Английский - русский
Перевод слова Gem

Перевод gem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джем (примеров 45)
What's going on, Gem? Что такое, Джем?
You silence it, Gem. Вы молчите, Джем.
Gem, you okay? Джем, ты как?
Is this it, Gem? То есть, Джем?
What are you doing, Gem? Что ты делаешь, Джем?
Больше примеров...
Драгоценный камень (примеров 32)
Comic Book Guy tells her that the gem will be revealed on the first full moon after a solar eclipse, which is that night. Продавец Комиксов сообщает Лизе, что драгоценный камень будет обнаружен в первое полнолуние после солнечного затмения, то есть, в эту ночь.
But I'm so glad that you're on my team Because you are really a gem. И я так рада, что ты в моей команде, потому что ты - драгоценный камень.
Lockjaw again becomes involved with gathering the Infinity Gauntlet together when the Soul Gem is lost and later found. Локджо снова становится вовлеченным в сборку Перчатки Бесконечности вместе, когда драгоценный камень Души потерян и позже был найден.
Bayonetta still has an ornate piece of jewelry which contains a small red gem, and believes this gem is the Left Eye of the World. Также Байонетта имеет большое украшение, который содержит небольшой красный драгоценный камень, и считает, что этот драгоценный камень является «Левым глазом мира».
He told me the car was a gem! Он сказал мне, что автомобиль как драгоценный камень!
Больше примеров...
Жемчужина (примеров 24)
This gem of nature, a unique health resort like no other in the world, will perish. Погибнет эта жемчужина природы, являющаяся уникальной курортной зоной, не имеющая в мира аналога.
O, Columbia the gem of the ocean О, Колумбия, ты - жемчужина в океане.
Iljimae is a gem of this period. Иль Чжи Мэ - жемчужина нашей эпохи!
Know a quite gem awaits you. Знай, что жемчужина спокойствия ждёт тебя!
Nestled between the sea and the sky, a precious gem that writers and poets of every era have translated into enchanting verses and star struck prose, Taormina always casts a spell. Таормина - волшебное место, жемчужина, оправленная морем и небом, которую воспевали писатели и поэты всех эпох, и о которой они сочиняли восторженные стихи.
Больше примеров...
Сокровище (примеров 23)
And that little gem is home to me. И это маленькое сокровище стало для меня домом.
Legend and Wikipedia have it that the gem will be revealed during the first full moon after a solar eclipse. В легенде и в Википедии говорится, что сокровище будет обнаружено в первое полнолуние после солнечного затмения.
With a gem or two nestled among these tracks, fans of that sound may want to check this. Если среди этих треков есть сокровище или два, поклонники этого звука могут захотеть это проверить.»
Khadija. She's a gem! Хадижа - просто сокровище!
And a group of high-ranking freemasons led by Benjamin Franklin, George Washington and King George III staged a phoney War of Independence to cover their search for the gem. И тогда несколько высокопоставленных франкмасонов, во главе с Бенджамином Франклином, Джорджем Вашингтоном и Георгом Третьим устроили фальшивую Войну за независимость США, чтобы под прикрытием этой суеты искать сокровище.
Больше примеров...
Самоцвет (примеров 22)
A man was murdered where my brother works, at The Gem saloon, Там где работает мой брат, в салуне "Самоцвет", убили человека.
They were looking for the Gem of something. Они ищут какой-то Самоцвет.
This Gem is everything. Этот Самоцвет - все.
Gem saloon, across the way. Салун "Самоцвет", через дорогу.
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 10)
No, I decided to keep that little gem all to myself. Нет, я решила сохранить эту драгоценность для себя.
Don't let her leave thinking she isn't the gem that she is. Не дай ей уйти с мыслью, что она не та драгоценность, которой на самом деле является.
She's bragged about having the rarest gem in the land, an ancient amulet from foreign parts. Она хвасталась, что у неё есть редчайшая драгоценность, ...древний амулет из инородных частей.
if you didn't sell him your bar, the real gem he needed to win Maggie's heart. ту настоящую драгоценность, что поможет ему завоевать сердце Мэгги.
In fact, 99% utilization of that Francesca Fara' gem will surf the Internet and read mails. В самом деле, 99% использования, что Франческа Фара' драгоценность будет путешествовать по Интернету и читать почту.
