Английский - русский
Перевод слова Generalized

Перевод generalized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всеобщей (примеров 19)
To maintain the "Real Plan" on track, additional fiscal reform and measures to prevent the return of generalized indexation are needed. Для планомерного осуществления "плана реала" требуется осуществить дополнительные реформы в бюджетной области и принять меры по недопущению возврата к всеобщей индексации.
Thus, in a context of waves of violent crimes, generalized impunity and widespread possession of unregistered firearms, there is a tendency in many sectors of Guatemalan society to take matters of security and justice into one's own hands. Таким образом, в обстановке жестокой преступности, всеобщей безнаказанности и повсеместного владения незарегистрированным огнестрельным оружием во многих секторах гватемальского общества наблюдается тенденция брать вопросы безопасности и справедливости в собственные руки.
He welcomed the initiative by the European Union to adopt an "Everything but Arms" amendment to the EU's Generalized System of Preference to improve market access opportunities for exports from the LDCs. Он приветствовал инициативу Европейского сообщества о принятии поправки "Все, кроме оружия" к всеобщей системе преференций ЕС в целях расширения возможностей доступа к рынкам для экспорта из НРС.
In sub-saharan Africa, which largely faces generalized HIV epidemics, programmes addressed links between HIV and poverty, and built capacity for effective governance and coordination of national HIV programmes. В программах, осуществляемых в странах Африки к югу от Сахары, которые в значительной степени сталкиваются со всеобщей эпидемией ВИЧ, учитывалась связь между ВИЧ и нищетой и предусматривалось создание потенциала для эффективного управления и координации национальных программ по ВИЧ.
improvement and utilization of the generalized совершенствования и использования всеобщей системы
Больше примеров...
Обобщенный (примеров 19)
A generalized index of technological level of designed magnetic transducers is 1,68 times better in comparison with existing devices. Обобщенный показатель технического уровня разработанных магнитных радиоизмерительных преобразователей в 1,68 раза лучшей по сравнению с существующими устройствами.
The mark shall be of the following generalized type: Этот знак должен иметь следующий обобщенный вид:
AlphaZero (AZ) is a more generalized variant of the AlphaGo Zero (AGZ) algorithm, and is able to play shogi and chess as well as Go. AlphaZero (AZ) - это более обобщенный вариант алгоритма AlphaGo Zero (AGZ), который кроме го, умеет также играть в сёги и шахматы.
At the same time, due cognizance must be taken of the fact that a generalized or universal approach to the notion of debt sustainability would not be applicable in all cases. В то же время следует должным образом учитывать тот факт, что обобщенный или универсальный подход к понятию приемлемого уровня задолженности будет применимым не во всех случаях.
The authors call the new algorithm Generalized FAST TCP. Авторы называют новый алгоритм Обобщенный FAST TCP.
Больше примеров...
Общей (примеров 76)
The phytosanitary measures and the protection clause in fact constituted restrictive trading practices and thus impeded the effective use of the generalized scheme of preferences. Меры в области фитосанитарного контроля и положения о защите по сути представляют собой примеры ограничительной торговой практики, мешающей эффективному осуществлению Общей системы преференций.
Improvement of the Generalized System of Preference (GSP) would help to integrate the developing countries into the international trading system. Помочь интеграции развивающихся стран в систему международной торговли сможет усовершенствование Общей системы преференций (ОСП).
The hopes and interests of the peoples of the Middle East, and indeed of all the world, call for the achievement of true peace, common security and generalized prosperity. Надежды и интересы народов Ближнего Востока и фактически всего мира требуют достижения подлинного мира, общей безопасности и всеобщего процветания.
54 countries currently with generalized epidemics (prevalence > 1% in the general population); and in countries with concentrated epidemics, focus on linkages to primary prevention and the promotion and support of universal access to treatment, care and support 54 страны, в которых в настоящее время наблюдаются широко распространенные эпидемии (частотность заболевания превышает 1 процент от общей численности населения); а в странах с локальными эпидемиями уделение особого внимания связи с первичной профилактикой и поощрение и содействие обеспечению всеобщего доступа к лечению, уходу и поддержке
Improve access to emerging technology for early infant diagnosis. Priority to 54 countries with generalized epidemics (prevalence > 1% in the general population); and in countries with concentrated epidemics. Приоритетное внимание будет уделяться 54 странам, в которых в настоящее время наблюдаются широкомасштабная эпидемия (процентная доля больных составляет свыше 1 процента от общей численности населения), и странам с локальными эпидемиями.
Больше примеров...
