Английский - русский
Перевод слова Frankish

Перевод frankish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франков (примеров 37)
However, Eastern Frisia (Frisia Ulterior) remained outside of Frankish suzerainty. Тем не менее, Восточная Фризия (Frisia Ulterior) оставалась свободной от протектората франков.
The Frankish kings adhered to the practice of partible inheritance: dividing their lands among their sons. Короли франков придерживались практики делимого наследования, разделяя свои владения среди сыновей.
From 772 onwards, Charles conquered and eventually defeated the Saxons to incorporate their realm into the Frankish kingdom. Начиная с 772 года Карл покорил саксов и окончательно включил их земли в государство франков.
There is some evidence, including Gregory's letters to Frankish kings in support of the mission, that some of the Franks felt that they had a claim to overlordship over some of the southern British kingdoms at this time. Существует несколько свидетельств, включая и письма папы Григория франкским королям, что некоторые из франков торговали с королевствами в южной Британии.
Though the Merovingian king of the Franks Chilperic I (561-584) is mentioned in Frankish sources as the "terror of the Frisians and the Suebi", there is evidence that around 600 the Frisians were successful in a war led by their king Audulf. Хотя франкский король из династии Меровингов Хильперик I (561-584) упоминается во франкских источниках как «ужас фризов и свевов», есть свидетельства того, что около 600 года фризы во главе с королем Аудульфом вели успешные войны против франков.
Больше примеров...
Франкских (примеров 20)
Meanwhile, Carausius strengthened his position by enlarging his fleet, enlisting Frankish mercenaries, and paying his troops well. Между тем Караузий укрепил свои позиции, увеличив флот, привлёк на свою сторону франкских наёмников и очень хорошо платил подчинённым солдатам.
The Artuqids hoped to provoke the Frankish cavalry into launching a premature charge or to open gaps in the enemy infantry formation. Артукиды надеялись спровоцировать франкских всадников ввязаться в неподготовленное сражение и открыть бреши для атаки на своих пехотинцев.
Their presence provided a ready pool of manpower and prevented the settlement of other Frankish tribes, giving Maximian a buffer along the northern Rhine and reducing his need to garrison the region. Их присутствие предоставило римлянам большое количество рабочей силы, предотвращало объединение других франкских племён, а также выполняло роль буферной зоны вдоль района северного Рейна и уменьшило его потребности в крупном гарнизоне.
Although most of Gaul was pacified, regions bordering the English Channel still suffered from Frankish and Saxon piracy. Хотя на большей части Галлии был установлен мир, провинции, граничащие с проливом Ла-Манш, по-прежнему страдали от набегов франкских и саксонских пиратов.
Although the embassy did not achieve its stated objective, it did have the effect of removing the support of the Frankish bishops who had been backing Hugh and Herbert. Хотя посольство не достигло своей поставленной цели, оно действительно лишило Гуго и Герберта поддержки некоторых франкских епископов.
Больше примеров...
Франкского (примеров 24)
Corsica remained with the Lombard kingdom even after the Frankish conquest, by which time Lombard landholders and churches had established a significant presence on the island. Корсика осталось лангобардской даже после франкского завоевания, так как к тому времени лангобардские землевладельцы и церковь создали значительное присутствие на острове.
During the Frankish period, the castle was also used by the island's royal family as a holiday residence in time of peace. В период франкского владычества он также служил местом отдыха королевской семьи в мирное время.
Nevertheless, the ties of the Catalan counties to the Frankish monarchy had weakened. Но, несмотря на это, зависимость каталонских графов от франкского государства ослабевала.
In 1204, following the Fourth Crusade, the Peloponnese or Morea came under the rule of the Principality of Achaea, a Frankish Crusader state. В 1204 году, после окончания Четвёртого крестового похода, Пелопоннес, или Морея, - попал под власть княжества Ахайя, в франкского государства крестоносцев.