Больше примеров...
Камня (примеров 20)
No other gem in the world has its history, hence the... Augmented price. Ни у какого другого камня в мире нет такой истории, отсюда и... высокая цена.
(phone ringing) We're supposed to be looking for the gem. Разве нам не надо заниматься поисками камня?
From this gem he can produce a tent for the girls to sleep in, food, and other necessary supplies. При помощи этого камня может создавать палатку для сна, еду и другие необходимые вещи.
It is therefore usually machined and faceted to be used as a "gem" in conventional jewelry rather than by itself. Поэтому фиолетовое золото обычно обрабатывается и используется в качестве «драгоценного камня» в обычных ювелирных изделиях, а не в качестве конструкции.
According to a brochure distributed by PMMC, Ghana diamonds are described as generally small in size and mainly industrial, only 10 to 15 per cent of them are of gem quality for use in jewellery production. В брошюре, распространенной компанией КТДК, указывается на то, что ганские алмазы отличаются в целом малыми размерами и являются в основном промышленными и лишь 10 - 15 процентов из них обладают качеством драгоценного камня, пригодного для изготовления ювелирных изделий.
Больше примеров...
Джемма (примеров 8)
'cause that's also how I know You're lying to me, gem. Потому что теперь я узнал, что ты лжешь мне, Джемма.
Gem hates feeling trapped, so I'm not sure a resort's really our kind... Джемма терпеть не может чувствовать себя в западне, так что не уверен, что курорт действительно нам...
Gem, I'm the toast of the town. Джемма, да обо мне сейчас все только и говорят.
We did this, gem. Мы наделали, Джемма.
You should come, Gem. Поехали вместе, Джемма.
Больше примеров...
Бриллиант (примеров 10)
And this next gem, Eddie Codd, 31. И еще один бриллиант, Эдди Код, 31 год.
So, yes, now we're off to the editing room to polish this gem. А теперь нам предстоит отправиться в монтажную и огранить этот бриллиант.
Ben Hogwood of musicOMH praised the song saying, "You won't get many more catchy party odes than the chart topping Just Dance this year, a polished gem set to lodge in your head for the next few weeks." Бэн Хогвуд из «» похвалил песню, сказав, что «вы не найдёте более захватывающую оду вечеринке в этом году, чем хит "Just Dance" - отполированный бриллиант, который захватит ваш разум на следующие несколько недель».
That woman I told you about, had herself an Arcadian diamond, the rarest gem in the Damascene Cluster. Да, ладно. Та женщина, о которой я рассказывал, заполучила Аркадианский бриллиант, самый редкий камень в Скоплении Дамаска.
It's nature's cruel joke to give them a precious gem and us a longing for that gem. Природа жестоко пошутила, подарив им прекрасный бриллиант, а нам жажду его заполучить.
Больше примеров...
Пгр (примеров 7)
The first year and baseline for GEM benchmarks is 2011. Первым и базовым годом для ПГР является 2011.
According to data based on the GEM gathered so far, approximately one third of programme-funded intermediate results promote gender equality. ЗЗ. По данным, собранным к настоящему моменту на основе ПГР, примерно одна треть финансируемых за счет программ промежуточных результатов способствует достижению гендерного равенства.
However, a relatively high proportion of budget allocations were made in these areas to results that were not yet rated, since roll-out of the GEM is ongoing and, therefore, their gender focus is likely to have been understated. Однако относительно высокая доля бюджетных ассигнований в этих областях пришлась на результаты, которые еще не оценивались, поскольку идет процесс внедрения ПГР и, таким образом, их гендерная направленность была, по всей вероятности, недооценена.
Delegations requested further information on the implementation of the Strategic Priority Action Plan for Gender Equality, 2010-2012, and on the application of the Gender Equality Marker (GEM) for tracking gender-related allocations and expenditures from programme funds. Делегации просили представить дополнительную информацию об осуществлении Стратегического приоритетного плана действий по обеспечению гендерного равенства, 2010 - 2012 годы, и об осуществлении показателей уровня гендерного равенства (ПГР) в целях отслеживания связанных с гендерной проблематикой ассигнований и расходов по линии программ.
