Английский - русский
Перевод слова Giggling
Вариант перевода Хихикать

Примеры в контексте "Giggling - Хихикать"

Примеры: Giggling - Хихикать
After beating your head against it, you start giggling. Побьешься об нее головой и начнешь хихикать.
Stop giggling back there, I can hear you. Хватит хихикать там, я слышу вас.
But I'll be smirking and giggling all the way to eternity. Но я буду ухмыляться и хихикать всю дорогу к вечности.
And the whole population would start giggling and then die. И всё население стало бы хихикать и в итоге погибло.
They'll be giggling all the way home. По дороге домой они будут хихикать.
I told him what women like, and after he stopped giggling, he seemed pretty sure of himself. Я сказала ему, что нравится женщинам, и когда он перестал хихикать, он казался довольно уверенным в себе.
You just can't do anything that violates the original painting, like giggling or itching. Главное - нельзя портить картину, хихикать, там, или чесаться.
Everyone will be singing, dancing and giggling like the Littlest Elf. все будут петь, танцевать и хихикать, как -амый ћаленький Ёльф.
I mean, as long as I don't start giggling then we're... we're fine. В смысле, если я только не начну хихикать, мы...
This one time, my sister and I were at a drive-through, and right when we pulled up to the speaker to order, she just started giggling for no real reason. Однажды, мы сестрой заехали в Макавто. И когда подъехали к громкоговорителю, чтобы заказать еду, она начала хихикать без причины.
That man was clearly flirting with you, and instead of telling him you were married, you started giggling like a white girl that just got a free pumpkin spice latte. Тот парень открыто с тобой флиртовал, и вместо того, чтобы сказать, что ты женат, ты начал хихикать как белая девушка, только что получившая латте с тыквенными семенами.
And he started giggling, he says, "I can see my phantom." И он начал хихикать, он сказал: «Я вижу свой фантом».
Giggling like a bunch of young broads in the schoolyard. Хихикать, как кучка девчонок в школьном дворе.
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
Well, maybe not giggling. Ну, тогда, может, не хихикать.
would you please quit giggling? не мог бы ты перестать хихикать, пожалуйста?
And let's just knock off the giggling. И хватит уже хихикать.
Stop giggling, Ralphie. Прекрати хихикать, Ральфи.
Less giggling, more filing. Хватит хихикать, займись архивом.
No matter how far apart I put you you'll sneak back together and spend the night giggling. Вы все равно окажетесь вместе и будете всю ночь хихикать.
She's keeping her enemies close and giggling. Она держит своих врагов близко и заставляет хихикать.