Английский - русский
Перевод слова Frighten

Перевод frighten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пугать (примеров 70)
That proven democratic method of coming to a decision should frighten no one. Никого не должен пугать этот проверенный временем, демократический метод принятия решений.
Not that I want to frighten you, but it is a dangerous game. Я не хочу пугать тебя, но ты затеял опасную игру.
He's asleep now, and we mustn't wake him, or frighten him. Мы не должны будить его, пугать его.
You won't frighten him, will you? Ты же не будешь его пугать?
I don't want to frighten you but hyper-highway begins in a mile. Не хотелось бы тебя пугать, но через 1,5км начнётся гипершоссе.
Больше примеров...
Напугать (примеров 102)
I ask you a simple question and instead of any consideration, you try to frighten me. Я в таком состоянии задаю вам простой вопрос,... а вы вместо участия хотите напугать меня.
Graham's only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources. Единственная ошибка Грэхема, допущенная в презентации - это попытка напугать администрацию гипотетическим столкновением США с Китаем за ресурсы России.
I didn't mean to frighten you. Я не хотел напугать вас.
My singing might frighten him. Мое пение может его напугать.
I didn't mean to frighten you. No. Не хотела тебя напугать.
Больше примеров...
Запугать (примеров 52)
You just throw numbers at me to frighten and confuse me. Ты просто кидаешься цифрами, чтобы запугать и запутать меня.
Human rights sources allege that she has been deliberately targeted by authorities to frighten her into stopping her activities to promote human rights. Правозащитные источники утверждают, что власти специально преследовали ее, с тем чтобы запугать и заставить прекратить ее деятельность по поощрению прав человека.
I'm not trying to frighten people, but maybe if I can get them worked up enough, they'll stop blindly trusting the system and start asking questions. Я не пытаюсь запугать людей, но может, если я смогу довести их, то они перестанут слепо доверять системе и начнут задавать вопросы.
They're only trying to frighten her. Они лишь пытаются запугать ее.
You want to frighten us. Вы хотите запугать нас.
Больше примеров...
Испугать (примеров 22)
I shall hide, so as not to frighten her. Спрячусь, чтобы не испугать её.
Very gently, you don't want to frighten him. Осторожно, чтобы его не испугать.
And now, I sit in a Boeing, next to an old tree that no wind or tempest would frighten or affect. А сейчас, я сижу в боинге, рядом с этим старым дубом, которого ни ветер, ни буря не могли бы испугать или побеспокоить.
And it is your attempt, your weak attempt, to try and frighten me, which... И эта твоя попытка испугать меня, слабая попытка...
You're like a toothless old Grishnar cat trying to frighten us with your roar. Вы похожи на старого беззубого гришнарского кота, пытающегося испугать нас своим рыком.
Больше примеров...
Спугнуть (примеров 6)
I'm afraid to frighten off the feelings of pleasure and pride of you. Боюсь спугнуть чувство радости и гордости за тебя.
Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters. Между нами - тобой, мной и Сторми, не хочу спугнуть своих клиентов.
They're trying to frighten you off this planet. Они пытались спугнуть вас с этой планеты.
Neither of us wants to frighten the quarry. Мы же не хотим спугнуть нашу цель.
A US Treasury official recently "urged Mexico's government to work harder to reduce violent crime, saying the country's high crime rate could frighten away foreign investors." Служащий государственного казначейства США недавно "настоятельно порекомендовал правительству Мексики более усердно работать над сокращением преступлений, связанных с насилием, утверждая, что высокий уровень преступности в стране может спугнуть всех зарубежных инвесторов".
Больше примеров...
Испугаться (примеров 3)
Is this supposed to frighten me, Mr. Bates? Я должен испугаться, мистер Бейтс?
Is that supposed to frighten me? Snake nest in a dress? Я должен был испугаться кучки змей под плащом?
It is important to note that many of our shows have loud noises and darkness that may frighten some children. Следует иметь в виду, что дети могут испугаться звуковых эффектов или темноты во время некоторых шоу.
Больше примеров...
Припугнуть (примеров 6)
We must fire the rep, it'd frighten the rest. Может, уволим эту представительницу, чтобы припугнуть остальных.
At a certain point, I had to frighten him into believing there would be reprisals against him personally if he were to arrest me. Мне пришлось припугнуть его, чтобы он поверил что против него будет расправа, если он арестует меня.
We had to frighten them a little bit. Пришлось припугнуть их чуток.
We only wanted to frighten him off. Мы просто хотели его припугнуть.
According to the confession, Gartmann, Kohnen and Buchholz had clashed with foreigners at a party that night, met up with Reher and then, while drunk, decided to "frighten" some Turks. По признанию самих обвиняемых, Гартман, Кёнен и Бухгольц имели конфликт с иммигрантами во время вечеринки той ночью, встретились с Реером и затем, будучи пьяными, решили «припугнуть» турок.
Больше примеров...
Отпугнуть (примеров 6)
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors. Внушение чувства ненадежности - лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
~ Very least, to frighten you off. Он как минимум хотел отпугнуть вас.
In either case, they could have been co-opted by Angela Lombard to try and frighten me off. Тому или другому, Анджела Ломбард могла помогать им в попытке меня отпугнуть.
Some animals bristle out their fur to frighten their enemies. Некоторые животные ощетиниваются, чтобы отпугнуть врагов.
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников.
Больше примеров...