Английский - русский
Перевод слова Garden

Перевод garden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сад (примеров 1643)
Around the lake are a pagoda, tea houses, pavilions, the Museum of Paleontology, a garden of medicinal plants and an azalea garden. Вокруг озера расположены пагода, чайные домики, павильоны, Музей палеонтологии, сад лекарственных растений и сад азалий.
Botanical Garden consists of exotic pitcher plants framing the garden, carnivorous plants, herbs, nectar garden and a popular children's playground. Ботанический сад состоит из экзотических кувшинных растений, обрамляющих сад, плотоядных растений, трав, сада нектара и популярной детской площадки.
Damage to the English Garden in Munich. Пивной сад в Английском парке в Мюнхене.
I heard the guide call this the Peace Garden. Гид сказал, что это Сад мира.
We're familiar with the image on the left that shows a local neighborhood garden in the South End. На знакомом нам снимке слева - городской сад в Саут-Энд в Бостоне.
Больше примеров...
Садовый (примеров 81)
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж...
I only have to hear a baby cry and I'm off like a garden sprinkler. У меня есть, только услышала плач ребёнка и сразу потекла, как садовый шланг.
Constantin called me a garden gnome. Константан говорит, что я садовый гном!
It also has a big garden centre. Также есть крупный садовый центр.
The body will be... a garden hut. Корпусом будет... садовый домик.
Больше примеров...
Огород (примеров 83)
Britta Riley: A garden in my apartment Бритта Райли: огород в моей квартире
He owns a vegetable garden and is a gardener. Имеет свой огород и фруктовый сад.
Many urban residents do not have access to a household garden or if they do, it is one of limited size. Многие жители городов не могут завести огород, а если и могут, то только ограниченного размера.
After a bad experience with genetically modified food, Marge decides to plant her own garden. После неудачного опыта с генетически модифицированными продуктами питания Мардж создаёт на заднем дворе собственный огород, чтобы обеспечивать семью натуральными продуктами.
After lunch, we got out by the back door near the vegetable garden. После обеда я вывел детей через огород, чтобы не видела Мария и жители деревни.
Больше примеров...
Парк (примеров 85)
She knows I have a garden, how doesn't she know I have a wife? Ей же известно, что у меня есть парк - как же она может не знать, есть ли у меня жена?
The entry to the garden is from the eastern gate which paases through the Hauz Khas village. Вход в парк расположен с восточной стороны водоёма, через деревню Хаус Кхаз.
In 1936, a rose garden was created in the center of the park. В 1936 году в центре парк был создан розовый сад.
The Jubilee Garden is a large, open park in the centre of the city featuring many monuments from colonial times. Юбилейные сады - большой парк в центре города, в котором находится множество памятников колониального времени.
Over the Garden Wall #4. Парк в селе Загорье: 4 га.
Больше примеров...
Садик (примеров 49)
I wish my apartment had a garden. Хочу, чтобы у моей квартиры был садик.
So there's the garden, whatever. Тут садик, и все такое прочее.
Just a garden patch and a pasture. Только садик и выпас.
Apartment in Scalea-Petrosa, Holidays complex "Parco Roma", apartment on the first floor (last), panoramic view and private entrance from the private garden, fully furnished, simple and elegant, well-kept home. Апартамент на втором (последнем) этаже, с красивыми панорамными видами, тихая зеленая зона, до Тирренского моря 1500 метров. Апартамент имеет маленький приватный садик с отдельным входом, одно парковочное место на территории комплекса.
If you go even further, it turns into this green garden. Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
Больше примеров...
Двор (примеров 31)
Across the back garden, under the fence. Через задний двор... Быстро!
Now, everybody, follow me to the back of the garden! А теперь все за мной на задний двор моего сада!
We owned our own house, had our own garden. Он имел свой собственный двор и сад.
The facade facing the courtyard had the most sculptural decoration; the facade facing the garden was usually rough stone. Фасад, выходящий во двор, имел скульптурный декор; фасад с видом на сад был, как правило, выполнен из грубого камня.
Ranjit Singh used the Hazuri Bagh, the enclosed garden next to the Mosque as his official royal court of audience. Ранджит Сингх использовал Хазури Багх Барадари, огороженный сад рядом с мечетью, как свой официальный королевский двор для аудиенций.
Больше примеров...
Садоводства (примеров 19)
These have been lent to us by the Garden Museum... Эти инструменты были одолжены нам Музеем Садоводства...
In Red Vienna, he joined the Social Democrats and became secretary of the Austrian Association for Settlements and Small Gardens (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen), a collection of self-help groups that set out to provide housing and garden plots to its members. В Вене Нейрат становится секретарем Австрийской ассоциации жилищного строительства и малого садоводства (Verband für Siedlungs-und Kleingartenwesen) - объединения групп взаимопомощи, целью которых было обеспечение их членов жильём и садовыми участками.
The Integrated Horticulture and Nutrition Development Project focuses on training rural women in horticulture production and home garden management, with the aim to increase produce for market and home consumption, nutrition and post-harvest processing. Проект «Комплексное развитие садоводства и питания» посвящен обучению сельских женщин навыкам садоводства и ведения приусадебного хозяйства для того, чтобы увеличивать производство сельскохозяйственной продукции на рынок и на собственное потребление, улучшать питание и обработку собранного урожая.
