Английский - русский
Перевод слова Gem

Перевод gem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 45)
No, it's not real life, Gem. Нет, это не настоящая жизнь, Джем.
I don't mean the food, Gem. Я не о еде, Джем.
Gem will look after you. Джем присмотрит за тобой.
Several types of paper clips had been patented in the United States since 1867, but the "Gem" type was not then (and has never been) patented. После этого различные виды скрепок были запатентованы в США, но тип «Gem» («Джем») запатентован не был.
Gem is trying to keep her legs crossed so the baby won't pop out. Джем скрещивает ноги, чтобы ребенок не выскочил.
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 32)
After you're cremated you can have yourself made into a gem. После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень.
Bayonetta hands Jeanne the gem she had been carrying, making her remember she is Cereza, and that Jeanne was once her friend; it was Jeanne who sealed her away, giving Bayonetta the gem to protect her and the Left Eye. Жанна вручает Байонетте драгоценный камень, который она носила, заставив её вспомнить, что она - Цереза, и что Жанна когда-то была её подругой; это была Жанна, которая запечатала её, давая Байонетте драгоценный камень, чтобы защитить её и Левый глаз.
Why would someone want a gem that controls beasts? Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами?
Wolverine and Iron Man end up competing on Grandmaster's game show in order to get the Soul Infinity Gem. Росомаха и Железный человек в конечном итоге соревнуются на игровом шоу Грандмастера, чтобы получить драгоценный Камень Души.
Gem is one stone and "treasure" is a lot Бриллиант - один драгоценный камень, а клад - много таких камней
Больше примеров...
Жемчужина (примеров 24)
This gem of nature, a unique health resort like no other in the world, will perish. Погибнет эта жемчужина природы, являющаяся уникальной курортной зоной, не имеющая в мира аналога.
He added that "The Look of Love" was a hidden gem in Madonna's catalogue. Он отметил, что «"The Look of Love" - тайная жемчужина в каталоге Мадонны».
Among variety of regions composing the Central Caucasus it is the Elbrus Region that is a genuine gem. Среди составляющих Центральный Кавказ географических районов Приэльбрусье - настоящая жемчужина.
Daniel, if you are short of players and Margaret is a hidden gem, then why can't she take part? Дэниел, если вам нужны игроки, а Маргарет - "жемчужина в грязи", то почему бы ей не принять участие?
Nestled between the sea and the sky, a precious gem that writers and poets of every era have translated into enchanting verses and star struck prose, Taormina always casts a spell. Таормина - волшебное место, жемчужина, оправленная морем и небом, которую воспевали писатели и поэты всех эпох, и о которой они сочиняли восторженные стихи.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 23)
Legend and Wikipedia have it that the gem will be revealed during the first full moon after a solar eclipse. В легенде и в Википедии говорится, что сокровище будет обнаружено в первое полнолуние после солнечного затмения.
Something tells me the gem of St. Teresa has been returned to its throne. Что-то подсказывает мне, что сокровище святой Терезы теперь на своём месте.
With a gem or two nestled among these tracks, fans of that sound may want to check this. Если среди этих треков есть сокровище или два, поклонники этого звука могут захотеть это проверить.»
He said I'd thank him later, as this secretary is, in his words, eminently qualified, knows the hospital, and is a "Gem." Но он сказал, что я еще скажу ему спасибо за этого секретаря, по его словам у неё высшая квалификация, она отлично знает больницу и она просто "сокровище".
And a group of high-ranking freemasons led by Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem. И тогда несколько высокопоставленных франкмасонов, во главе с Бенджамином Франклином, Джорджем Вашингтоном и Георгом Третьим устроили фальшивую Войну за независимость США, чтобы под прикрытием этой суеты искать сокровище.
Больше примеров...
Самоцвет (примеров 22)
I think you went to the jewelry store inside here, and you brought back a gem. Я думаю ты посетил ювелирный магазин вот тут, и принес оттуда самоцвет.
Gem saloon, across the way. Салун "Самоцвет", через дорогу.
In advance, every morning to Mr. Swearengen at The Gem. Плата вперёд, каждое утро, мистеру Сверенджену в салуне "Самоцвет".