Обобщённые (примеров 36)
Elements are lower dimensional generalized cubes. Элементами являются обобщённые кубы меньших размерностей.
We know that physical laws are actually generalized descriptions of patterns and regularities in the world. Нам известно, что физические законы - обобщённые описания структур и закономерностей мира.
Moreover, the generalized 2d-gons, which are related to Groups of Lie type, are special cases of near 2d-gons. Более того, обобщённые 2d-угольники, связанные с группами лиева типа, являются специальными случаями почти 2d-угольников.
According to this looser definition of a unit distance graph, all generalized Petersen graphs are unit distance graphs (Žitnik, Horvat & Pisanski 2010). Согласно такому определению все обобщённые графы Петерсена являются графами единичных расстояний (Žitnik, Horvat, Pisanski 2010).
When formulated in terms of generalized coordinates, this is equivalent to the requirement that the generalized forces for any virtual displacement are zero, that is Fi=0. При формулировке в терминах обобщённых координат, это эквивалентно требованию, что обобщённые силы для любого виртуального перемещения равны нулю, то есть Fi=0.
Больше примеров...
Обобщённых (примеров 27)
However, it can also occur that a useful set of generalized coordinates may be dependent, which means that they are related by one or more constraint equations. Однако, может случиться, что в полезном наборе обобщённых координат координаты окажутся зависимыми, что означает, что они связаны одним или более уравнениями связи.
There is one for each degree of freedom, so the number of generalized coordinates equals the number of degrees of freedom, n. Каждой степени свободы соответствует одна обобщённая координата, так что число обобщённых координат равно числу степеней свободы, n.
Starting in 1890, Ernesto Cesàro, Émile Borel and others investigated well-defined methods to assign generalized sums to divergent series-including new interpretations of Euler's attempts. Начиная с 1890 года Чезаро (англ.), Борель и другие математики строго сформулировали методы получения обобщённых сумм расходящихся рядов, а также дополнили идеи Эйлера новыми интерпретациями.
The generalized Petersen graph family was introduced in 1950 by H. S. M. Coxeter and was given its name in 1969 by Mark Watkins. Семейство обобщённых графов Петерсена ввёл в рассмотрение в 1950 году Коксетер и этим графам дал имя в 1969 году Марк Воткинс.
Four generalized Petersen graphs - the 3-prism, the 5-prism, the Dürer graph, and G(7,2) - are among the seven graphs that are cubic, 3-vertex-connected, and well-covered (meaning that all of their maximal independent sets have equal size). Четыре обобщённых графа Петерсена - треугольная призма, 5-угольная призма, граф Дюрера и G(7,2) входят в семь графов, являющихся кубическими, вершинно 3-связными и хорошо покрытыми (что означает, что все его наибольшие независимые множества имеют один и тот же размер).
Больше примеров...
Общего (примеров 53)
Macroeconomic stabilization within the region has largely been maintained through the generalized implementation of structural adjustment programmes and liberalizing economic policies. Макроэкономическая стабилизация в регионе в основном поддерживалась за счет общего осуществления программ структурной перестройки и либерализации экономической политики.
On UNIDO's role and priorities, it also had suggestions to make regarding governance and the generalized application of a gender perspective at the programme and organizational levels. Что касается роли и приоритетов ЮНИДО, то Швейцария также вносит предложения, касающиеся управления и общего применения гендерной перспективы на программном и организационном уровнях.
Secrecy is maintained until a person is actually committed for trial, after which there commences the phase characterized by publicity, and this for the specific purpose of guaranteeing generalized control over the correct use of the trial instruments in penal cases. Конфиденциальность сохраняется до тех пор, пока лицо не предается суду, с этого момента процедура является открытой, что необходимо для обеспечения общего контроля за соблюдением предусмотренной процедуры судебного разбирательства по уголовным делам.
The generalized service should comprise only small part of the advisory services, which should emphasize global policy engagement, strategic programming support and policy and technical advice. Услуги общего характера должны представлять лишь небольшую часть консультационных услуг и охватывать, главным образом, такие вопросы, как участие в глобальной политике, поддержка стратегического программирования и консультирование по политическим и техническим вопросам.
Mainstreaming pupils with special educational needs does not entail a generalized solution without programmes of co-ordination, where the child would just be physically placed in a mainstream school in the charge of an ordinary teacher who would have to assume full responsibility for that child's education. Интеграция учащихся со специальными образовательными потребностями не предполагает повсеместного перевода или помещения таких учащихся в школы общего типа на попечение обычных преподавателей, которые были бы вынуждены брать на себя полную ответственность за образование этих учащихся при отсутствии каких-либо дополнительных программ совместных действий.
