Английский - русский
Перевод слова Galaxy

Перевод galaxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галактика (примеров 352)
People don't realize how big a galaxy is. Люди не представляют, насколько галактика велика.
Better to have one planet infected than the entire galaxy. Лучше одна заражённая планета, чем вся галактика.
Leo A (also known as Leo III) is an irregular galaxy that is part of the Local Group. Лев А (также называемый Лев III) - неправильная галактика в составе местной группы.
You mean that what I am seeing now is the way this galaxy looked 700,000 years ago? Вы имеете в виду, я вижу сейчас, как эта галактика выглядела 700000 лет назад?
In astronomy, the velocity dispersion (σ) is the statistical dispersion of velocities about the mean velocity for a group of objects, such as an open cluster, globular cluster, galaxy, galaxy cluster, or supercluster. Дисперсия скоростей (σ) - это статистический разброс величин скорости около среднего значения для группы объектов, такой как рассеянное звёздное скопление, шаровое звёздное скопление, галактика, скопление или сверхскопление галактик.
Больше примеров...
Галактических (примеров 13)
Some giant elliptical galaxies (particularly those at the centers of galaxy clusters), such as M87, have as many as 13,000 globular clusters. В некоторых гигантских эллиптических галактиках, особенно тех, которые находятся в центре галактических скоплений, - таких как М 87, может быть до 13000 шаровых скоплений.
The motion of the local group of galaxies derived with respect to these galaxy clusters was significantly different from the one derived with respect to the cosmic microwave background. Выявленное движение местной группы галактик относительно этих галактических скоплений существенно отличалось от ее движения относительно космического фонового излучения.
He crashed the latest episode of "Galaxy Warriors" to arrest Blammo for his illegal demolition activity. Он разбил последний эпизод "Галактических Воинов", чтобы арестовать Бламмо за его незаконную деятельность по сносу.
Moffat's (2005a) metric-skew-tensor-gravity (MSTG) theory is able to predict rotation curves for galaxies without either dark matter or MOND, and claims that it can also explain gravitational lensing of galaxy clusters without dark matter. Метрическая теория с антисимметричным тензором (Моффат (2005a)) предсказывает ротационные кривые галактик без привлечения концепций «тёмной материи» или МОНД, и, как утверждается, может также успешно объяснять гравитационное линзирование в галактических скоплениях.
A catalogue of 660 galaxy positions, isophotal magnitudes and morphological types, Brunzendorf, J.; Meusinger, H., Astronomy and Astrophysics Supplement, v., pp. 141-161, 1999. Скопление галактик Абель 426 (Персей) в Каталоге 660 галактических позиций, изоуровней излучения и морфологических типов, Brunzendorf, ж.; Meusinger, х., Astronomy and Astrophysics Supplement, Т., стр. 141-161, 1999.
Больше примеров...
Плеяда (примеров 4)
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества.
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра.
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями.
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях.
Больше примеров...
Galaxy (примеров 177)
Briefing by the Office of Human Resources Management on Galaxy for Fifth Committee members Брифинг, проводимый для членов Пятого комитета Управлением людских ресурсов и посвященный программе "Galaxy"
Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3.
The Galaxy S7 received generally positive reviews with critics praising the return of the micro SD card slot and water resistance, while retaining the premium metal design of the preceding Galaxy S6. Galaxy S7 получила в целом положительные отзывы с критиками, восхваляющими возвращение слота для карт Micro SD и водонепроницаемость, хотя некоторые чувствовали, что устройство слишком похоже на предыдущую Galaxy S6.
The series was originally scheduled to have 52 episodes, but due to having lower ratings than the previous Galaxy Express 999, the series was completed with only 42 episodes. Изначально планировалось создать 52 серии, но из-за более низких рейтингов по сравнению с Galaxy Express 999 было решено сократить сериал до 42-х серий.
While Vorticons contained a raygun and the in-between episode Commander Keen in Keen Dreams had pellets that temporarily stunned enemies, Goodbye, Galaxy features a stun gun that knocks out most enemies permanently using ammo found throughout the game. В то время как в Vorticons использовалась лучевая пушка, а в Keen Dreams шарики, которые временно оглушали противников, в Goodbye, Galaxy появился оглушающий пистолет, который оглушает большинство противников до конца уровня.
Больше примеров...
Системе «гэлакси (примеров 90)
As at 22 July 2009, vacancy announcement initiated in Galaxy. По состоянию на 22 июля 2009 года началось размещение объявления о вакансии в системе «Гэлакси».
As from 1 July 2004, all vacancy announcements are published through the Galaxy system. Начиная с 1 июля 2004 года все объявления о вакансиях размещаются в системе «Гэлакси».
