Английский - русский
Перевод слова Galaxy

Перевод galaxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галактика (примеров 352)
Only five, but they've got more firearms than a galaxy class starship. Всего 5, но у них больше вооружения, чем у корабля класса "Галактика".
Almost every object in that picture there is a galaxy. Почти каждый объект на этом фото - это галактика.
The Antlia Dwarf is believed to be tidally interacting with the small barred spiral galaxy NGC 3109. Считается, что карликовая галактика в Насосе находится в приливном взаимодействии с маленькой спиральной галактикой с баром NGC 3109.
IC 1613 (also known as Caldwell 51) is an irregular dwarf galaxy, visible in the constellation Cetus near the star 26 Ceti. IC 1613 (другие обозначения C 51) - карликовая неправильная галактика в созвездии Кит вблизи звезды 26 Кита.
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот
Больше примеров...
Галактических (примеров 13)
In total we found 14 galaxy systems that are similar to ours, with two of those being an almost exact match. Всего мы обнаружили 14 галактических систем, подобных нашей, две из них представляют собой почти точное совпадение».
In addition, stars "riding" the galaxy's spiral arms may move tens of thousands of light years from their original orbits, thus supporting the notion that there may not be one specific galactic habitable zone. В дополнение к сказанному, звезды «на вершине» галактических спиральных облаков, могут смещаться на десятки тысяч световых лет от первоначальной орбиты, поддерживая предположение о отсутствии некой конкретной галактической зоны обитаемости.
The motion of the local group of galaxies derived with respect to these galaxy clusters was significantly different from the one derived with respect to the cosmic microwave background. Выявленное движение местной группы галактик относительно этих галактических скоплений существенно отличалось от ее движения относительно космического фонового излучения.
Putting Galaxy Warriors back on the air, Odius, Badonna, and a new contestant named Smellephant attack Earth to revive the Ninja Nexus Prism and forge evil Ninja Stars from Super Steel. Поставив Галактических Воинов в воздух, Одиус, Бадонна и новый участник по имени Смеллефант атакуют Землю, чтобы возродить Призму Ниндзя Нексус и выковать злые Звезды Ниндзя из Супер Стали.
After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов".
Больше примеров...
Плеяда (примеров 4)
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества.
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра.
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями.
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях.
Больше примеров...
Galaxy (примеров 177)
The stable version was subsequently released worldwide in May 2017, following the launch of the Samsung Galaxy S8. Стабильная версия была впоследствии выпущена во всем мире в мае 2017 года, после выпуска Samsung Galaxy S8.
A new version of TouchWiz 5.0 was released in September 2015 for the Galaxy Note 5 and S6 Edge+. Новая версия TouchWiz 5.0 была выпущена в сентябре 2015 года для Galaxy Note 5 и S6 Edge +.
This version was released in 2015 primarily for the Samsung Galaxy S6, and supports later updates to Android Lollipop (5.0.2 - 5.1.1). Эта версия была выпущена в 2015 году в первую очередь для Samsung Galaxy S6 и поддерживает более поздние обновления для Android Lollipop (5.0.2 - 5.1.1).
He said that the recruitment procedures for the new P-3 post had already started and that the vacancy would be posted in the UN Galaxy system in a short time. Директор Отдела транспорта сообщил, что процедуры назначения на новую должность С-З уже начались и что вакансия будет объявлена через систему ООН "Galaxy" в течение ближайшего времени.
But there were those who stood to combat his evil, in the form of the Star Warriors and the Galaxy Soldier Army. Но были те, кто решил бросить злу вызов, они именовали себя Звёздными Воинами (англ. Star Warriors) и стояли во главе Галактической Солдатской Армии (англ. Galaxy Soldier Army).
Больше примеров...
Системе «гэлакси (примеров 90)
Inadequate pre-screening of applicants in the Galaxy system often resulted in the release of unqualified applicants and, in some instances, the omission of qualified candidates. Неадекватная предварительная проверка заявителей в системе «Гэлакси» часто приводила к прохождению неквалифицированных заявителей, а в некоторых случаях - к отсеву квалифицированных кандидатов.
The Office of Human Resources Management initiated the advertising of vacancies in Galaxy in 2002 and the Department of Peacekeeping Operations commenced advertising field vacancies in 2004. В 2002 году Управление людских ресурсов стало вывешивать вакансии в системе «Гэлакси», а в 2004 году Департамент операций по поддержанию мира начал объявлять через нее вакансии в полевых миссиях.