Больше примеров...
Общих (примеров 33)
After completion of the studies, a seminar will be held in order to draw generalized conclusions. После завершения исследований будет проведен семинар с целью подготовки общих выводов.
Following a detailed analysis of the matter in 1994, the Commission remained unconvinced of generalized recruitment problems. После детального анализа этого вопроса в 1994 году у Комиссии сохранились сомнения в отношении наличия общих проблем с набором кадров.
A best practice model is represented by the Canadian scheme of generalized preferences, characterized by the use of mainly one single method for determining origin and a generous application of cumulation requirements. Наилучшую практическую модель представляет собой канадская схема общих преференций, характеризующаяся использованием главным образом одного единого метода для определения происхождения и «щедрым» применением кумулятивных требований.
But if we are ever to move from the stage of generalized discussion to concrete negotiations, it is necessary to put some quite specific and comprehensive proposals on the table. Но, если мы должны перейти от этапа общих дискуссий к конкретным переговорам, необходимо представить на обсуждение вполне конкретные и всеобъемлющие предложения.
However, the challenges that undoubtedly exist cannot be met by overarching, macro-solutions such as one "comprehensive strategic programme" or by calling for generalized trust funds to be established. Однако несомненно существующие проблемы нельзя решить путем чрезмерного обобщения, принятия макрорешений, например, о разработке "всеобъемлющей стратегической программы", или призывая к созданию общих целевых фондов.
Больше примеров...
Всеобщая (примеров 8)
Growth, by definition, is more effective in those countries where generalized poverty prevails, i.e. where the average income is very low and the majority of the population is below the poverty line. Рост, по определению, дает более эффективный результат в тех странах, где царит всеобщая нищета, т.е. там, где средний доход весьма низок и большинство населения проживает за чертой нищеты.
South - South cooperation, moreover, has a strong trade component, as demonstrated by the Generalized System of Trade Preferences (UNCTAD, 2004). Кроме того, сотрудничество между странами Юга имеет весомый торговый компонент, о чем свидетельствует Всеобщая система торговых преференций (ЮНКТАД, 2004 год).
Since 1972 New Zealand has operated a Generalized System of (Tariff) Preferences (GSP Scheme) providing tariff preferences for goods imported from developing countries and Least Developed Countries (LDCs). С 1972 года в Новой Зеландии действует Всеобщая система (тарифных) преференций (Схема ВСП), предусматривающая тарифные преференции в отношении товаров, импортируемых из развивающихся стран и наименее развитых стран (НРС).
Unilateral preference programmes established by the advanced economies for the developing/transition economies are termed a Generalized System of Preference (GSP). Односторонние программы преференций, учрежденные странами с развитой экономикой для развивающихся стран и стран с переходной экономикой, известны под названием "Всеобщая система преференций" (ВСП).
The Ministry of Education has defined the following education reform priorities: (a) literacy; (b) reform of the curriculum; (c) generalized bilingual and multicultural education and development of opportunities to participate in civil society. В этом контексте министерство образования определило следующие приоритеты в рамках реформы системы образования: а) всеобщая грамотность, Ь) изменение школьных программ и с) распространение двуязычного межкультурного образования и создание механизмов участия гражданского населения.
Больше примеров...
Обобщённой (примеров 15)
It is isomorphic to the symplectic group Sp(2,R) and the generalized special unitary group SU(1,1). Группа изоморфна симплектической группе Sp(2,R) и обобщённой специальной унитарной группе SU(1,1).
Such a function is called a (smooth) cutoff function: those functions are used to eliminate singularities of a given (generalized) function by multiplication. Такая функция называется (гладкой) обрезающей функцией - такие функции используются для вырезания особенностей данной (обобщённой) функции путём умножения.
He defended the thesis «Algebraic closures of the generalized model of recognition algorithms based on the calculation of estimates» for the degree of Doctor of Physical and Mathematical Sciences (2010). Защитил диссертацию «Алгебраические замыкания обобщённой модели алгоритмов распознавания, основанных на вычислении оценок» на степень доктора физико-математических наук (2010).
Conditional results have been obtained on this conjecture, assuming a Generalized Riemann Hypothesis. Условные результаты могут быть получены из этой гипотезы, исходя из обобщённой гипотезы Римана.
Mills and Yang shared the 1980 Rumford Premium Prize from the American Academy of Arts and Sciences for their "development of a generalized gauge invariant field theory" in 1954. Миллс и Янг были в 1980 году награждены премией Румфорда от Американской академии искусств и наук за «развитие обобщённой калибровочно-инвариантной теории поля в 1954 году».