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
To the Gem then. В "Самоцвет", значит.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 10)
No, I decided to keep that little gem all to myself. Нет, я решила сохранить эту драгоценность для себя.
Don't let her leave thinking she isn't the gem that she is. Не дай ей уйти с мыслью, что она не та драгоценность, которой на самом деле является.
A little gem indeed, John. Это действительно маленькая драгоценность, Джон.
This gift is a real gem. Этот подарок - настоящая драгоценность.
Oṃ - the gem is in the lotus - hūṃ Омм! драгоценность - в цветке лотоса. Хумм.
Больше примеров...
Камня (примеров 20)
There's no sign of the gem, but I did find something. Там нет никаких признаков камня, но я нашел кое-что.
Look, I'm just... I'm a little preoccupied, okay, with finding this gem; we all are. Слушай, я просто... немного занят поисками этого камня, как и все мы.
Right now I wanted to change my N70 and change Brnd you pull me out this gem... not you...! Сейчас я хотел изменить свою N70 и изменением Brnd вы вытащить меня из этого камня... не вы...!
Once let go, you'll never own a gem like this again. Если вы продадите, у вас никогда не будет такого драгоценного камня снова.
It is therefore usually machined and faceted to be used as a "gem" in conventional jewelry rather than by itself. Поэтому фиолетовое золото обычно обрабатывается и используется в качестве «драгоценного камня» в обычных ювелирных изделиях, а не в качестве конструкции.
Больше примеров...
Джемма (примеров 8)
Why is he scared of The Chinese, gem? Почему он испугался китайца, Джемма?
'cause that's also how I know You're lying to me, gem. Потому что теперь я узнал, что ты лжешь мне, Джемма.
Gem, I'm the toast of the town. Джемма, да обо мне сейчас все только и говорят.
We did this, gem. Мы наделали, Джемма.
You should come, Gem. Поехали вместе, Джемма.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 10)
And this next gem, Eddie Codd, 31. И еще один бриллиант, Эдди Код, 31 год.
In 45 minutes, it was a polished gem. Через 45 минут он был похож на шлифованный бриллиант.
You got a real gem here, alan. Ты держишь настоящий бриллиант здесь, Алан
Don't be a hard rock when you really are a gem Не будь твердым камнем, если ты на самом деле бриллиант.
Ben Hogwood of musicOMH praised the song saying, "You won't get many more catchy party odes than the chart topping Just Dance this year, a polished gem set to lodge in your head for the next few weeks." Бэн Хогвуд из «» похвалил песню, сказав, что «вы не найдёте более захватывающую оду вечеринке в этом году, чем хит "Just Dance" - отполированный бриллиант, который захватит ваш разум на следующие несколько недель».
Больше примеров...
Пгр (примеров 7)
The first year and baseline for GEM benchmarks is 2011. Первым и базовым годом для ПГР является 2011.
According to data based on the GEM gathered so far, approximately one third of programme-funded intermediate results promote gender equality. ЗЗ. По данным, собранным к настоящему моменту на основе ПГР, примерно одна треть финансируемых за счет программ промежуточных результатов способствует достижению гендерного равенства.
Regional breakdown of programme budget allocations based on GEM ratings Разбивка по регионам ассигнований по программам на основе ПГР
The review will also allow regional offices and regional management teams to strengthen quality assurance and accountability with regard to the marker and to help build capacity within country offices to more effectively apply the GEM. Такой обзор позволит также региональным отделениям и региональным управленческим группам укрепить механизм обеспечения качества и подотчетности в отношении этого показателя и поможет в наращивании потенциала в страновых отделениях в интересах более эффективного применения ПГР.
Delegations requested further information on the implementation of the Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012, and on the application of the Gender Equality Marker (GEM) for tracking gender-related allocations and expenditures from programme funds. Делегации просили представить дополнительную информацию об осуществлении Стратегического приоритетного плана действий по обеспечению гендерного равенства, 2010 - 2012 годы, и об осуществлении показателей уровня гендерного равенства (ПГР) в целях отслеживания связанных с гендерной проблематикой ассигнований и расходов по линии программ.
