Английский - русский
Перевод слова Geographic

Перевод geographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Географический (примеров 264)
Each module would be covered by the operational framework, which wouldill be flexible and couldan be attuned to a specific geographic scale, time scale, thematic scope, and resources available. Каждый модуль покрывался бы оперативной структурой, которая отличалась бы гибкостью и возможностью ее приспособления под конкретный географический масштаб, временную шкалу, тематическую область и объем имеющихся ресурсов.
The Panel of Experts found that the geographic and strategic dimensions of the attacks were limited, but had become more violent and more organized in comparison with 2011, exhibiting tactical dimensions. Группа экспертов установила, что, хотя географический и стратегический диапазон этих нападений был ограниченным по сравнению с 2011 годом, они стали более ожесточенными и организованными, что свидетельствует об их тактической продуманности.
If the name is to include a geographic term or a designation of a similar nature (for example, "European", "International", "Swiss", "Switzerland", preliminary approval by the Federal Commercial Register is required. Если название будет содержать географический термин или фразы ("European", "International", "Swiss", "Switzerland", требуется предварительное одобрение Федеральным Коммерческим Регистром предприятий).
Geographic profile (hydrology, coastal zones, geology, etc.) а) Географический обзор (гидрология, прибрежные зоны, геология и т.д.)
While the aforementioned systems are effective, there are however some problems, such as the fact that there is no systematic cooperation among different systems, there are no common standards, there is limited geographic capability and there are different sensitivities and designs associated with sensors. Хотя вышеупомянутые системы носят эффективный характер, имеются, однако, и кое-какие проблемы, например, отсутствие систематического сотрудничества между разными системами, отсутствие общих стандартов, ограниченный географический потенциал и разные параметры чувствительности и конструктивные особенности, сопряженные с датчиками.
Больше примеров...
География (примеров 22)
The members of the unit would require analytical expertise in such areas as geographic; political-military; development; socio-economics; human rights; humanitarian; disarmament; gender issues; and information management Сотрудники этого подразделения должны будут иметь специальные аналитические навыки в таких областях, как география; политико-военная область; развитие; социально-экономическая область; права человека; гуманитарная деятельность; разоружение; гендерная проблематика; и управление информацией
The scale and geographic distribution of violations perpetrated by government forces and pro-government militia, and non-State armed groups, differ among violations. Масштабы и география нарушений, совершенных правительственными войсками и проправительственным ополчением, а также негосударственными вооруженными группами, варьируются в зависимости от конкретных видов нарушений.
There is also an increasing geographic spread of HIV; while in 1996, the majority of registered HIV cases were in the Gomel region, HIV-infected persons are now being registered in more than 35 of the Republic's districts. Расширяется география распространения ВИЧ: если в 1996 году случаи ВИЧ регистрировались в основном в Гомельской области, то в настоящее время ВИЧ-инфицированные зарегистрированы более, чем в 35-ти районах республики.
Launch capability has shown tremendous geographic mobility. География запуска космических аппаратов показала географическую мобильность.
The majority of opium and morphine seizures largely take place in Afghanistan and neighbouring countries, while heroin seizures occur in a wider geographic area. Изъятия опия и морфина производятся преимущественно в Афганистане и соседних с ним странах, в то время как география изъятий героина выходит далеко за рамки данного региона.
Больше примеров...
Geographic (примеров 116)
The National Geographic Magazine believed this to be the longest journey ever undertaken by an Afghan. По мнению журнала «National Geographic», это было самое длинное путешествие, когда-либо совершённое афганцем.
Earlier this year, I was on assignment for National Geographic Magazine in Baja California. Чуть раньше в этом году по заданию журнала National Geographic я был в Нижней Калифорнии в Мексике.
I would like to share with you this morning some stories about the ocean through my work as a still photographer for National Geographic magazine. Этим утром я хочу открыть вам некоторые факты об океане, при помощи моих фотографий для журнала National Geographic.
The Huffington Post called it "stunning", and National Geographic listed a photo of the ring amongst their "Best of September (2012)". Так, газета The Huffington Post назвала проект «ошеломляющим», а журнал National Geographic выпустил фотографию в разделе «Лучшее в сентябре 2012»...
