Please don't take my giggling as consent. |
Прошу не расценивать мой смех как уступку. |
Y-you know, I don't think fake giggling while being tickled counts as a sin. |
Знаешь, не думаю, что притворный смех во время щекотки считается грехом. |
Don't you get me wrong - (giggling) |
Не пойми меня неправильно - (смех) |
But then I start to hear this murmur of some laughing and giggling, and it turns out, there is also a fishing contest that afternoon on this lake, more like a swamp. |
Но потом я слышу какой-то смех и хихиканье, и оказывается, что в этот же день проводится конкурс рыболовов на том же озере, похожем на болото. |
There's even some laughing and giggling at the end of the song in case you're not already smiling. |
В конце песни даже есть небольшой смех, на случай, если вы ещё не улыбнулись». |
[R.J. MISCHO'S "MAKE IT GOOD" PLAYING] [GIGGLING] |
[играет музыка] [женский смех] |