Decides that generic vacancy announcements posted in Galaxy shall be accompanied by information on the location of current specific vacancies and that this would apply to all international vacancies in peacekeeping missions; постановляет, что общие объявления о вакансиях, размещаемые в системе «Гэлакси», должны сопровождаться информацией о месте, в котором имеются в данный момент конкретные вакансии, и что это положение будет применяться в отношении всех вакантных должностей международного персонала в миссиях по поддержанию мира;
Ms. McCreery replied that vacancy announcements could be consulted in all duty stations with access to the Galaxy system. Для подачи заявления для заполнения вакансий заинтересованные кандидаты могут направить форму с информацией о себе по системе «Гэлакси».
In that system Galaxy served as the front end for attracting applications for positions in field missions through the posting of generic and post-specific vacancy announcements. В этой системе «Гэлакси» выполняет функции интерфейса, через который направляются заявки на заполнение вакансий в полевых миссиях, путем публикации типовых объявлений о вакантных должностях и объявлений о конкретных должностях.
Больше примеров...
Полгалактики (примеров 10)
We could take it halfway across the galaxy before it would even need a maintenance check. Можно пролететь на нём полгалактики, и ему даже не понадобится техосмотр.
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
They have to come halfway across the galaxy. Им придется пролететь через полгалактики.
By his time, you lot are spread out across half the galaxy. В его время люди разлетелись на полгалактики.
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud? Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
Больше примеров...
Галактического (примеров 19)
He's just a child with no experience of the galaxy. Он же ещё ребёнок без галактического опыта.
I like to call these the prima Donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
Tidal forces can eject a significant amount of a galaxy's gas into the tail; within the Antennae Galaxies, for example, nearly half of the observed gaseous matter is found within the tail structures. Приливные силы могут извлечь значительное количество галактического газа в хвост; в галактике Антенны, например, почти половина из наблюдаемого газообразного вещества находится в пределах хвостовых структур.
So what causes galaxy mergers? Каковы причины галактического слияния?
A year after their second Galactic Football Cup victory in succession, the mysterious Lord Phoenix invites everyone in the galaxy to a special mixed-flux tournament on the planet Paradisia. Спустя год после второй победы на кубке, таинственный Лорд Феникс приглашает команды Галактического Футбола на Турнир Смешанных Потоков, на планете Парадизия.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 56)
One of the most ingenious races in the galaxy, seriously. Одна из наиболее изобретательных рас во вселенной, серьёзно.
We need it to open a portal, travel the galaxy. Он нужен нам, чтобы открыть портал и путешествовать по вселенной.
The scientific results obtained, in nearly four years' observation, are a step forward in our knowledge of the universe and, in particular, the centre of our galaxy. Результаты научных исследований, полученные в результате наблюдений в течение почти четырех лет, представляют собой существенный шаг вперед в изучении вселенной и, в частности, центра нашей галактики.
Since galaxy clusters are representative slices of the universe, scaled-down versions. Поскольку скопления галактик представляют собой кусочки Вселенной, её уменьшенные версии, они в основном состоят из тёмной материи.
That's all thanks to the fact that my name is know throughout the galaxy. Потому как обо мне ходит молва по всей вселенной!
Больше примеров...
Андромеды (примеров 52)
It is located 130,000 light-years (40 kpc) from the Andromeda Galaxy's galactic core, and is the brightest (by absolute magnitude) globular cluster in the Local Group, having an apparent magnitude of 13.81 in V band. Оно расположено в 130 тыс. световых лет (40 кпс) от галактического центра Андромеды, и является ярчайшим (абсолютная звёздная величина) шаровым скоплением в Местной группе, имея видимый блеск 13,8.
Additionally, the dispersion in abundance is significantly larger in And II as compared to And I. This implies that these two dwarf spheroidal companions to the Andromeda galaxy have very different evolutionary histories. Кроме того, дисперсия обилия тяжёлых элементов у And II значительно больше, чем у And I. Это означает, что эти два карликовых сфероидальных спутника галактики Андромеды имеют очень разные эволюционные истории.
M110 also appears to be interacting with the Andromeda Galaxy, and astronomers have found in the halo of the latter a stream of metal-rich stars that appear to have been stripped from these satellite galaxies. М 110 тоже участвует в гравитационном взаимодействии с Галактикой Андромеды: астрономами был обнаружен гигантский поток звёзд, богатых тяжёлыми металлами, на периферии М 31 - в её гало.
This suspected planet is the first announced in the Andromeda Galaxy. Это - первая планета, теоретически предсказанная в галактике Андромеды.
The apparent distance between IC 10 and the Andromeda Galaxy is about the same as the apparent distance between the Andromeda Galaxy and the Triangulum Galaxy, which suggests that IC 10 may belong to the M31 subgroup. Видимое расстояние между IC 10 и галактикой Андромеды является примерно таким же, как видимое расстояние между галактиками Андромеды и Треугольника, в связи с чем IC 10 может принадлежать к подгруппе М 31.
Больше примеров...