The GEM involves rating every programme-budget-funded intermediate result against a four-category scale that ranges from "0" (not expected to contribute to gender equality in any noticeable way) to "3" (advancing gender equality as a principal objective of the result). ПГР предусматривает оценку каждого промежуточного результата, профинансированного за счет ассигнований по программам, по четырехбалльной шкале в диапазоне от нуля (не предполагается, что будет способствовать гендерному равенству каким-либо заметным образом) до трех (укрепление гендерного равенства как основная задача результата).
Больше примеров...
Гмп (примеров 6)
The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) report - Entrepreneurship on the Island of Ireland - tracks Ireland's entrepreneurial activity over a range of specific indicators including gender. Доклад "Глобальный мониторинг предпринимательства (ГМП): Предпринимательская деятельность на острове Ирландия" позволяет отследить активность ирландских предпринимателей по ряду конкретных показателей, включая гендерную принадлежность.
However, in Denmark the prevalent ratio of entrepreneurial activity by gender is lower than in the majority of countries studied by the Global Entrepreneurship Monitor (GEM). Однако в Дании доля женщин-предпринимателей ниже, чем в большинстве стран, анализ положения в которых был проведен в рамках Глобального мониторинга в области предпринимательства (ГМП).
According to GEM both men and women start firms, but in every country around the world, men are more likely to do so, than women. По данным ГМП, частные предприятия открывают и мужчины, и женщины, однако в каждой стране мира мужчины склонны делать это гораздо чаще, чем женщины.
Varied coverage (e.g. 87 countries for GEM, 71 countries for GEDI, OECD countries and candidates) Share of technical and vocational schools offering entrepreneurship programmes and extra-curricular activities Различные по охвату (например, 87 стран применительно к ГМП, 71 страна в случае ГИПР, стран ОЭСР и стран-кандидатов)
However, this belief is held in all countries surveyed and in the GEM global context, Denmark ranks below the median (in 20th place) for 31 countries. Такого мнения, впрочем, придерживаются во всех обследуемых странах, однако в контексте глобальной оценки ГМП среди 31 страны Дания занимает место в нижней части общего списка - 20-е место по этому показателю.
Больше примеров...
Првж (примеров 6)
GEM - Gender Empowerment Measures ПРВЖ - Показатель расширения возможностей женщин
The latest available data indicates that The Bahamas ranks 19 out of 177 countries, with a GEM value of 0.652, and is second only to Barbados, which ranks 18, in terms of highest GEM values for the Caribbean region. Согласно последним имеющимся данным, с ПРВЖ 0,652 Багамские Острова занимают 19е место из 177 стран и второе место после Барбадоса, занимающего 18-е место, среди стран Карибского бассейна с самым высоким ПРВЖ.
An alternative composite index which seeks to measure gender equality is the Gender Empowerment Measure (GEM). Альтернативный обобщенный показатель, отражающий степень гендерного равенства, - показатель расширения возможностей женщин (ПРВЖ).
(b) In terms of GEM, the Philippines ranks 45 out of 93 countries. (Ь) По показателю расширения возможностей женщин (ПРВЖ) Филиппины занимают 45 место среди 93 рассмотренных стран.
Compared to a GEM value of 0.696 and corresponding country ranking of 20 between 2007 and 2008, the women of The Bahamas have since enjoyed improved equality in political and economic spheres. По сравнению с 2007-2008 годами, когда страна занимала 20-е место, и ее ПРВЖ составлял 0,696, Багамские Острова расширили права и возможности женщин в политической и экономической сферах.
Больше примеров...
Дод (примеров 5)
In 2002, UNICEF supported the establishment of GEM networks in six other African countries. В 2002 году ЮНИСЕФ оказывал поддержку созданию сетей связи в рамках ДОД в шести других африканских странах.
10.21 Recognizing that technology drives the economy, the Girls Education Movement (GEM) was initiated to encourage girls to participate in science and technology areas. 10.21 Признание того факта, что технология является двигателем экономики, послужило основой для создания Движения за образование девочек (ДОД), которое должно обеспечивать стимулы для участия девочек в деятельности, осуществляемой в различных областях науки и техники.
This is done through programmes like GEM and BEM clubs; and through those programmes offered in the Life Orientation Learning Programme in the National Curriculum. Эта подготовка осуществляется в рамках таких программ, как клубы ДОД и ДОМ, и на основе программ, которые предусмотрены Программой формирования жизненных ориентиров, входящей в состав Национальной программы обучения.
