Английский - русский
Перевод слова Generator

Перевод generator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генератор (примеров 800)
When we installed the Connector for Novell GroupWise earlier, we added a new proxy address generator. Когда мы ранее установили Connector Novell для GroupWise, мы добавили новый генератор прокси адреса.
To prepare for the experiment, the researchers procured and installed a 2.25 MW generator and connected it to the substation. Чтобы подготовиться к эксперименту, группа исследователей доставила и установила генератор мощностью 2.25 МВт и подключила его к подстанции.
The hospital's generator is about to give up. Генератор в больнице долго не протянет!
Luc, know hat a generator's for? Люк... Знаешь, зачем нужен генератор?
Sammy and I will get the generator going by the time you get back. Сэмми и я запустим генератор к вашему возвращению.
Больше примеров...
Производитель (примеров 10)
The generator or exporter must keep a copy of the movement document and give copies to the transporter. Производитель или экспортер должны иметь экземпляр документа о перевозке и передавать его копии перевозчику.
In such event, that will generally be either the generator or the exporter of the waste. В таком случае ответственность, как правило, будет нести либо производитель, либо экспортер отходов.
Where the generator is not known, give the name of the person in possession or control of such wastes. Если производитель не известен, укажите лицо, которое владеет отходами и/или осуществляет над ними контроль.
The definition covers both landfill in internal sites (i.e. where a generator of waste is carrying out its own waste disposal at the place of generation) and in external sites. Определение охватывает вывоз на свалки как на внутренних объектах (т.е. там, где производитель отходов осуществляет собственное удаление отходов в месте их выработки) и на внешних объектах.
Anybody involved in illegal transboundary movements can, potentially, be prosecuted: the generator, the exporter, the importer, the individuals completing the paperwork (freight forwarder, broker, shipping facilitator or coordinator) and the disposer. В принципе ответчиками по делу могут быть все, кто вовлечен в незаконные трансграничные перевозки: производитель, экспортер, импортер, конкретные люди, оформляющие документацию (экспедитор, брокер, посредник, координатор перевозки) или лицо, отвечающее за удаление.
Больше примеров...
Генераторного (примеров 6)
Utility services in the hotel were extremely unreliable; there were frequent power outages and there was no stand-by generator or emergency lighting. Коммунальные службы в гостинице работают крайне ненадежно, часто отключается электричество, в здании нет запасного генераторного или аварийного освещения.
Fuel for vehicles and generator equipment Топливо для автотранспортных средств и генераторного оборудования
Construction of generator warehouse and workshop Строительство генераторного склада и мастерских
Generator equipment varies in size depending on the size of the facilities to be powered. Мощность генераторного оборудования колеблется в зависимости от размеров объектов, на которые необходимо подавать энергию.
Although generator mechanics and electricians normally fall within this functional area, they are to be moved to the engineering section, since most of the generator equipment is the responsibility of this section. Хотя операторы генераторов и электрики обычно работают в секции связи, они были переведены в инженерную секцию, поскольку за большую часть генераторного оборудования отвечает эта секция.
Больше примеров...
Генераторные (примеров 12)
Ensures the management of support services, including building and commercial services, electronic, generator, elevator and plumbing systems; обеспечивает управление вспомогательным обслуживанием, включая эксплуатацию зданий и коммерческие услуги, электронные, генераторные, лифтовые и водопроводные системы;
MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size. МООНРЗС утвердила несколько запросов Королевской марокканской армии на строительство новых сооружений для воинских контингентов, включая скотобойни, помещения с холодильными установками и генераторные в батальонах и подразделениях эквивалентной численности.
9-2.9.1 Generator, battery and distribution circuits shall be equipped with measuring and monitoring devices where the safe operation of the installation so requires. 9-2.9.1 Генераторные аккумуляторные и распределительные цепи должны быть оборудованы контрольно-измерительными приборами, если это требуется для безопасной работы оборудования.
Physical access to the main generator houses in the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan compound and complex B where UNAMA has offices was not controlled. Физический доступ в основные генераторные будки на территории комплекса Управления Организации Объединенных Наций по координации программ гуманитарной и экономической помощи, связанных с Афганистаном и комплекса В, где находятся служебные помещения МООНСА, не контролировался.
Python 2.4 extended list comprehensions into a more general expression termed a generator expression. В Python 2.4 появились генераторные выражения - выражения, дающие в результате генератор.
Больше примеров...
Источника (примеров 17)
The potential of an industry as a long-term generator of jobs lies mostly with knowledge of that industry and its evolving technology and markets. Потенциал промышленности в качестве долговременного источника рабочих мест заключается преимущественно в понимании ее принципов функционирования и эволюционирующих технологий и рынков.