Больше примеров...
Общая (примеров 23)
The representative of Switzerland explained that there was no generalized medical prescription of heroin in Switzerland. Представитель Швейцарии заявила, что в Швейцарии отсутствует общая практика прописывания врачами героина.
While there may be differences with regard to implementing those recommendations, there is a generalized interest in carrying them out. В то время как в отношении способов и средств выполнения содержащихся в этом докладе рекомендаций могут возникать разногласия, налицо общая заинтересованность в том, чтобы их выполнить.
There is a generalized problem here, typified by the concept of "nimbyism". В этом контексте возникает общая проблема, типичным примером которой является концепция "нимбиизма".
Generalized support for adult mother-cell research would help in taking the fullest advantage of it and would demonstrate its efficacy. Общая поддержка исследований с применением зрелых материнских клеток позволит добиться максимальной отдачи и доказать их эффективность.
It is the collective commitment of Member States to multilateral development cooperation that will reshape and strengthen the United Nations development system as a vital instrument to promote coherence and generalized and unbiased complementary support for sustainable development and poverty eradication. Только общая приверженность всех государств-членов многостороннему сотрудничеству в области развития может преобразовать и укрепить систему развития Организации Объединенных Наций, сделав ее жизненно важным элементом содействия согласованности и универсальной и беспристрастной дополнительной поддержки устойчивого развития и искоренению нищеты.
Больше примеров...
Общее (примеров 25)
The detention or harassment of critical voices in society has again increased the generalized sense of insecurity and intimidation. Аресты или притеснения критиков в обществе вновь усилили общее чувство отсутствия безопасности и запугивания.
The outcome of that meeting was a generalized increase in priorities for all categories of outputs of the ECLAC regular programme of work for the biennium 2000-2001. Итогом этого совещания явилось общее повышение приоритетности всех категорий мероприятий в регулярной программе работы ЭКЛАК на двухгодичный период 2000 - 2001 годов.
In addition to the generalized insecurity and continuing violence, South Sudan currently has very little capacity to dispense justice through the formal system. Общее отсутствие безопасности и продолжающееся насилие усугубляются тем, что Южный Судан в настоящее время располагает весьма ограниченными возможностями для отправления правосудия через официальные каналы.
As a consequence there has been a generalized loss of confidence resulting in loss of credibility by the institutions of the State, insecurity before the law and disrespect for the most fundamental of all human rights, which is the right to life. Вследствие этого возросло общее недоверие, в частности к государственным институтам, перестали соблюдаться юридические гарантии и основное право человека, т.е. право на жизнь.
Signs of damage to the retina caused by hypertension include: Arteriolar changes, such as generalized arteriolar narrowing, focal arteriolar narrowing, arteriovenous nicking, changes in the arteriolar wall (arteriosclerosis) and abnormalities at points where arterioles and venules cross. Признаки повреждения сетчатки, вызванные гипертонией, включают в себя: Артериальные изменения, такие, как общее сужение артериол, фокусное сужение артериол, артериовенозные сдавливания, изменения в стенках артериол (атеросклероз) и аномалии в точках, где артериола и венула пересекаются.
Больше примеров...
Общие (примеров 26)
4.2 With regard to the procedure before the Northern Territory Supreme Court, the State party argues that the author has not submitted evidence of partiality of the judge and has merely made generalized allegations concerning the conduct and result of the proceeding. 4.2 В связи с разбирательством в Верховном суде Северной территории государство-участник указывает на то, что автор не представил доказательств пристрастности судьи, а просто сделал общие заявления, касающиеся ведения и результатов разбирательства.
Therefore, a revision was suggested which generalized the intentions embodied in General Assembly resolution 47/68 in a way that was consistent with subsequent international developments under the aegis of the International Commission on Radiological Protection (ICRP) and the International Atomic Energy Agency (IAEA). Поэтому было предложено пересмотреть общие положения, изложенные в резолюции 47/68 Генеральной Ассамблеи таким образом, чтобы привести их в соответствие с более поздними международными мероприятиями, проведенными под эгидой Международной комиссии по радиологической защите (МКРЗ) и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
But until recently the international community had not channeled these generalized feelings into a course of concrete action. Однако вплоть до последнего времени международное сообщество не претворяло эти общие эмоциональные подходы в конкретные дела.
There are many differences among persons with intellectual disabilities in terms of understanding, communication skills, concerns, discomforts and functioning, and this makes generalized prescriptions especially hazardous. Лица с умственными нарушениями отличаются друг от друга во многих отношениях с точки зрения понимания, общения, забот некомфортного состояния и активности, а это делает общие рецепты особенно опасными.