Больше примеров...
Гмп (примеров 6)
The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) report - Entrepreneurship on the Island of Ireland - tracks Ireland's entrepreneurial activity over a range of specific indicators including gender. Доклад "Глобальный мониторинг предпринимательства (ГМП): Предпринимательская деятельность на острове Ирландия" позволяет отследить активность ирландских предпринимателей по ряду конкретных показателей, включая гендерную принадлежность.
However, in Denmark the prevalent ratio of entrepreneurial activity by gender is lower than in the majority of countries studied by the Global Entrepreneurship Monitor (GEM). Однако в Дании доля женщин-предпринимателей ниже, чем в большинстве стран, анализ положения в которых был проведен в рамках Глобального мониторинга в области предпринимательства (ГМП).
According to GEM both men and women start firms, but in every country around the world, men are more likely to do so, than women. По данным ГМП, частные предприятия открывают и мужчины, и женщины, однако в каждой стране мира мужчины склонны делать это гораздо чаще, чем женщины.
Varied coverage (e.g. 87 countries for GEM, 71 countries for GEDI, OECD countries and candidates) Share of technical and vocational schools offering entrepreneurship programmes and extra-curricular activities Различные по охвату (например, 87 стран применительно к ГМП, 71 страна в случае ГИПР, стран ОЭСР и стран-кандидатов)
However, this belief is held in all countries surveyed and in the GEM global context, Denmark ranks below the median (in 20th place) for 31 countries. Такого мнения, впрочем, придерживаются во всех обследуемых странах, однако в контексте глобальной оценки ГМП среди 31 страны Дания занимает место в нижней части общего списка - 20-е место по этому показателю.
Больше примеров...
Првж (примеров 6)
18 This has been shown in the gender-related development index (GDI) and in the gender empowerment measure (GEM) of the Human Development Report of the United Nations Development Programme (UNDP). 18 Это было отражено в индексе развития с учетом гендерного фактора (ИРГФ) и в показателях расширения возможностей женщин (ПРВЖ) в докладе Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) о развитии человека.
GEM - Gender Empowerment Measures ПРВЖ - Показатель расширения возможностей женщин
The latest available data indicates that The Bahamas ranks 19 out of 177 countries, with a GEM value of 0.652, and is second only to Barbados, which ranks 18, in terms of highest GEM values for the Caribbean region. Согласно последним имеющимся данным, с ПРВЖ 0,652 Багамские Острова занимают 19е место из 177 стран и второе место после Барбадоса, занимающего 18-е место, среди стран Карибского бассейна с самым высоким ПРВЖ.
An alternative composite index which seeks to measure gender equality is the Gender Empowerment Measure (GEM). Альтернативный обобщенный показатель, отражающий степень гендерного равенства, - показатель расширения возможностей женщин (ПРВЖ).
Compared to a GEM value of 0.696 and corresponding country ranking of 20 between 2007 and 2008, the women of The Bahamas have since enjoyed improved equality in political and economic spheres. По сравнению с 2007-2008 годами, когда страна занимала 20-е место, и ее ПРВЖ составлял 0,696, Багамские Острова расширили права и возможности женщин в политической и экономической сферах.
Больше примеров...
Дод (примеров 5)
In 2002, UNICEF supported the establishment of GEM networks in six other African countries. В 2002 году ЮНИСЕФ оказывал поддержку созданию сетей связи в рамках ДОД в шести других африканских странах.
10.21 Recognizing that technology drives the economy, the Girls Education Movement (GEM) was initiated to encourage girls to participate in science and technology areas. 10.21 Признание того факта, что технология является двигателем экономики, послужило основой для создания Движения за образование девочек (ДОД), которое должно обеспечивать стимулы для участия девочек в деятельности, осуществляемой в различных областях науки и техники.
This is done through programmes like GEM and BEM clubs; and through those programmes offered in the Life Orientation Learning Programme in the National Curriculum. Эта подготовка осуществляется в рамках таких программ, как клубы ДОД и ДОМ, и на основе программ, которые предусмотрены Программой формирования жизненных ориентиров, входящей в состав Национальной программы обучения.
