Английский - русский
Перевод слова Galaxy

Перевод galaxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галактика (примеров 352)
It has been suggested that the extended discs of gas and stars around some galaxies, such as Andromeda, may be the result of the complete tidal disruption (and subsequent merger with the parent galaxy) of a dwarf satellite galaxy. Предполагалось, что протяжённые диски из газа и звёзд вокруг некоторых галактик, таких как галактика Андромеды, могут возникать вследствие полного приливного разрушения (с последующим слиянием с крупной галактикой) карликовой галактики-спутника.
Imagine the galaxy is an apple. Представьте, что галактика - это яблоко.
Only half inch thick, Galaxy GSM Spica quite slim... Только половина дюйма, Галактика GSM Spica очень тонкая...
The surrounding galaxy is not visible from Earth, because the quasar itself outshines it. Галактика, в центре которой находится квазар, не видна с Земли из-за яркости самого квазара.
Remarkable as this discovery was, Hubble's observations would lead to an even more profound conclusion - the Universe is expanding, every single galaxy drifting farther and farther apart. Не менее замечательным было и то, что из наблюдений Хаббла следовало еще более глубокое заключение - наша Вселенная расширяется, и каждая галактика все больше и больше удаляется от остальных.
Больше примеров...
Галактических (примеров 13)
Some giant elliptical galaxies (particularly those at the centers of galaxy clusters), such as M87, have as many as 13,000 globular clusters. В некоторых гигантских эллиптических галактиках, особенно тех, которые находятся в центре галактических скоплений, - таких как М 87, может быть до 13000 шаровых скоплений.
In addition, stars "riding" the galaxy's spiral arms may move tens of thousands of light years from their original orbits, thus supporting the notion that there may not be one specific galactic habitable zone. В дополнение к сказанному, звезды «на вершине» галактических спиральных облаков, могут смещаться на десятки тысяч световых лет от первоначальной орбиты, поддерживая предположение о отсутствии некой конкретной галактической зоны обитаемости.
Moffat's (2005a) metric-skew-tensor-gravity (MSTG) theory is able to predict rotation curves for galaxies without either dark matter or MOND, and claims that it can also explain gravitational lensing of galaxy clusters without dark matter. Метрическая теория с антисимметричным тензором (Моффат (2005a)) предсказывает ротационные кривые галактик без привлечения концепций «тёмной материи» или МОНД, и, как утверждается, может также успешно объяснять гравитационное линзирование в галактических скоплениях.
This includes galaxy clusters, groups, mergers and coarse measurements of galaxy structure (i.e., bulges and discs). Это включает галактические кластеры, группы, слияния и грубые измерения галактических структур (т. е. выпуклостей и дисков).
The Galactic Warriors first appear in "Attack of the Galactic Warriors" where they introduce themselves to the audience of "Galaxy Warriors". Галактические Воины впервые появляются в серии "Атака Галактических Воинов", где они представляются аудитории шоу.
Больше примеров...
Плеяда (примеров 4)
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества.
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра.
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями.
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях.
Больше примеров...
Galaxy (примеров 177)
In 2013, a computer-manipulated representation of Hepburn was used in a television advert for the British chocolate bar Galaxy. В 2013 году Одри Хепбёрн была использована в телевизионном рекламе для британского шоколадного батончика Galaxy.
OIOS has also been active in using the electronic Performance Appraisal System and the new Galaxy system. Кроме того, УСВН активно использовало электронную систему служебной аттестации и новую систему Galaxy.
It was shown along with the Galaxy Tab Pro 12.2, Tab Pro 10.1, and Tab Pro 8.4 at the 2014 Consumer Electronics Show in Las Vegas. Он был представлен одновременно с Galaxy Tab PRO 12.2, Tab PRO 10.1, и Tab PRO 8.4 на Международной выставке потребительской электроники 2014 в Лас-Вегасе.
GPS works well, call quality, though not exceptional in the league of Galaxy S4 or Nexus 4, is clear and network connection is maintained well. GPS работает хорошо, качество связи, хотя не исключительное в лиге Galaxy S4 или Nexus 4, чистое и сетевое соединение поддерживается хорошо.»
Although there was no information about a delay of the European release date, it was announced that the previous design, seen at the Mobile World Congress, would be sold relabelled as "Samsung Galaxy Tab 10.1v". Хотя не было никакой информации о задержке европейского релиза, было объявлено, что предыдущий дизайн, который был на выставке Mobile World Congress, будет продан под названием Samsung Galaxy Tab 10.1V.
Больше примеров...
Системе «гэлакси (примеров 90)
Two Galaxy posts also were re-advertised, in April and May 2007. В апреле и мае 2007 года были еще раз объявлены две вакансии в системе «Гэлакси».
For posts at the P-3 to D-1 levels, the average time taken from the creation of vacancy announcements to their posting in Galaxy is 45 days. Для постов категории С3 - Д1 на процесс подготовки объявлений о вакансиях до их размещения в системе «Гэлакси» уходит в среднем 45 дней.
Inadequate pre-screening of applicants in the Galaxy system often resulted in the release of unqualified applicants and, in some instances, the omission of qualified candidates. Неадекватная предварительная проверка заявителей в системе «Гэлакси» часто приводила к прохождению неквалифицированных заявителей, а в некоторых случаях - к отсеву квалифицированных кандидатов.
No case will be considered by the central review bodies unless such certification has been made in Galaxy, a feature that serves to remind heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices. Центральные органы по обзору не будут рассматривать ни одно дело, если в системе «Гэлакси» не сделано такое подтверждение - функция, которая служит напоминанием главам департаментов, что они несут ответственность за улучшение географического представительства персонала в своих департаментах и/или управлениях.