Most historians agree that "the establishment of Frankish power in western Europe shaped that continent's destiny and the Battle of Tours confirmed that power." «Установление франкского владычества в Западной Европе оформило судьбу континента и битва при Туре подтвердила это владычество».
Больше примеров...
Франкским (примеров 18)
According to a theory by Swedish archeologist Sven Rosborn the latin the inscription on the obverse of the Curmsun Disc may have been created by a Frankish monk in connection with Harald Bluetooth's death around 986. Согласно теории шведского археолога Свена Росборна, диск, возможно, был создан франкским монахом в связи с гибелью Харальда около 986 года в Йомсборге (Джумне/Jumne).
According to tradition, the monastery was founded around 770 on an island in the Federsee by the Frankish Count Warin and his wife Adelindis (still commemorated in the local Adelindisfest). Согласно легенде, монастырь был основан ок. 770 года на острове озера Федерзее франкским графом Варином и его женой Аделиндис (до сих пор отмечается местного праздником под названием Аделиндисфест (Adelindisfest)).
Duke Trpimir of Croatia was a faithful Frankish vassal and was wary of Bulgaria's ongoing expansion when it reached Croatian borders after the wars against Rascia. Князь Трпимир был верным франкским вассалом и устал от постоянного расширения влияния Болгарии, когда она расширила свои территории до хорватской границы, после войны против Рашки.
Theudebert was the first Frankish king to formally sever his ties to the Byzantine Empire by striking gold coins with his own image on them and calling himself magnus rex (great king) because of his supposed suzerainty over peoples as far away as Pannonia. Теодеберт стал первым франкским королём, официально разорвавшим связь с Византийской империей, начав чеканить золотые монеты со своим изображением и назвав себя Великим королём (magnus rex), подразумевая свой протекторат, распространяющийся вплоть до римской провинции Паннония.
Gregory also wrote to the Frankish kings Chlothar II, Theuderic II, Theudebert II, along with Brunhilda of Austrasia, who was Theudebert and Theuderic's grandmother and regent. Также Григорий написал франкским королям Хлотарю II, Теодориху II, Теодеберту II и королеве Брунгильде, бабке Теодориха и Теодеберта и их регентше.
Больше примеров...
Франкские (примеров 10)
Neither Alsatian nor the Frankish dialects have any form of official status, as is customary for regional languages in France, although both are now recognized as languages of France and can be chosen as subjects in lycées. Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях.
Frankish losses were probably light. Франкские потери были, вероятно, небольшими.
Frankish overlords depended on the rents of their tenants, but these could not be collected if the crops were ruined. Франкские феодалы зависели от арендной платы своих арендаторов, но арендаторы оказались не в состоянии её платить из-за гибели урожая.
Clovis I united all the Frankish petty kingdoms as well as most of Roman Gaul under his rule, conquering the Domain of Soissons of the Roman general Syagrius as well as the Visigothic Kingdom of Toulouse. Хлодвиг I объединил все мелкие франкские королевства, а также бо́льшую часть Римской Галлии под своим управлением, завоевав владения Суассонов римского полководца Сиагрия и вестготское королевство Тулуза.
After coming under Frankish rule, Frisia was governed by Frankish counts and by potestates elected by the Frisians. После перехода под власть франков Фризией правили франкские графы, а также подеста, избираемые фризами.
Больше примеров...
Франкской (примеров 13)
At the time of the Round Church's construction, Bulgaria was in direct contact with the Frankish Empire. Во время строительства Круглой церкви Болгария находилась в непосредственном контакте с Франкской империей.
He was the central character in the Frankish mythology of the epics known as the Matter of France. Он был центральным персонажем в франкской мифологии эпосов, известных как «Материя Франции».
50, and Alba Iulia, Biblioteca Documenta Batthyaneum, s.n.) is an illuminated Gospel Book written in latin between 778 and 820, roughly coinciding with the period of Charlemagne's rule over the Frankish Empire. 50, и Alba Iulia, Biblioteca Documenta Batthyaneum, s.n.) - иллюминированый евангелистарий, созданный между 778-820 годами, что примерно соответствует периоду правления Карла Великого в Франкской империи.
