And while the Pegasus galaxy does hold many dangers, I feel its potential rewards justify the risk of maintaining a continued presence on the Atlantis base. | И хотя галактика Пегаса полна опасностей, я считаю, что потенциальная польза оправдывает риск нашего постоянного присутствия на базе Атлантис. |
The Tucana Dwarf is a dwarf spheroidal galaxy of type dE5. | Карликовая галактика в Тукане является карликовой сфероидальной галактикой типа dE5. |
As the Earth turns, a guide star or a galaxy would drift out of the telescope's field of view in only a few minutes. | По мере вращения Земля направляющая звезда или галактика уходит из поля зрения телескопа всего через несколько минут. |
A central dark mass around which the galaxy was formed, but, well, how do you find it? | Темная материя в центре, вокруг которой и была сформирована галактика, но... как же ее обнаружить? |
Well, I guess if there's an infinite number of stars, odds are there's at least one galaxy with life other than our own or pr... not? | Ну, я думаю, что если существует бесконечное число звёзд, то есть шанс, что существует еще хотя бы одна галактика, в которой, как и в нашей, есть жизнь или или... нет? |
In addition, stars "riding" the galaxy's spiral arms may move tens of thousands of light years from their original orbits, thus supporting the notion that there may not be one specific galactic habitable zone. | В дополнение к сказанному, звезды «на вершине» галактических спиральных облаков, могут смещаться на десятки тысяч световых лет от первоначальной орбиты, поддерживая предположение о отсутствии некой конкретной галактической зоны обитаемости. |
He crashed the latest episode of "Galaxy Warriors" to arrest Blammo for his illegal demolition activity. | Он разбил последний эпизод "Галактических Воинов", чтобы арестовать Бламмо за его незаконную деятельность по сносу. |
Putting Galaxy Warriors back on the air, Odius, Badonna, and a new contestant named Smellephant attack Earth to revive the Ninja Nexus Prism and forge evil Ninja Stars from Super Steel. | Поставив Галактических Воинов в воздух, Одиус, Бадонна и новый участник по имени Смеллефант атакуют Землю, чтобы возродить Призму Ниндзя Нексус и выковать злые Звезды Ниндзя из Супер Стали. |
After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. | Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов". |
The Galactic Warriors first appear in "Attack of the Galactic Warriors" where they introduce themselves to the audience of "Galaxy Warriors". | Галактические Воины впервые появляются в серии "Атака Галактических Воинов", где они представляются аудитории шоу. |
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. | И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества. |
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. | Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра. |
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. | Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями. |
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. | В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях. |
Its discovery was a result of Dwingeloo Obscured Galaxy Survey (DOGS) of the Zone of Avoidance. | Галактика была открыта в рамках проекта DOGS (англ. Dwingeloo Obscured Galaxy Survey) при исследовании зоны избегания. |
The Galaxy Tab 7.7 has been shown to the public in September 2011 at the IFA in Berlin. | Впервые общественности Galaxy Tab 7.7 был показан 2 сентября 2011 года в Берлине на выставке IFA 2011. |
The introduction of the new web-based Galaxy system for the recruitment of new staff members symbolized the Organization's desire to move forward with the times. | Внедрение новой основанной на сети Интернет системы "Galaxy" для набора новых сотрудников говорит о стремлении Организации идти в ногу со временем. |
Classics such as Arcade Ball, Asteroids, Rushman, Digger, Gold Hunter and Galaxy Invaders are available alongside military games Real Tanx and Riverside Assault. | Он включает в себя следующие игры: «Arcade Ball», «Asteroids», «Rushman», «Digger», «Gold Hunter», «Galaxy Invaders», а также военные игры «Real Tanx» и «Riverside Assault». |
The Galaxy S II has a 1.2 GHz dual core ARM Cortex-A9 processor that uses Samsung's own 'Exynos 4210' System on a chip (SoC) that was previously code-named "Orion". | Samsung GALAXY S II имеет двухъядерный процессор ARM Cortex-A9 Samsung на базе чипа Exynos 4210 с тактовой частотой 1.2 ГГц, построенный на однокристальной системе, под кодовым названием «Orion». |
As at 22 July 2009, vacancy announcement initiated in Galaxy. | По состоянию на 22 июля 2009 года началось размещение объявления о вакансии в системе «Гэлакси». |
Vacancy announcements are constructed by programme managers and cleared by the Office of Human Resources Management before being posted on the Galaxy system. | До того как объявления о вакансиях размещаются в системе «Гэлакси», их текст составляется руководителями программ и утверждается Управлением людских ресурсов. |
