Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
Your mother doesn't like to leave her garden this time of year. Мама не любит бросать сад в это время года.
Beautiful garden, expensive cars in the driveway... Чудесный сад, перед домом дорогие машины...
I think we've found the Garden of Eden. Я думаю, что мы обнаружили райский сад.
The restaurant and the bar both enjoys views of the hotel's beautiful, secluded garden area. Из ресторана и бара открывается вид на красивый уединённый сад.
I HAVE A ZEN GARDEN. У меня есть сад дзен-сад.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
Who knows, in a few years from now, we might even have a forest garden here. Кто знает, через несколько лет, быть может, мы будем иметь садовый лес здесь.
Bet you could suck a golf ball through a garden hose! Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
They're like a garden hose. Они как садовый шланг.
What's a garden gnome? Что такое садовый гном?
This is our water-wetter thing. It's kind of like a garden hose. Вы увлажняете одежду такой штукой, напоминающей садовый шланг.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
The basic package of improvements includes: eco stove, cement floor, decent roof, water filter, family vegetable garden and latrine. Базовый пакет улучшений включает в себя следующие элементы: эко-плиту, цементный пол, достойное жилое помещение, фильтр для воды, домашний огород и уборную.
There was a garden with cabbages and flowers there. "И там был огород, и росла капуста, и были цветы..."
But if you want to be happy for a lifetime, dig a vegetable garden, isn't that right, dad? Но если ты хочешь стать счастливым на всю жизнь, копай себе огород, верно же, пап?
After a bad experience with genetically modified food, Marge decides to plant her own garden. После неудачного опыта с генетически модифицированными продуктами питания Мардж создаёт на заднем дворе собственный огород, чтобы обеспечивать семью натуральными продуктами.
All right, well I'll take the garden weasel. Ладно, вспашем этот огород.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
I need you to search the whole garden for gravestones. Обыщите весь парк и найдите могилы.
From 9 o'clock in the morning until 11 o'clock... the lower lawns of the house... including the formal garden will be kept clear. с 9 до 11 часов утра нижние газоны около дома и регулярный парк должны быть свободны,
The recently constructed hostel El Levante Tarifa consists of 13 double rooms with bath, totally equipped with view to the nature reserve "Los Alcornocales" and garden. Пансион состоит из 13 двухместных номеров с ванной комнатой и всем необходимым. Из пансиона открывается великолепный вид на природный парк "Parque Natural de Los Alcornocales".
To connect the former palace complex with the National Assembly (Parliament) building, the fence was removed, the Palace Guard building torn down and the palace garden turned into a public Pioneers Park. Для того, чтобы соединить бывший дворцовый комплекс со зданием Национального собрания была снесена ограда и здание дворцовой стражи, а сад превратили в Пионерский парк.
Trees and shrubbery dating from the reign of Louis XIV were felled or uprooted with the intent of transforming the jardins français of Le Nôtre and Hardouin-Mansart into an English-style garden. Деревья и кустарники, высаженные в эпоху Людовика XIV, срубили или выкорчевали для того чтобы французский сад Ленотра и Ардуэн-Мансара перевоплотить в парк английского стиля.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
Kevin had a garden he loved. У Кевина был садик, он его любил.
I'd like to have a spice garden someday. Я бы тоже хотела иметь садик со специями.
It's a little garden round the back. У нас на заднем дворе есть небольшой садик.
"Charming garden but... the fountain is dy." Очаровательный садик, но... фонтан пересох.
I have a much freer life and unusual space and oxygen privileges and better rations and even a vegetable garden, but... Lots of women would like to be in your place, Carol. мен€ больше свободного времени и замечательное место и кислородные привилегии и лучший рацион и даже свой зелЄный садик, но - ћногие женщины хотели-бы оказатьс€ на твоЄм месте, эрол.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
I'm asking you to come to the school garden at four o'clock. Через полчаса, ровно в 16 часов приходите все на школьный двор!
Right, into the back garden. Ладно, на задний двор.
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,... потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.
The beautiful 4-star Garden Elysée hotel sits off the main road accessible only through a courtyard. Очаровательный 4-звёздочный отель Garden Elysée находится в стороне от главной автомагистрали, и пройти в него можно только через внутренний двор.