The Babans claimed descent from a Frankish woman, Keghan, who was taken prisoner in a battle by the Ottomans. Правители Бабана приписывали себе происхождение от франкской женщины Кеган, которая была взята в плен в битве.
Charles I, the Great (Charlemagne) established the Frankish Empire in Western Europe. Карл І Великий ставит основы Франкской империи в Западной Европе.
Больше примеров...
Франкское (примеров 10)
The Beneventans were independent in practice and by the end of the ninth century would not even recognise Frankish overlordship. Беневентцы на деле были независимы и к концу IX века даже не признавали франкское господство.
Nur ad-Din proved to be one of the most dangerous enemies the Frankish kingdom had ever faced. Нур ад-Дин оказался одним из самых опасных врагов, с которыми франкское королевство когда-либо сталкивалось.
He defeated Alaric II at Vouillé in 507 and annexed Aquitaine, and thus Toulouse, into his Frankish kingdom. Он одержал победу над Аларихом II в битве при Вуйе в 507 году, после чего захватил Аквитанию и соответственно Тулузу, включив её в своё франкское королевство.
Emperor Louis the Pious accordingly sent his son Lothair to Rome to strengthen the Frankish influence. Император Людовик I Благочестивый послал своего сына Лотаря I в Рим, чтобы укрепить там франкское влияние.
The Frankish king Charlemagne brought an end to the independence of the Frisians east of the Lauwers as well, expanding the Frankish Empire further to the east. Франкский король Карл Великий положил конец независимости также и фризов к востоку от Лауэрса, расширив Франкское государство дальше на восток.
Больше примеров...
Франкскими (примеров 5)
Constantius marched up the coast to the Rhine and Scheldt estuaries where he was victorious over Carausius' Frankish allies, taking the title Germanicus maximus. Затем Констанций прошёл по побережью до устья Рейна и Шельды, где он одержал победу над франкскими союзниками Караузия, приняв титул «Германский Величайший».
Along with the Irish and Frankish missions it converted other parts of Britain as well and influenced the Hiberno-Scottish missions to Continental Europe. Наряду с ирландскими и франкскими миссиями она обратила в христианскую веру и другие области Британии, а также оказала влияние на Гиберно-шотландскую миссию в континентальной Европе.
Childeric is chiefly important to history for bequeathing the Franks to his son Clovis, who began an effort to extend his authority over the other Frankish tribes and to expand their territorium south and west into Gaul. Историческая роль Хильдерика заключается в завещании земель франков сыну Хлодвигу, начавшему распространять власть над другими франкскими племенами и расширять области своего владения в западную и южную часть Галлии.
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
During the period of Frankish rule in the 13th-14th centuries, they were employed by both the Frankish lords of the Principality of Achaea and by the Byzantine Greeks of the Despotate of the Morea as soldiers. В период франкской власти в XIII-XIV веках они нанимались как франкскими правителями Ахейского княжества, так и византийскими греками Морейского деспотата в качестве солдат.
Больше примеров...
Франкский (примеров 5)
It is believed that there were troubles with the succession, because the Frankish opponent Charles Martel easily invaded Frisia and subjugated the territory. Считается, что были проблемы с преемниками, потому что франкский предводитель Карл Мартелл легко вторгся во Фризию и подчинил территории.
You're a Frankish noble now. Ты теперь Франкский дворянин.
Though the Merovingian king of the Franks Chilperic I (561-584) is mentioned in Frankish sources as the "terror of the Frisians and the Suebi", there is evidence that around 600 the Frisians were successful in a war led by their king Audulf. Хотя франкский король из династии Меровингов Хильперик I (561-584) упоминается во франкских источниках как «ужас фризов и свевов», есть свидетельства того, что около 600 года фризы во главе с королем Аудульфом вели успешные войны против франков.
