Both: don't go to bed with a frown | Не ложись спать с обидой в кармане... |
I'm your mama now, baby. don't go to sleep with a frown in your pocket go into your yard and tie it on a rocket | Теперь я твоя мама, малыш. "Не ложись спать с обидой в кармане пойди в сад и привяжи ее к ракете..." |
But at the end of the day, we always said don't go to sleep with a frown in your pocket | Но под вечер мы всегда говорим друг другу: "Не ложись спать с обидой в кармане..." |