For posts at the P-3 to D-1 levels, the average time taken from the creation of vacancy announcements to their posting in Galaxy is 45 days. | Для постов категории С3 - Д1 на процесс подготовки объявлений о вакансиях до их размещения в системе «Гэлакси» уходит в среднем 45 дней. |
The Office of Human Resources Management initiated the advertising of vacancies in Galaxy in 2002 and the Department of Peacekeeping Operations commenced advertising field vacancies in 2004. | В 2002 году Управление людских ресурсов стало вывешивать вакансии в системе «Гэлакси», а в 2004 году Департамент операций по поддержанию мира начал объявлять через нее вакансии в полевых миссиях. |
In the absence of a filtering mechanism in the Galaxy system to assist them in excluding candidates who did not meet the broad requirements of the advertised post, programme managers had to review every application to determine whether the applicant met the broad criteria. | В отсутствие в системе «Гэлакси» механизма фильтрации, который позволил бы исключить кандидатов, не отвечающих широким требованиям объявленной должности, руководители программ вынуждены были рассматривать каждое заявление с целью определить, удовлетворяет ли заявитель этим широким критериям. |
I can't believe we flew across the galaxy and had a steam... | Поверить не могу, мы пролетели полгалактики, и классно попарились... |
We could take it halfway across the galaxy before it would even need a maintenance check. | Можно пролететь на нём полгалактики, и ему даже не понадобится техосмотр. |
They have to come halfway across the galaxy. | Им придется пролететь через полгалактики. |
By his time, you lot are spread out across half the galaxy. | В его время люди разлетелись на полгалактики. |
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud? | Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное? |
He's just a child with no experience of the galaxy. | Он же ещё ребёнок без галактического опыта. |
"galaxy class, equipped with neutronic missiles." | "галактического класса, экипированный нейтронными ракетами." |
So what causes galaxy mergers? | Каковы причины галактического слияния? |
HLX-1 is possibly the remnant of a dwarf galaxy that may have been in a galactic collision with ESO 243-49. | HLX-1 возможно является остатком карликовой галактики после галактического столкновения с ESO 243-49. |
The most massive collection of molecular clouds in the galaxy forms an asymmetrical ring about the galactic center at a radius of 120 parsecs; the largest component of this ring is the Sagittarius B2 complex. | Самая массивная коллекция молекулярных облаков в галактике, комплекс Стрелец B2, формирует кольцо вокруг галактического центра в радиусе 120 парсек. |
To restore peace throughout the galaxy the United Planets Organization created a new economic system for the planet of Durango. | Что бы восстановить мир во вселенной Организация Объединенных Планет создала новую экономическая систему для планеты Дуранго. |
Our galaxy is microscopic compared to the gigantic tracks of empty space that dominate the universe. | Наша галактика - микроскопична в сравнении с гигантскими расстояниями пустого космоса, которые занимают большую часть вселенной. |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. | И под "все" я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. |
She joined the Marvel Cinematic Universe in the role of Mantis in Guardians of the Galaxy Vol. | Она присоединилась к кинематографической вселенной Marvel в роли Мантис в фильме «Стражи Галактики. |
On the edge of our galaxy is a planet called Gobo, where there once lived... | (Лукас) Давным-давно на самом краю Вселенной существовала планета, на которой жили... |
Pyreus Kril was born on the planet Xandar, in the Andromeda Galaxy. | Пиреус Крил родился на планете Ксандар, в Туманности Андромеды. |
Anemic galaxies should not be confused with galaxies with red colors due to a low star formation activity but which show a normal content of neutral gas, as is the case of the Andromeda Galaxy. | Анемичные галактики не следует путать с галактиками, имеющими красный цвет вследствие малой активности звездообразования, но обладающими нормальным содержанием нейтрального газа, как в случае с Туманностью Андромеды. |
And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. | Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. |
New images from NASA's Spitzer Space Telescope shed light on the Andromeda Galaxy's violent past. | Новые изображения, полученные космическим телескопом Спитцер, пролили свет на беспокойное прошлое галактики Андромеды. |
Andromeda Galaxy's satellites are listed here by discovery (orbital distance is not known). It is uncertain whether it is a companion galaxy of the Andromeda Galaxy. RA/DEC values marked in Italics are rough estimates. | Таблица спутников Галактики Андромеды, отсортированных здесь по дате открытия (орбитальное расстояние неизвестно). -Неизвестно, являются ли эти галактики спутниками Галактики Андромеды. |