The photo of Sharbat Gula placed on National Geographic cover in 1985 became a symbol both of the 1980s Afghan conflict and of the refugee situation. Фотография Шарбат Гулы, помещёная на обложку журнала National Geographic в 1985 году под названием «Афганская девочка», стала символом афганского конфликта и проблемы беженцев по всему миру.
Больше примеров...
Джиографик (примеров 15)
Which is a great question to be asked by National Geographic. Это и есть главный вопрос, который мне задали на «Нэшнл Джиографик».
National Geographic just did a Roper Study of 18 to 26 year olds in our country and in nine other industrialized countries. Нэшнл Джиографик недавно провел исследование Roper Study, среди молодежи от 18 до 26 лет в нашей стране и 9 других промышленно развитых странах.
It has also founded and publishes the China National Geographic, Computer Enthusiast, Newton's World of Science and other periodicals, and publishes more than 4,000 popular science books and audio-visual products. Она основала и публикует журналы "Чайна нэшнл джиографик", "Компьютерный энтузиаст", "Мир ньютоновой науки" и другие периодические издания, а также издает более 4000 популярных научных книг и аудио-визуальных материалов.
National Geographic is a beautiful magazine. Нэйшнл Джиографик такой прекрасный журнал.
It was so real, it was like something out of National Geographic. Она была такой реальной, как из "Нэшнл Джиографик".
Больше примеров...
Географически (примеров 18)
Uzbekistan was at the geographic and political heart of Central Asia. Узбекистан географически и политически является сердцем Центральной Азии.
The University is assessing its training and fellowship activities in order to develop a strategy to ensure their coherent implementation, including an appropriate geographic balance in their distribution. В настоящее время Университет проводит оценку своей деятельности в области профессиональной подготовки и предоставления стипендий с целью разработки стратегии последовательного и географически сбалансированного осуществления этой деятельности.
It reaches out to constituencies on the economic and geographic periphery, maximizing their strength by cultivating new leadership and skills and by initiating and facilitating strategic coalitions. Центр ведет работу с общинами экономически неблагополучных и географически удаленных районов, максимально усиливая их потенциал путем воспитания новых активистов и развития практических навыков у людей и создания и поддержки стратегических коалиций.
This would contribute to turning the geographic disadvantage of these countries into economic advantages, and would turn their "land-locked" position into a "land-linked" benefit. Это способствовало бы тому, что географически невыгодное положение таких стран стало бы источником определенных экономических преимуществ, превратив "отсутствие доступа к морю" в выгоды "неприбрежных стран".
It dealt with geographic crises in Africa, the Middle East, Asia, the Balkans and Haiti. Он занимался географически ограниченными кризисами в Африке, на Ближнем Востоке, в Азии, на Балканах и Гаити.
Больше примеров...
Территориальной (примеров 13)
Persistence of inequalities in geographic and financial access to health services сохраняющееся неравенство в обеспечении территориальной и финансовой доступности медицинских услуг;
The entire Caribbean - indeed, small States worldwide - regularly face the challenges associated with geographic location, territorial security and poverty. Все страны Карибского бассейна и, более того, малые государства во всем мире постоянно сталкиваются с проблемами, связанными с географическим положением, территориальной безопасностью и нищетой.
Each square grid cell constitutes a geographic region, a territorial unit and a tool for the territorial classification of data. Каждая квадратная ячейка сетки обозначает географический район, территориальную единицу и инструмент территориальной классификации данных.
The Committee acknowledges the challenges faced by the State party, such as the particular nature of its geographical configuration comprised of islands, its geographic isolation and numerous droughts. Комитет признает трудности, с которыми сталкивается государство-участник, в частности специфичность его территориальной структуры, состоящей из островов, его географическую изолированность и частые засухи.
Although formal coordination could not take place in drafting the 1994-1995 programme budgets for UNCTAD and the regional commissions, the specific mandates and geographic distribution of these institutions have provided an appropriate framework which helps avoid duplication of programmes. Хотя в процессе составления бюджетов по программам ЮНКТАД и региональных комиссий на 1994-1995 годы специальную координацию деятельности обеспечить не удалось, конкретные мандаты и сферы территориальной ответственности этих учреждений достаточно четко определяют рамки их деятельности, что позволяет не допускать дублирования программ.
Больше примеров...