Even though BEM was started in 2007, boys have always been part of the participants in the GEM camps conducted by the Department. ДОМ было начато в 2007 году, однако мальчики всегда принимали участие в работе лагерей ДОД, находящихся в ведении Министерства.
The Boys Education Movement (BEM) was also established in schools to complement the GEM, as a vehicle to empower both girls and boys in both curriculum and social related skills. В качестве механизма, который обеспечивает девочкам и мальчикам возможности для приобретения навыков, формируемых в рамках программ обучения, и навыков социального взаимодействия, в дополнение к ДОД в школах также было создано Движение за образование мальчиков (ДОМ).
Больше примеров...
Погр (примеров 6)
With respect to the GEM, from 2003 until December 2011 roughly 1,200 organizations participated (about 42% public sector, 25% private and 33% parastatal). Что касается ПОГР, то с 2003 года по декабрь 2011 года в его осуществлении участвовали около 1200 организаций (42% из них представляют государственный сектор, 25% - частный и 33% - смешанный).
In 2012, the GEM will focus most of its activity in the private sector (for more detail on the NMIMLH and other measures in the labour field, see the responses to questions 15 and 16). В 2012 году основная работа в рамках ПОГР будет проводиться в частном секторе (подробнее о ППМРЖМ и других мерах в сфере труда см. ответы на вопросы 15 и 16).
The Mexican Standard for Occupational Equality between Women and Men (NMILMH) and the Gender Equity Model (GEM) are instruments for encouraging women's participation in decision-making positions in the public and private sectors. Постановление правительства Мексики о равенстве женщин и мужчин на рабочих местах (ППМРЖМ) и Проект по обеспечению гендерного равенства (ПОГР) представляют собой механизмы выдвижения женщин на ответственные должности в государственном и частном секторах.
In 2009, the Statistical Information System with GEP was restructured, a study on female heads of household was conducted, and the GEM was instituted in the education, public safety and finance sectors and in the Women's Department of Guerrero. В 2009 году проведена реструктуризация Информационной статистической системы с применением гендерного подхода, проведено исследование проблем домохозяйств, главами которых являются женщины, и началась реализация ПОГР в секторах образования, государственной безопасности, финансов и собственно в Министерстве по делам женщин штата Герреро.
In 2007 it began to disseminate gender equality materials to staff, following certification of the GEM, on issues relating to women's human rights, equal opportunities between women and men, and eradication of gender violence. В 2007 году после сертификации ПОГР началась информационная работа среди сотрудников по проблемам гендерного равенства, и в частности по таким темам, как права человека женщин, равные возможности женщин и мужчин и искоренение гендерного насилия.
Больше примеров...
Gem (примеров 29)
He is also an unlockable character in Super Gem Fighter Mini Mix. Он также является открываемым персонажем в Super Gem Fighter Mini Mix.
The city two popular football clubs, the Kamboi Eagles and Gem Stars play in the Sierra Leone National Premier League, the top football league in country. В городе имеются два клуба: Kamboi Eagles и Gem Stars, выступающих в Национальной Премьер-лиге Сьерра-Леоне.
GEM is known primarily as the graphical user interface (GUI) for the Atari ST series of computers, and was also supplied with a series of IBM PC-compatible computers from Amstrad. GEM в первую очередь известен как графический интерфейс серии компьютеров Atari ST, а также он поддерживался на серии IBM PC-совместимых компьютеров, начиная с Amstrad.
It was MS-DOS-based, but with the GEM graphics interface, and later Windows. Компания выпустила несколько моделей персональных компьютеров с операционной системой MS-DOS и графическим интерфейсом GEM, а позже - с Windows.
Mayer renovated the Gem Theater, a rundown, 600 seat burlesque house in Haverhill, Massachusetts, which he reopened on November 28, 1907 as the Orpheum, his first movie theater. Майер, при помощи родных и друзей, взял в аренду и восстановил изношенный 600-местный «Gem Theater» в Хаверхилле (англ. Haverhill), штат Массачусетс, использовавшийся для показа бурлеска, и открыл в нём 28 ноября 1907 года свой первый кинотеатр «Orpheum».
Больше примеров...