Number of vacancy announcements in Galaxy published 6 months before mandatory age of retirement date as compared to the number of predictable vacancies in the 4th HRAP cycle (percentage) Количество объявлений о вакансиях в системе «Гэлакси», опубликованных за 6 месяцев до даты наступления обязательного возраста выхода на пенсию, в сопоставлении с количеством предсказуемых вакансий в четвертом цикле планирования в области людских ресурсов (в процентах)
Больше примеров...
Полгалактики (примеров 10)
I can't believe we flew across the galaxy and had a steam... Поверить не могу, мы пролетели полгалактики, и классно попарились...
We could take it halfway across the galaxy before it would even need a maintenance check. Можно пролететь на нём полгалактики, и ему даже не понадобится техосмотр.
They have to come halfway across the galaxy. Им придется пролететь через полгалактики.
By his time, you lot are spread out across half the galaxy. В его время люди разлетелись на полгалактики.
For all we know the Sword is halfway across the galaxy by now. Насколько можно судить, меч теперь уже за полгалактики.
Больше примеров...
Галактического (примеров 19)
I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. Я защищаю галактику от угрозы вторжения... злого императора Зурга, заклятого врага Галактического Содружества.
The most massive collection of molecular clouds in the galaxy forms an asymmetrical ring about the galactic center at a radius of 120 parsecs; the largest component of this ring is the Sagittarius B2 complex. Самая массивная коллекция молекулярных облаков в галактике, комплекс Стрелец B2, формирует кольцо вокруг галактического центра в радиусе 120 парсек.
In our galaxy, the distribution of clusters depends on age, with older clusters being preferentially found at greater distances from the galactic centre, generally at substantial distances above or below the galactic plane. Распределение рассеянных скоплений в нашей Галактике зависит от возраста: более старые скопления находятся преимущественно на бо́льших расстояниях от галактического центра и на значительном удалении от галактической плоскости.
It is located 130,000 light-years (40 kpc) from the Andromeda Galaxy's galactic core, and is the brightest (by absolute magnitude) globular cluster in the Local Group, having an apparent magnitude of 13.81 in V band. Оно расположено в 130 тыс. световых лет (40 кпс) от галактического центра Андромеды, и является ярчайшим (абсолютная звёздная величина) шаровым скоплением в Местной группе, имея видимый блеск 13,8.
In 1981, Jim Clarke proposed that the apparent lack of extraterrestrial civilizations in the Milky Way could be explained by Seyfert-type outbursts from an active galactic nucleus, with Earth alone being spared from this radiation by virtue of its location in the galaxy. В 1981, Джим Кларк предположил что отсутствие контакта с внеземными цивилизациями в Млечном Пути, может объясняться сейфертовскими выбросами активного галактического ядра, и выгодным расположение Земли, благодаря чему нас минуют выбросы радиации.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 56)
Pigfarts is only the greatest wizarding school in the galaxy It's where I'm being transferred next year Свиннипуки - это самая великая школа волшебников во Вселенной и я в нее перевожусь на следующий год Малфой, даже я никогда о ней не слышала
Galaxy collisions and mergers were more frequent in the cosmic past: the global star formation rate of the Universe peaked around redshift z = 1... 2, and was 10 to 50 times the average value today. Столкновения и слияния галактик были более частыми в прошлом: глобальная скорость звездообразования во Вселенной достигала пика при значении красного смещения z = 1... 2 и в 10-50 раз превышала среднее значение сегодня.
Wait, in the Hitchhikers Guide to the Galaxy, isn't 43 the answer to the question of life, the universe, and everything? Стой, в "Автостопом по Галактике" 43 было ответом на "Главный вопрос жизни, Вселенной и вообще"?
In Douglas Adams's The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Earth is a supercomputer, designed to calculate the question known as the "Ultimate Question of Life, The Universe and Everything" (the answer to which is known to be 42). В книге Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике» была решена трансвычислительная задача, отвечающая на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» (ответ, как известно 42).
There are two relatively nearby dwarf galaxies... the Large and Small Clouds of Magellan... that orbit our Milky Way galaxy... and are easily seen in the southern hemisphere. Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд.
Больше примеров...
Андромеды (примеров 52)
Pyreus Kril was born on the planet Xandar, in the Andromeda Galaxy. Пиреус Крил родился на планете Ксандар, в Туманности Андромеды.
Viewed from the Andromeda Galaxy, it would be the brightest feature of the Milky Way. Если вести наблюдение из галактики Андромеды, то галактическая перемычка Млечного Пути была бы яркой его частью.
Additionally, the dispersion in abundance is significantly larger in And II as compared to And I. This implies that these two dwarf spheroidal companions to the Andromeda galaxy have very different evolutionary histories. Кроме того, дисперсия обилия тяжёлых элементов у And II значительно больше, чем у And I. Это означает, что эти два карликовых сфероидальных спутника галактики Андромеды имеют очень разные эволюционные истории.
Andromeda IX (And 9) is a dwarf spheroidal satellite of the Andromeda Galaxy. Андроме́да IX (And 9) - карликовая сфероидальная галактика, являющаяся спутником Галактики Андромеды.
Surveillance performed during use of the MegaPrime/MegaCam 1 deg2 (camera) on the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT) had mapped the Andromeda Galaxy's stellar halo (one quarter) up to ~150 kpc. Обзор, проведённый с помощью камеры Megaprime/MegaCam 1 deg2 на телескопе Канада-Франция-Гавайи (CFHT), картировал четверть гало галактики Андромеды до ~150 кпк.
Больше примеров...