The potential of the currency transactions tax as a generator of revenue was suggested as a by-product. Потенциальные возможности налога на валютные операции как источника поступлений имели второстепенное значение.
Furthermore, there is no emergency power generator support at that location in the event of a power failure on the public utility grid. Помимо этого, там не имеется резервного источника питания на случай возникновения перебоев с подачей электроэнергии из местной сети.
National Governments looked to tourism as a generator of income, as a means of earning foreign exchange, as a source of employment, and as a means of bringing wider economic benefits to regions with otherwise limited economic potential. Правительства стран рассматривали туризм в качестве источника получения дохода, иностранной валюты, обеспечения занятости и распространения экономических выгод более общего характера на регионы, обладающие во всем остальном ограниченным экономическим потенциалом.
The invention relates to small-scale power engineering, to producing electric power by an alternating current generator, mainly of a transport means, driven by an internal combustion engine or another rotational motion source. Изобретение относится к технологии малой энергетики к производству выработки электроэнергии от генератора переменного тока, преимущественно транспортного средства, с приводом от двигателя внутреннего сгорания или иного источника вращательного движения.
Больше примеров...
Генераторной (примеров 14)
With orbifold notation symmetry of *n32 all of these tilings are Wythoff constructions within a fundamental domain of symmetry, with generator points at the right angle corner of the domain. С орбифолдной нотацией симметрии *n32 все эти мозаики создаются построением Витхоффа с фундаментальной областью симметрии и генераторной точкой в вершине области с прямым углом.
Replace asphalt at generator workshop Замена асфальта в генераторной мастерской
Equilibrated gas-phase chemicals in the gas stream exiting the generator column were collected on an adsorbent trap, which contained approximately 20 g of C18-bonded silica. Химические вещества на уравновешенной газовой фазе в газовом потоке, выходящем из генераторной колонки, собирались на адсорбентную ловушку, которая содержала приблизительно 20 г консолидированного С18 кремния.
Construction of transformer and generator houses and civil, landscaping, sanitary and electrical works started in July 2013 and have been sequenced and prioritized to allow for occupancy while non-critical works continue on site with minimal disruption. Строительство трансформаторной и генераторной станций и гражданские, ландшафтные, санитарные и электротехнические работы были начаты в июле 2013 года и были спланированы и организованы таким образом, чтобы эксплуатацию здания можно было начать до завершения второстепенных работ и с минимальными неудобствами.
4 Technicians (Local level) (2 for the HVAC Unit, 1 for the Electrical Unit, 1 for the Generator Unit) (para. 139) четыре техника (сотрудник местного разряда) (2 для Группы по вопросам отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, 1 для Группы электроснабжения и 1 для Генераторной группы) (пункт 139)
Больше примеров...
Генераторная (примеров 7)
Two contracts have been awarded for a total of five work components, comprising the car ramp construction, electrical installations, sanitary installations, the generator house and the transformer house. Было заключено два контракта на в общей сложности пять компонентов работ, включая строительство автомобильного пандуса, электротехническое оборудование, санитарное оборудование, генераторная и трансформаторная станции.
The Engineering Support Section is composed of a Generator Unit, an Electrical Unit, a Refrigeration and Air Conditioning Unit and a Fire Inspection and Engineering Safety Unit. В состав Секции инженерного обеспечения входят Генераторная группа, Электротехническая группа, Группа холодильных установок и кондиционирования воздуха, а также Группа пожарной инспекции и безопасности инженерно-строительных объектов.
The Electrical Cell is responsible for the provision of electrical power to all United Nations facilities, including installation and maintenance, while the Generator Cell provides generators, including installation and maintenance and repair. Группа энергоснабжения отвечает за обеспечение электроэнергией всех объектов Организации Объединенных Наций, включая проведение монтажных работ и ремонтно-техническое обслуживание, а Генераторная группа занимается вопросами, связанными с установкой, эксплуатацией и ремонтно-техническим обслуживанием генераторов.
Back-up generator unit, 500 kva Резервная генераторная установка, 500 киловольт-ампер
What's the nearest generator station? Какая генераторная станция ближайшая?
Больше примеров...
Generator (примеров 43)
19, Dagon Design Sitemap Generator: generates a site map. 19, Дагон Дизайн Карта сайта Generator: генерирует карту сайта.
META TAG generator is a component used for editing META TAGs on a website. МЕТА TAG generator - компонент для редактирования мета-тэгов на сайте -.