Secondly, the decision by the Nuclear Suppliers Group to waive the application of generalized guarantees as a condition for nuclear cooperation with India undoubtedly creates new challenges with regard to the application of the IAEA system of generalized guarantees, including the Additional Protocol. Во-вторых, решение Группы ядерных поставщиков не использовать общие гарантии в качестве условия для ядерного сотрудничества с Индией, вне всякого сомнения, создает новые проблемы в связи с применением системы общих гарантий МАГАТЭ, в том числе Дополнительного протокола.
Больше примеров...
Всеобщего (примеров 20)
It strikes women who are already struggling to survive and to keep their families together in a generalized climate of fear. Оно наносит удар по женщинам, которым и без того приходится прилагать все усилия для того, чтобы выжить и сохранить свои семьи в обстановке всеобщего страха.
We must therefore act very quickly to eliminate the dangers of a generalized conflagration that will have predictable if incalculable consequences for the region and the world. Поэтому мы должны действовать очень быстро для того, чтобы устранить опасность всеобщего пожара, который будет иметь предсказуемые, хотя и не поддающиеся никаким подсчетам последствия для региона и для мира.
Thus, rather than enjoying generalized peace and prosperity, the world at the turn of the century continues to be disfigured by ruthless conflicts, wrenching poverty, blatant inequalities and problems including hunger, illiteracy and disease. Поэтому, вместо того, чтобы жить в условиях всеобщего мира и процветания, на пороге нового столетия мир по-прежнему страдает от жестоких конфликтов, крайней нищеты, вопиющей несправедливости и таких проблем, как голод, неграмотность и болезни.
It can certainly be said that in a situation of generalized crisis, going to someone else's aid means saving oneself. Безусловно, можно говорить о том, что в ситуации всеобщего кризиса оказание помощи кому-либо означает собственное спасение.
First, the challenge posed by universal access to prevention, care and treatment is ultimately one of generalized access to health services. Во-первых, проблема всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу - это в конечном счете проблема общего доступа к здравоохранению.
Больше примеров...
Обобщённым (примеров 12)
It is a generalized quadrangle with parameters (2,2). Конфигурация является обобщённым четырёхугольником с параметрами (2,2).
Eventually kanto became more of a definition, a generalized genre than a musical term. Канто является больше обобщённым жанром, чем музыкальным термином.
There are several different ways of constructing the Desargues graph: It is the generalized Petersen graph G(10, 3). Существует несколько различных путей построения графа Дезарга: Он является обобщённым графом Петерсена G(10, 3).
Foucault argues that this theory of "gentle" punishment represented the first step away from the excessive force of the sovereign, and towards more generalized and controlled means of punishment. По утверждению Фуко, эта теория «мягкого» наказания представляла собой первый шаг в сторону от чрезмерной силы правителя к более обобщённым и контролируемым средствам наказания.
The Pochhammer symbol has a generalized version called the generalized Pochhammer symbol, used in multivariate analysis. Символ Похгаммера имеет обобщённую версию, называемую обобщённым символом Похгаммера, и используется в многомерном анализе.
Больше примеров...
Обобщены (примеров 10)
It was also during this period that the ideas of calculus were generalized to Euclidean space and the complex plane. Кроме того, в этот период идеи исчисления были обобщены на евклидово пространство и на комплексную плоскость.
Many earlier results such as the Riemann-Roch theorem and the Hodge theorem have been generalized or understood better using sheaf cohomology. Многие более ранние результаты, такие как теорема Римана - Роха и теорема Ходжа были обобщены и лучше поняты благадаря когомологиям пучков.
Here n {\displaystyle n} denotes the size of the matrix (one usually deals with square matrices, though all algorithms can be easily generalized to rectangular matrices). Через n {\displaystyle n} обозначен размер матрицы (обычно имеют дело с квадратными матрицами, хотя все вышеприведённые алгоритмы легко могут быть обобщены на прямоугольные матрицы).
Description: For each Trade and Business Process Sector, capture and document business and trade facilitation requirements in a format where they can be analyzed, generalized, preserved, communicated and transmitted. Описание: По каждому сектору торговых и деловых операций учет и документирование требований упрощения деловых и торговых операций в формате, в котором они могут быть проанализированы, обобщены, архивированы, сообщены и переданы.
The paper considers the conceptual grounds of the possibility to apply use game theory for the evaluation of role of corporate conflict and the methodical fundamentals of such analysis are generalized. Концептуально обосновано возможности использования теории игр при оценивании роли корпоративного конфликта и обобщены методические основы такого анализа.
Больше примеров...