Английский - русский
Перевод слова Gall

Перевод gall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Желчный (примеров 1)
Больше примеров...
Наглость (примеров 19)
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
I mean, the gall to say that in front of an entire group of agents. Я имею в виду, какая наглость говорить это перед всей группой агентов.
BOTH: Who would have the gall to send this? Кто же имел наглость прислать это?
Can you imagine who might have had the gall? Ты представляешь, кто мог иметь такую наглость?
The gall is gobsmacking, even by your standards. Это поразительная наглость, даже по твоим стандартам.
Больше примеров...
Желчь (примеров 4)
Conrad, your gall never ceases to repulse me. Конрад, ваша желчь, никогда не перестает отражать атаки
Even a nightingale isn't without its gall. И у соловья есть желчь.
Blood and gall of a black dog. Самое верное средство: кровь и желчь большого черного пса.
'Swounds, I should take it, for it cannot be but I am pigeon-liver'd and lack gall to make oppression bitter, or ere this Не желчь в моей печенке голубиной, позор не злит меня, а то б давно я выкинул стервятникам на сало
Больше примеров...
Галль (примеров 10)
Professor Le Gall, please tell me that you see the problem here. Профессор Ле Галль, скажите, что вы видите, в чем здесь проблема.
Ms. A. C. Le Gall (France) and Mr. T. Clair (Canada) were re-elected as Vice-Chairs. Заместителями Председателя были вновь избраны г-жа А.К. Ле Галль (Франция) и г-н Т. Клэр (Канада).
Ms. A.-C. Le Gall (France) г-жа А.-К. Ле Галль (Франция)
Mr. B. Achermann (Switzerland), Mr. T. Johannessen (Norway), Mr. W. Mill (Poland), Mr. F. Conway (Canada) and Ms. A.-C. Le Gall (France) were re-elected Vice-Chairpersons. Заместителями Председателя были переизбраны г-н Б. Акерманн (Швейцария), г-н Т. Йоханнесен (Норвегия), г-н В. Милл (Польша), г-н Ф. Конуэй (Канада) и г-жа А.-К. Ле Галль (Франция).
Gall's doctoral thesis examined the political thought of Benjamin Constant, and its influence in Vormärz Germany. В диссертации Галль исследует политическую мысль Бенжамена Констана и его влияние на Домартовский период в Германии.
Больше примеров...
Голл (примеров 10)
Natalie Gall, Grant Evans have ID'd her. Натали Голл, Грант Эванс опознали ее.
Gall, Abrams, this is Sheppard. Голл, Абрамс, это Шеппард.
Let's talk about Natalie Gall, the private investigator you hired. Давайте поговорим о Натали Голл, частном следователе, которого вы наняли.
How's gall feeling? Как Голл себя чувствует?
Gall said something about radio being a problem on the surface, so, hopefully, the jumper's subspace communications are just down. Голл говорил что-то о проблемах с радио на поверхности, поэтому надеюсь, что подпространственные передатчики джампера просто подавлены.
Больше примеров...
Галь (примеров 4)
France Gall He played the piano standing Франс Галь Он стоя играл на рояле
Ms. A. C. Le Gall (France) presented visual evidence on observed nitrogen effects, which she had compiled in collaboration with scientists within and outside the Convention. Г-жа А.С. Ле Галь (Франция) представила визуальные данные по наблюдаемому воздействию азота, которые она подготовила в сотрудничестве с учеными в рамках и вне рамок Конвенции.
France: Alain Dejammet, Raymond Quereilhac, Genevieve Verbrugge, Souad Le Gall, Paul Luu, Daniel Le Gargasson Франция: Ален Дежамме, Раймон Керейяк, Женевьев Вербрюг, Суад Лё Галь, Поль Луу, Даниель Лё Гаргассон
France Gall's song. Это песенка Франс Галь, я ее напевал.
Больше примеров...
Хватило наглости (примеров 7)
He's got a lot of gall, coming back here. И как это у него хватило наглости сюда приехать?
I don't know what's more amazing - your gall in showing up here or the fact that you can say that with a straight face. Не знаю, что более изумительно: то, что у вас хватило наглости появиться сюда или то, что вы можете говорить такое с невозмутимым лицом.
My husband is murdered and you have the gall to come into my home with such filth? Мой муж убит, а у вас хватило наглости явиться в мой дом с такими мерзостями?
She even had the gall to invite me. Ей даже хватило наглости прислать мне приглашение.
She had the almighty gall to visit me in hospital last night. Ты представляешь, у нее хватило наглости навестить меня вчера в больнице?
Больше примеров...
Хватает наглости (примеров 8)
I almost admire the fact that after all this time you have the gall to come here and ask me for help. Я почти восхищена тем, что после всего этого времени у тебя еще хватает наглости приехать сюда и просить меня о помощи.
You somehow lucked your way into a family heirloom, and have the gall to ask me to give you $10,000 for it? Тебе посчастливилось получить семейную реликвию, и у тебя хватает наглости просить 10 штук у меня?
Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven, and you have the gall to ignore my words of warning and support? Наша дорогая Корделия выколола себе глаза чтобы защитить шабаш а у тебя хватает наглости игнорировать мои предупреждения и поддержку?
And then you have the gall to get mad at me for not losing my temper! А потом тебе хватает наглости срываться на меня за то, что я сохраняю терпение!
! You have the gall to ask for pity after what you've done? У тебя хватает наглости давить на жалость после того, что ты сделал?
Больше примеров...
Gall (примеров 4)
The cnatan na gall or boat-cough, an illness that struck after the arrival of a ship off Hirta, became a regular feature of life. «Пароходный кашель» (cnatan na gall), болезнь, появившаяся после захода на Хирту какого-то судна, стала обычным явлением.
The Gaelic terms Finn-Gall (Norwegian Viking or Norwegian), Dubh-Gall (Danish Viking or Danish) and Gall Goidel (foreign Gaelic) were used for the people of Norse descent in Ireland and Scotland, who assimilated into the Gaelic culture. Гэльские термины Finn-Gall (норвежский викинг или норвежский), Dubh-Gall (датский викинг или датский) и Gall Goidel (чужеземный гэльский) использованы для людей норвежского происхождения в Ирландии и Шотландии, которые ассимилировались в кельтской культуре.
From there, it is possible to ski to the top of the El Tarter gondola or the village of El Tarter itself via the blue-rated 'gall de bosc' run. Отсюда можно прокатиться до верхней точки подъёмника Эль Тартера или самой деревни Эль Тартер по склону «gall de bosc» с синим рейтингом.
British Plant Gall Society. Существует специализированное британское общество British Plant Gall Society.
Больше примеров...
Галла (примеров 7)
This treaty represented the end of Appenzell's last financial tie to the Abbey of St. Gall, and a movement to closer relationships with the Confederation. Этот договор представлял конец последнего финансового галстук Аппенцелль к аббатстве Святого Галла и движение к более тесным отношениям с Конфедерацией.
He exhibited at the Niveau Gallery in 1979 with a Scottish artist called Mike Gall who showed paintings of Snoopy, Mickey and Minnie mouse, the Pink Panther and also a small series of Peter Rabbit paintings. В 1979 году в галерее Niveau прошла совместная выставка Катрона и шотландского художника Майка Галла, на которой были показаны картины Снупи, Микки и Минни Маус, Розовой Пантеры, а также небольшая серия картин Кролика Питера.
At the time, Broca's findings were seen as a confirmation of Franz Joseph Gall's theory that language was localized and that certain psychological functions were localized in specific areas of the cerebral cortex. В то время выводы Броки рассматривались как подтверждение теории Франца Джозефа Галла о том, что речь локализована и что определенные психологические функции локализованы в определенных областях коры головного мозга.
Rehabilitation services are also provided by several NGOs including the Swedish Committee for Afghanistan, Sandy Gall's Afghanistan Appeal, Handicap International, the Kabul Orthopaedic Organization, the Afghan Amputee Bicyclists for Rehabilitation and Recreation (AABRAR) and other national and international NGOs. Реабилитационные услуги также предоставляются несколькими НПО, включая шведский Комитет по Афганистану, Призыв Сэнди Галла по Афганистану, Хандикап Интернешнл, Кабульскую ортопедическую организацию, Афганскую ассоциацию ампутантов-велосипедистов за реабилитацию и восстановление (АААВРВ) и другие национальные и международные НПО.
Gall's main work as an astronomer was with the constellations. Основные работы Галла по астрономии связаны с созвездиями.
Больше примеров...
Санкт-галлен (примеров 8)
Tuotilo was buried at a chapel dedicated to Saint Catherine in St. Gall, which was later renamed for him. Туотило был похоронен в часовне Святой Екатерины в Санкт-Галлен, которая впоследствии была переименована в честь него.
In the cantons of Vaud, Basel-City, St. Gall and in the city of Berne in particular, the 16-week leave with 100% of salary has been preserved. В кантонах Во, Базель-город, Санкт-Галлен и особенно в городе Берн по-прежнему предоставляется 16-недельный отпуск при сохранении 100 процентов заработной платы.
The canton of St. Gall is addressing the subject in the framework of the cross-border project LänderGender, in cooperation with Liechtenstein and the Voralberg region. Кантон Санкт-Галлен рассматривает этот вопрос в рамках трансграничного проекта Территория гендерного равенства во взаимодействии с Лихтенштейном и регионом Воралберг.
The cantons of St. Gall and Appenzell Outer Rhodes were the first cantons which, since 2003, provided express authority to their police authorities to expel the person who committed the violence from the common domicile. Кантоны Санкт-Галлен и Аппенцелль-Ауссерроден были первыми кантонами, где с 2003 года в соответствии с законодательством о полиции силы правопорядка наделены полномочиями выселять лицо, прибегшее к насилию, из общего жилого помещения.
In St. Gall, it has been extended to civil servants who leave their jobs after the birth of a child and who were entitled only to eight weeks. В кантоне Санкт-Галлен этот отпуск получают даже те государственные служащие, которые уходят со службы после рождения ребенка и имеют право только на 8-недельный отпуск.
Больше примеров...