Types of barcodes Online Codabar generator. Online barcode generator Бесплатный онлайн ресурс для генерации ШК различных типов.
In 2003 guitarist-composer Trevor Rabin released an electric guitar adaptation of the Promenade originally intended for the Yes album Big Generator and later included on his demo album 90124. Также «Гном» цитируется в композиции «ГЭС» группы Кровосток В 2003 гитарист Тревор Рабин выпустил обработку «Прогулки» для электрогитары, изначально предназначавшуюся для альбома группы Yes «Big Generator», но включённую лишь в его демо-альбом 90124.
In 1973 Atlantic stopped distributing Charisma in America; as a result, in the USA Charisma's bands signed to various labels such as Mercury Records (Van der Graaf Generator) and Arista Records (Monty Python). Кроме того, в 1973-1974 годах пластинки Charisma в США выходили и на Atlantic Records; позже группы, записывавшиеся на Charisma, подписали отдельные контракты - в частности, с Mercury Records (Van der Graaf Generator) и Arista Records (Monty Python).
Больше примеров...
Электрогенератор (примеров 26)
But before that, have to start the power generator. Но сначала нужно включить электрогенератор.
A jet reaction turbine comprises a shaft (1) on which are mounted an electric generator (9) and at least two rotors (4) with water conduits (6), said rotors being coupled to a booster engine (8). Струйно-реактивная турбина содержит вал 1, на котором установлены электрогенератор 9 и не менее двух роторов 4 с водоводами 6, сочлененных с разгонным двигателем 8.
They also shelled the main electrical generator, which led to a cut in electrical power. Они также взорвали главный электрогенератор, лишив район электроэнергии.
Methods in which the heat pump is driven and the residual energy is supplied to an external source of energy consumption via a generator, and a method in which the compressor is driven by a generator and an electric motor are also disclosed. Предлагаются способы, в которых привод теплового насоса и подачу остаточной энергии во внешний источник потребления энергии осуществляют через электрогенератор, а также способ, в котором привод компрессора осуществляют через электрогенератор и электродвигатель.
The aerodynamic power station comprises wind wheels having a horizontal axis of rotation, and an electric generator connected to said wind wheels. Аэродинамическая электростанция содержит ветроколеса с горизонтальной осью вращения и связанный с ними электрогенератор.
Больше примеров...
Чисел (примеров 52)
The number generator is working perfectly. Генератор чисел работает отлично.
ISAAC (indirection, shift, accumulate, add, and count) is a cryptographically secure pseudorandom number generator and a stream cipher designed by Robert J. Jenkins Jr. in 1993. ISAAC (Indirection, Shift, Accumulate, Add and Count) - генератор псевдослучайных чисел, разработанный в 1996 году Робертом Дж.
You acknowledge that our random number generator will determine the outcome of the games played on the Online Casino and you accept the outcomes of all such games. Вы признаете, что исход игр в Сетевом Казино определяется генератором случайных чисел, и соглашаетесь со всеми последствиями любого исхода любой из игр.
Thus, once a private key is generated, EdDSA has no further need for a random number generator in order to make signatures, and there is no danger that a broken random number generator used to make a signature will reveal the private key. Таким образом, однажды сгенерировав приватный ключ, EdDSA в дальнейшем не нуждается в генераторе случайных чисел для того чтобы делать подписи, и нет никакой опасности что сломанный генератор случайных чисел используемый для создания цифровой подписи раскроет приватный ключ.
The single key can then be used as the seed for a cryptographically secure pseudorandom number generator (CSPRNG) to create all the random numbers in the private key when needed. Этот ключ можно использовать как зерно для генератора случайных чисел (CSPRNG), чтобы можно было воссоздать всю последовательность случайных чисел секретного ключа, когда это понадобиться.
Больше примеров...
Электрогенератора (примеров 21)
The price of the HPC-10 is $28,300 USD, excluding the required electrical generator and water pump. Цена модели HPC-10 составляет $28300 долларов США без учета цены необходимого электрогенератора и водного насоса.
Expresses thanks to the Government of the Kingdom of Saudi Arabia represented by the Ministry of Finance for granting reserve electric generator for King Fahd Plaza in Kampala. выражает благодарность правительству Королевства Саудовская Аравия, представленному министром финансов, за предоставление запасного электрогенератора для торгового комплекса им. короля Фахда в Кампале;
When the float moves along the rod, the wheel carries out rotary movements due to the rolling action along the shaft, and transmits the rotary torque to the mobile member of the power generator. При перемещении поплавка вдоль стержня колесо под воздействием качения по штоку совершает вращательные движения и передает крутящий момент подвижному элементу электрогенератора.