The Frankish king Charlemagne brought an end to the independence of the Frisians east of the Lauwers as well, expanding the Frankish Empire further to the east. Франкский король Карл Великий положил конец независимости также и фризов к востоку от Лауэрса, расширив Франкское государство дальше на восток.
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в 5 веке, установив владычество франков в регионе на столетия.
Больше примеров...
Франкскую (примеров 3)
Redbad made plans to invade the Frankish empire for the second time and mobilised a large army. Радбод строил планы вторжения во Франкскую империю во второй раз и мобилизовал большую армию.
In 1320, he took the castles of Akova, Polyphengos, Karytaina and Saint George in Skorta, and defeated a Frankish army near the latter fort in September. В 1320 году Андроник взял замки Аковы, Полифенгоса, Каринты и Святого Георгия в Скорте, разбив франкскую армию возле последней занятой крепости.
He concluded a treaty with the Frankish mayor of the palace Ragenfrid so that in 716 his armies entered Frankish territory as far as Cologne, where they were victorious in the Battle of Cologne. Он заключил договор с франкским майордомом Рагенфредом, так что в 716 году его армия вторглись на франкскую территорию до Кёльна, где они победили в сражении.
Больше примеров...
Франкская (примеров 3)
Amazed at the weakness of Prince Raymond's army, the atabeg at first suspected that it was only an advance guard and that the main Frankish army must be lurking nearby. Пораженный слабостью антиохийской армии, атабек сначала подозревал, что это был только авангард, а основная франкская армия должна была скрываться поблизости.
Modern France is still named today "Francia" in Italian and Spanish, "Frankreich" ("Frankish Empire") in German and "Frankrijk" in Dutch, all of which have more or less the same historical meaning. Современную Францию по-прежнему называют Francia на итальянском и испанском языках, Frankreich («Франкская империя») на немецком и Frankrijk на голландском языке.
In order to distinguish it from the Frankish Empire of Charlemagne, France is called Frankreich, while the Frankish Empire is called Frankenreich. Чтобы отличить его от франкской империи Карла Великого, современная Франция на немецком называется Frankreich, а Франкская империя именуется нем. Frankenreich.
Больше примеров...
Владычество (примеров 3)
Most historians agree that "the establishment of Frankish power in western Europe shaped that continent's destiny and the Battle of Tours confirmed that power." «Установление франкского владычества в Западной Европе оформило судьбу континента и битва при Туре подтвердила это владычество».
This outside interference led to another war in 712 and the Alemanni were, for the time being, restored to the Frankish fold. Разные посторонние вмешательства привели ещё к одной войне в 712 году, после чего алеманны были возвращены на некоторое время под владычество франков.
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в 5 веке, установив владычество франков в регионе на столетия.
Больше примеров...
Крестоносцев (примеров 1)
Больше примеров...
Франкскому (примеров 2)
In an attempt to forestall the potential intervention of Charlemagne, Desiderius had Stephen write a letter to the Frankish king wherein he declared that Christophorus and Sergius had been involved in a plot with an envoy of Charlemagne's brother, Carloman, to kill the Pope. В попытке упредить возможное вмешательство Карла, Дезидерий вынудил Стефана написать письмо франкскому королю, в котором он заявил, что Христофор и Сергий был вовлечены в заговор с посланником брата Карла, Карломана, чтобы убить папу.
After the resistance of the Alamannic nobles to Frankish rule had been overcome in 746, the Duchy of the Alamanni was administratively incorporated into the Frankish kingdom by implementing the Frankish units of administration there too. После того, как сопротивление аламанских дворян франкскому правлению было преодолено в 746 году, герцогство аламанов было административно включено в королевство франков, созданы франкские административные единицы.
Больше примеров...
Франкиш (примеров 2)
Dr. Frankish, here's a wealthy Madonna. Доктор Франкиш, здесь богатая Мадонна.
Yes, Dr. Frankish. Да, доктор Франкиш.
Больше примеров...