Once positions are posted on Galaxy, the number of applicants to the roster will increase dramatically. Как только должности будут опубликованы в системе «Гэлакси», резко возрастет число лиц, подающих заявления на включение в реестр.
A post (Compensation Officer) at the P-3 level was not advertised in the Galaxy system until nine months and 17 days after it became vacant in January 2004. Одна из должностей уровня С-З (сотрудник по вопросам вознаграждения) была объявлена в системе «Гэлакси» спустя девять месяцев и 17 дней после того, как она стала вакантной в январе 2004 года.
11 job profiles for various security sector reform positions were developed in collaboration with the Field Personnel Division and posted on Galaxy in 2009. В сотрудничестве с Отделом полевого персонала было подготовлено 11 описаний должностей для различных сотрудников по вопросам реформы сектора безопасности, которые были помещены в 2009 году в системе «Гэлакси».
Больше примеров...
Полгалактики (примеров 10)
I can't believe we flew across the galaxy and had a steam... Поверить не могу, мы пролетели полгалактики, и классно попарились...
They have to come halfway across the galaxy. Им придется пролететь через полгалактики.
He traveled halfway across the galaxy to care for Lewis Zimmerman, the man who created his program. Он преодолел полгалактики, чтобы позаботиться о Левисе Циммермане, создателе его программы.
By his time, you lot are spread out across half the galaxy. В его время люди разлетелись на полгалактики.
You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud? Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное?
Больше примеров...
Галактического (примеров 19)
"galaxy class, equipped with neutronic missiles." "галактического класса, экипированный нейтронными ракетами."
I like to call these the prima Donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
So what causes galaxy mergers? Каковы причины галактического слияния?
I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. Я защищаю галактику от угрозы вторжения... злого императора Зурга, заклятого врага Галактического Содружества.
In his model the Galaxy was thought to be 40,000 light years in size, the sun being relatively close (2,000 light years) to its center. В данной модели размер галактики полагался числом порядка 40000 световых лет в диаметре, а местонахождение Солнца относительно галактического центра - относительно близким, порядка 2000 световых лет.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 56)
It's the most lovely thing in the galaxy and the universe. Это самая прекрасная вещь в галактике и во всей вселенной.
It is on these scales where baryons play a critical role in the galaxy formation and subsequent evolutionary processes and where our understanding of structure in the Universe breaks down. Именно на этих масштабах, где барионы играют важную роль в формировании галактик и последующих эволюционных процессов, и где наше понимание структуры во вселенной недостаточно.
If dark matter exists in our universe, in our galaxy, then these particles should be smashing together and producing other particles that we know about - one of them being neutrinos. Если тёмная материя существует в нашей Вселенной, в нашей Галактике, то эти частицы должны сталкиваться друг с другом и производить другие частицы, которые мы знаем - одной из таких частиц является нейтрино.
Since galaxy clusters are representative slices of the universe, scaled-down versions. Поскольку скопления галактик представляют собой кусочки Вселенной, её уменьшенные версии, они в основном состоят из тёмной материи.
The galaxy you're from, the plane of existence, is so small and insignificant, compared to the rest of the universe. я уже тебе говорила. алактика, откуда ты прибыл, уровень существовани€, €вл€ютс€ настолько маленькими и незначительными, по сравнению с остальной частью вселенной.
Больше примеров...
Андромеды (примеров 52)
Additionally, the dispersion in abundance is significantly larger in And II as compared to And I. This implies that these two dwarf spheroidal companions to the Andromeda galaxy have very different evolutionary histories. Кроме того, дисперсия обилия тяжёлых элементов у And II значительно больше, чем у And I. Это означает, что эти два карликовых сфероидальных спутника галактики Андромеды имеют очень разные эволюционные истории.
3XMM J004232.1+411314 is a low-mass X-ray binary hosted in the galaxy M31. ЗХММ J004232.1+411314 - маломассивная рентгеновская двойная звезда в галактике Андромеды.
In January 2015, a luminous red nova was observed in the Andromeda Galaxy. В январе 2015 года в галактике Андромеды наблюдалась светящаяся красная новая.
Note that the Milky Way and the Andromeda Galaxy are thought to collide in about 4.5 billion years. Считается, что Млечный Путь и Галактика Андромеды столкнутся через 4,5 миллиарда лет.
Surveillance performed during use of the MegaPrime/MegaCam 1 deg2 (camera) on the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT) had mapped the Andromeda Galaxy's stellar halo (one quarter) up to ~150 kpc. Обзор, проведённый с помощью камеры Megaprime/MegaCam 1 deg2 на телескопе Канада-Франция-Гавайи (CFHT), картировал четверть гало галактики Андромеды до ~150 кпк.
Больше примеров...