Ranjit Singh used the Hazuri Bagh, the enclosed garden next to the Mosque as his official royal court of audience. Ранджит Сингх использовал Хазури Багх Барадари, огороженный сад рядом с мечетью, как свой официальный королевский двор для аудиенций.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
Implementation of a household garden project on the island of Socotra with French funding... Выполнение проекта придомового садоводства на острове Сокотра при французском финансировании.
One example is regional collaboration with the Municipality of Amsterdam within the Experimental Garden Action Programme 'Healthy and sustainable food in the city and region'. Одним из примеров таких усилий является региональное сотрудничество с муниципалитетом Амстердама в осуществлении экспериментальной программы по развитию садоводства "Устойчивое снабжение экологически чистой продукцией в городах и регионах".
A home and garden show? Выставка достижений Домоводства и Садоводства?
With respect to the market garden programme, there are now 59,970 grafted fruit plants, 3,288 of which were produced in 2008 but only 435 of which were distributed. В распоряжении программы садоводства в настоящее время имеется 59970 привитых фруктовых саженцев, 3288 из которых были произведены в 2008 году, но распределены были только 435.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on. Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
I met her at the community garden last week. Я встретила её в сообществе садоводов на прошлой неделе.
One of the ladies in my garden club bought this book, Одна женщина из членов моего клуба садоводов купила эту книгу,
And win the garden competition. И победить в конкурсе садоводов.
You're in a garden club? Ты вступила в клуб садоводов?
I am garden club president. Я президент клуба садоводов.
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
And people should garden! И люди должны работать в саду!
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
I have have garden duty. Я должен работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
"Nothing to Fear" and "Further Excerpts From: My Secret Garden" are instrumental. «Nothing to Fear» и «Further Excerpts From: My Secret Garden» - инструментальные композиции.
The White House's East Garden was renamed the Jacqueline Kennedy Garden in her honor. Восточный Сад Белого дома был переименован в Jacqueline Kennedy Garden в её честь.
In the morning, enjoy an international breakfast buffet in the artotels striking garden lounge. По утрам в салоне Garden lounge для гостей сервируется завтрак "шведский стол", состоящий из блюд интернациональной кухни.
Denver recorded two more albums in 1970, Take Me to Tomorrow and Whose Garden Was This, including a mix of songs he had written and cover versions of other artists' compositions. Джоном Денвером создаются ещё два альбома в 1970 году: Take Me to Tomorrow и Whose Garden Was This, которые включали в себя песни, записанные Джоном Денвером, а также кавер-версии песен других исполнителей.
Simon made some initial recordings and rehearsals for what would be the next Magazine album, including co-writing the song "So Lucky", but he left the band before the album was released so that he could record the John Foxx solo album The Garden. Саймон участвовал в начальных записях и репетициях группы над следующим, четвертым по счету, альбомом (включая со-авторство песни «So Lucky»), но покинул группу задолго до его выпуска, для работы над сольным альбомом Джона Фокса, The Garden.
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
But somehow my dad talked her into going to check out a game at the Garden. Но каким-то образом, мой отец уговорил её сходить на игру в Гарден.
I know of a street in Garden Grove Я знаю улочку в Гарден Гроув,
That's where this group, The Garden, gets their name. Вот откуда эта секта, Гарден - Сад, взяли себе такое название.
Following Market Garden's success, Activision and id Software asked Splash Damage to produce three additional multiplayer maps for the Return to Castle Wolfenstein Game of the Year Edition. Благодаря успеху уровня «Маркет Гарден» Activision и id Software попросили Splash Damage создать три дополнительные мультиплеерные карты для «Return to Castle Wolfenstein Game of the Year Edition».
We went to Olive Garden. Мы ходили в "Олив Гарден".
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
Every twisted founder of that hateful garden. Каждого из основателей, этого ужасного Гардена.
Stirling of Garden was Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk (until 2005). В линии клана Стерлинг из Гардена был лорд-лейтенант Стерлинга и Фолкерка (до 2005 года).
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга.
Raffit is sending over every piece of paper they have on the new garden. Раффит пересылает нам все документы, касающиеся Нью Гардена.
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...