Running Costs of Electric Generator Текущие расходы на эксплуатацию электрогенератора
The power generator consists of a low-inertia, axial, multi-pole synchronous electric generator with external excitation. В качестве электрогенератора используют малоинерционный, осевой, синхронный, многополюсный генератор электрического тока с внешним возбуждением.
Больше примеров...
Генераторных (примеров 13)
Facilities constructed, renovated and upgraded, comprising 18 new buildings, 14 units of office accommodations at the regional support centres and 25 generator sheds at various locations построенных, отремонтированных и реконструированных объектов, включая 18 новых зданий, 14 зданий для размещения служебных помещений в региональных центрах поддержки и 25 генераторных в разных пунктах базирования
One Electrician/Generator Technician (United Nations Volunteer) will be based in Kadugli to ensure that all generators are fully operational, with timely maintenance schedules, and that generator installations meet international safety standards. Один электрик/техник по обслуживанию генераторов (доброволец Организации Объединенных Наций) будет базироваться в Кадугли, для того чтобы обеспечивать полную исправность генераторов на основе своевременного проведения запланированного технического обслуживания и следить за соответствием генераторных установок международным стандартам безопасности.
Other major undertakings planned for 2013 are the establishment of a fleet management system to renew UNHCR's fleet while ensuring proper disposal of assets; the creation of an air operations unit to improving airlift response; and systematizing the management of generator assets. Другие крупные мероприятия, которые намечены на 2013 год, включают в себя создание системы управления парком транспортных средств для обновления парка УВКБ при обеспечении надлежащей реализации выбывающих транспортных средств; создание группы по воздушному транспорту для улучшения воздушных перевозок; и систематизация управления парком генераторных установок.
(x) The generator at one of the powerhouses at UNAMSIL was found to be using twice as much fuel as it should have. х) было установлено, что на одной из генераторных силовых станций МООНСЛ расход топлива для генератора в два раза превышает норму.
Generator set houses, 6 Помещения для генераторных установок, 6
Больше примеров...
Источником (примеров 15)
Though Hitman Go and the subsequent Lara Croft Go (2015, based on the Tomb Raider series) received awards, critical acclaim, and modest sales, Hitman: Sniper became the studio's revenue generator. Хотя Hitman Go и последующая игра студии Lara Croft Go (2015, основана на серии игр Tomb Raider) получили награды и признание критиков, у них были скромные продажи, в отличие от Hitman: Sniper, который стал источником дохода студии.
Hydropower is the main generator of electricity. Основным источником электроэнергии являются гидроэлектростанции.
The UNFD Secretary-General has said that: "This centre is no generator of conflict and neither is it a tribunal or a police a place of oppression." Тем не менее генеральный секретарь НСДЖ уточнил, что «Этот центр не является источником конфликтов, ни судом, ни комиссариатом..., ни местом, где может осуществляться притеснение».
In many countries community is an important source and generator of intergenerational solidarity initiatives. Во многих странах важным источником и генератором инициатив в области солидарности поколений являются общины.
It is a powerful income and employment generator, stimulates the growth of a number of subsidiary industries and is a source of cheap and nutritious food, besides being a foreign exchange earner. Она является крупным источником дохода и рабочих мест, способствует развитию ряда вспомогательных отраслей, а также является источником дешевой и питательной пищи, не говоря уже о том, что это также источник поступлений иностранной валюты.
Больше примеров...
Электрогенератором (примеров 6)
The rotor shaft is connected to an electric power generator. Вал ротора соединён с электрогенератором.
A system for controlling the turbine comprises a processor (29) that is electrically connected to a rotation rate sensor (30), the electric generator (9) and a valve device (35). Система управления турбиной содержит процессор 29, электросвязанный с датчиком 30 частоты вращения, с электрогенератором и клапанным устройством 35.
The 40-foot mobile chemical laboratory was also redeployed to the international zone together with its generator as well as its collection of all inert weapons of mass destruction artefacts. В международную зону была вывезена также передвижная 40-футовая химическая лаборатория вместе с входящим в ее комплект электрогенератором и полной коллекцией инертных материалов, имеющих отношение к оружию массового уничтожения.
The first stream of purified pyrogas is passed into a gas-turbine unit, which is fitted with an electrical generator and generates electrical power, and then into a waste heat boiler which generates superheated steam. Первый поток очищенного пирогаза последовательно направляют в газотурбинную установку, оснащённую электрогенератором и вырабатывающую электроэнергию, а затем в котёл- утилизатор, вырабатывающий перегретый водяной пар.
One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air. Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха.
Больше примеров...