You see these frown lines on my face? |
Видишь морщины на моем лице? |
At this the minutes of the meeting note, 'Stalin's face crumpled into a frown'. |
После этих слов - согласно протокольным записям - Сталин «нахмурился так, что по его лицу пошли глубокие морщины» (Stalin's face crumpled into a frown). |
She already has the frown lines. |
У нее вот уже и морщины имеются. |
Expression lines are creases and wrinkles generally located on the forehead (frown lines), at the corner of the eyes (crows' feet) and around the mouth. |
Мимические морщины обычно образуются на лбу, между бровями (львиная складка), а также в углах глаз (гусиные лапки) и вокруг рта. |
Your frown lines are gone. |
Твои морщины над глазами разгладились. |
It is virtually impossible to frown in the Botox-treated areas. The wrinkles smooth out or disappear completely and your face looks more relaxed and friendly. |
После применения ботокса сморщить дезактивированные мышцы просто невозможно, морщины разглаживаются или полностью исчезают, лицо кажется ненапряженным и более дружелюбным. |
John Cage is out getting his frown lines Botoxed. |
Джона Кейджа нет, исправляет Ботоксом морщины на лбу. |
It gives you premature frown lines. |
От хмурого взгляда появляются пеждевременные морщины. |