In 1868, the seedlings and the seeds were delivered to Verniy from the Nikitsky Botanical Garden, and the Penza School of Horticulture in Tashkent. В 1868 году в Верный были доставлены саженцы и семена из Ташкента, Никитского ботанического сада, Пензенского училища садоводства.
Amherst wrote a number of scholarly papers on garden history, as well as growing unusual plants in her own garden and collecting specimens on trips abroad for Kew Gardens. Алисия Амхерст написала также ряд трудов по истории садоводства, а выращивала необычные растения в своем собственном саду, собирала в иностранных экспедициях образцы растений для Королевских ботанических садов в Кью.
Больше примеров...
Садоводов (примеров 14)
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Why don't you all just cancel the whole garden thing? Почему бы вообще просто не отменить этот конкурс садоводов?
One of the ladies in my garden club bought this book, Одна женщина из членов моего клуба садоводов купила эту книгу,
According to the management here, she was a regular patron and member of the Bronx Garden Guild. По словам работников, она была постоянной клиенткой и членом гильдии садоводов Бронкса.
I am garden club president. Я президент клуба садоводов.
Больше примеров...
Работать в саду (примеров 6)
And people should garden! И люди должны работать в саду!
After lunch we all go clean garden. И после обеда, мы все пойдем работать в саду.
You sent Mehmet to work on the garden. Ты отправил Мехмеда работать в саду.
Well, if I had a spade, I can make a garden. Ну, если бы я имела лопату, я могла бы работать в саду.
It's just that when you come over to garden, you might actually have to garden. Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Больше примеров...
Огородный (примеров 2)
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden. В шести видах: Сырный, Лёгкий, Пикантный, Сочный и насыщенный, Традиции Старого Света, Густой Огородный.
The home garden may be used for a few years but when the soil gains fertility, the house and the garden are shifted to a less fertile location while the original garden site reverts to cultivation of major field crops. Приусадебный огород может использоваться в течение нескольких лет, но когда плодородие почвы возрастает, дом и огород переносятся на менее плодородное место, а первоначальный огородный участок отводится под возделывание основных полевых культур.
Больше примеров...
Garden (примеров 219)
In 2000 the Media Garden EXPO 2000 project was completed in Hannover for the national Germany pavilion. В 2000 году был реализован проект Media Garden на Expo 2000 в Ганновере для национального павильона Германии.
"The Garden" is a song by the hard rock band Guns N' Roses released in 1991. «The Garden» - песня хард-роковой группы Guns N' Roses, выпущенная в 1991 году.
You are most welcome in Riga at "Hotel Garden Palace"! Ждем вас в Риге, в гостинице "Hotel Garden Palace"!
Icelandic singer Hafdís Huld performed the song at The Secret Garden Festival and The Big Chill in the summer of 2007. Исландская певица Хафдис Хульд исполнила свою кавер-версию песни на музыкальных фестивалях - The Secret Garden Party и The Big Chill летом 2007 года (оба фестиваля проводятся в Англии).
The Holiday Inn Garden Court's air conditioned rooms feature ample working space and all of the amenities that you require. В номерах отеля Holiday Inn Garden Court имеется просторная рабочая зона, кондиционер и все необходимые удобства.
Больше примеров...
Гарден (примеров 111)
What do you have against Savage Garden? А что ты имеешь против Саваж Гарден?
I haven't seen your endorsement of the Market Garden after action report... Я не получал от Вас ни рапорта о кампании "Маркет Гарден"...
Facing the beautiful Kensington Garden Square, the hotel is situated within walking distance of Hyde Park, Kensington Palace, Oxford Street and Marble Arch. Окна отеля выходят на красивую площадь Кенсингтон Гарден Сквер. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонского дворца, Оксфорд-стрит и Марбл Арч.
Crispy risotto bites from Olive Garden. Хрустящее ризотто из "Олив Гарден".
The group was called The Garden. А группа называлась Гарден.
Больше примеров...
Гардене (примеров 4)
In hockey, the Rangers cruised past Pittsburgh at the Garden, 4-1. В хокее, Рейнджеры крейсировали мимо Питтсбурга в Гардене, 4 - 1.
He's skating tonight at the Garden. Он катается сегодня а Гардене.
Why his partner was being perforated several miles away, he's got club-level seats at the Garden. Когда на удалении нескольких миль его партнёра изрешетили пулями, он восседал на элитной трибуне в "Гардене".
Christmas showdown at the Garden. Рождественский матч в "Гардене".
Больше примеров...
Гардена (примеров 7)
No garden, no suicide, no life born of fire. Никакого Гардена, самоубийства, никакой жизни рожденной в огне.
How am I supposed to relax without my desktop zen garden? Как я могу расслабиться без моего настольного Зен Гардена?
Stirling of Garden was Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk (until 2005). В линии клана Стерлинг из Гардена был лорд-лейтенант Стерлинга и Фолкерка (до 2005 года).
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга.
I'm in a... hotel room... across from the Garden. Я... в гостинице напротив "Гардена".
Больше примеров...
Гаден (примеров 2)
Okay, so Verona lives in beacon hill - 520 south garden street. Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Since Little Garden, I wondered... Я хотела спросить с самого Литл Гаден...
Больше примеров...