Even though BEM was started in 2007, boys have always been part of the participants in the GEM camps conducted by the Department. ДОМ было начато в 2007 году, однако мальчики всегда принимали участие в работе лагерей ДОД, находящихся в ведении Министерства.
The Boys Education Movement (BEM) was also established in schools to complement the GEM, as a vehicle to empower both girls and boys in both curriculum and social related skills. В качестве механизма, который обеспечивает девочкам и мальчикам возможности для приобретения навыков, формируемых в рамках программ обучения, и навыков социального взаимодействия, в дополнение к ДОД в школах также было создано Движение за образование мальчиков (ДОМ).
Больше примеров...
Погр (примеров 6)
With respect to the GEM, from 2003 until December 2011 roughly 1,200 organizations participated (about 42% public sector, 25% private and 33% parastatal). Что касается ПОГР, то с 2003 года по декабрь 2011 года в его осуществлении участвовали около 1200 организаций (42% из них представляют государственный сектор, 25% - частный и 33% - смешанный).
The Mexican Standard for Occupational Equality between Women and Men (NMILMH) and the Gender Equity Model (GEM) are instruments for encouraging women's participation in decision-making positions in the public and private sectors. Постановление правительства Мексики о равенстве женщин и мужчин на рабочих местах (ППМРЖМ) и Проект по обеспечению гендерного равенства (ПОГР) представляют собой механизмы выдвижения женщин на ответственные должности в государственном и частном секторах.
In 2009, the Statistical Information System with GEP was restructured, a study on female heads of household was conducted, and the GEM was instituted in the education, public safety and finance sectors and in the Women's Department of Guerrero. В 2009 году проведена реструктуризация Информационной статистической системы с применением гендерного подхода, проведено исследование проблем домохозяйств, главами которых являются женщины, и началась реализация ПОГР в секторах образования, государственной безопасности, финансов и собственно в Министерстве по делам женщин штата Герреро.
In 2007 it began to disseminate gender equality materials to staff, following certification of the GEM, on issues relating to women's human rights, equal opportunities between women and men, and eradication of gender violence. В 2007 году после сертификации ПОГР началась информационная работа среди сотрудников по проблемам гендерного равенства, и в частности по таким темам, как права человека женщин, равные возможности женщин и мужчин и искоренение гендерного насилия.
In 2009 the SFP implemented the PCI action plan and recertified the GEM. В 2009 году началось осуществление Плана действий в отношении ПИК и пересмотрен и вновь утвержден Проект по обеспечению гендерного равенства (ПОГР).
Больше примеров...
Gem (примеров 29)
Impulsive also detached to Iceland at 1900 3 May, with Northern Gem carrying the survivors from McKeesport, while Penn and Panther detached for Newfoundland at 0600 4 May. HMS Impulsive также отправился в Исландию в 19:00 3 мая вместе с Northern Gem уносящего спасенных с McKeesport, в то время как HMS Penn и HMS Panther отправились в Ньюфаундленд в 06:00 4 мая.
A month later, Imperia Online JSC got a nomination at The Global Entrepreneurship Monitor (GEM) for the category Partnerships for the cooperation with Game Troopers on Windows platform. Месяц спустя "Империя Онлайн" АО номинирована в категории "Сотрудничества" The Global Entrepreneurship Monitor (GEM), как следствие коллаборации с Game Troopers на платформе Windows.
GEM is known primarily as the graphical user interface (GUI) for the Atari ST series of computers, and was also supplied with a series of IBM PC-compatible computers from Amstrad. GEM в первую очередь известен как графический интерфейс серии компьютеров Atari ST, а также он поддерживался на серии IBM PC-совместимых компьютеров, начиная с Amstrad.
Greatly enhanced GEM GUI. Создан расширенный GEM GUI.
Niles also co-authored The City of Greyhawk boxed set with Carl Sargent, for which he designed the 96-page booklet Greyhawk: Gem of the Flanaess. Найлз также участвовал в создании коробочного набора «The City of Greyhawk» (он автор входящего в коробку 96-страничного буклета «Greyhawk: Gem of the Flanaess»).
Больше примеров...