Английский - русский
Перевод слова Frankish

Перевод frankish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Франков (примеров 37)
Under Frankish inheritance traditions, all sons inherit part of the land, so four kingdoms emerged: centered on Paris, Orléans, Soissons, and Rheims. По традиции наследования франков, все его сыновья унаследовали часть земель, и было создано 4 царства с центрами в Париже, Орлеане, Суассоне, и Реймсе.
In 746, however, the Frankish armies were still, as Carloman was preparing to retire from politics and enter the monastery of Mount Soratte. Однако в 746 году армию франков остановили, поскольку Карломан решил уйти в монастырь аббатства у горы Соракт.
During the period of confusion in the 670s and 680s, attempts had been made to re-assert Frankish suzerainty over the Frisians, but to no avail. В период разброда и неразберихи 670-х - 680-х годов были предприняты попытки снова утвердить верховенство франков над фризами, но эти попытки были безуспешны.
The unification of the Frankish kingdom under Clovis I (465 - 511) and his successors, corresponded with the need for the building of churches, and especially monastery churches, as these were now the power-houses of the Merovingian church. Объединение Франкского королевства под властью Хлодвига и (465-511) и его потомков совпало с необходимостью строительства церквей, особенно монастырских, поскольку их видели оплотом власти Меровингов, упроченной крещением франков.
After the resistance of the Alamannic nobles to Frankish rule had been overcome in 746, the Duchy of the Alamanni was administratively incorporated into the Frankish kingdom by implementing the Frankish units of administration there too. После того, как сопротивление аламанских дворян франкскому правлению было преодолено в 746 году, герцогство аламанов было административно включено в королевство франков, созданы франкские административные единицы.
Больше примеров...
Франкских (примеров 20)
The marital status of some wives of early Frankish kings are unclear and polygamy was practiced. Семейное положение некоторых жён ранних франкских королей неясно, так как практиковалось полигамия.
Meanwhile, Carausius strengthened his position by enlarging his fleet, enlisting Frankish mercenaries, and paying his troops well. Между тем Караузий укрепил свои позиции, увеличив флот, привлёк на свою сторону франкских наёмников и очень хорошо платил подчинённым солдатам.
The Artuqids hoped to provoke the Frankish cavalry into launching a premature charge or to open gaps in the enemy infantry formation. Артукиды надеялись спровоцировать франкских всадников ввязаться в неподготовленное сражение и открыть бреши для атаки на своих пехотинцев.
The turcopoles served as light cavalry providing skirmishers, scouts, and mounted archers, and sometimes rode as a second line in a charge, to back up the Frankish knights and sergeants. Туркополы служили в качестве лёгкой кавалерии: застрельщиками, разведчиками, конными лучниками и в качестве второй линии в нападении, прикрывая с тыла франкских рыцарей и сержантов.
With Constantine's supporters largely dealt with, Stephen wrote to the Frankish king, Pepin the Short, notifying him of his election, and asking for a number of bishops to participate in a council he was seeking to hold to discuss the recent confusion. Подавив сторонников Константина, Стефан написал королю франков, Пипину, уведомив его о своем избрании и прося франкских епископов участвовать в совете, на котором папа рассчитывал обсудить недавнюю смуту.
Больше примеров...
Франкского (примеров 24)
Fredegar tells a story of the Frankish king Chlodio taking a summer bath with his wife when she was attacked by some sort of sea beast, which Fredegar described as bestea Neptuni Quinotauri similis, ("the beast of Neptune that looks like a Quinotaur"). Фредегар рассказывает историю франкского царя Хлодиона, принимающего летнюю ванну с женой, когда на неё напал неизвестный морской зверь, которого Фредегар назвал лучшим другом Neptuni Quinotauri similis («зверь Нептуна, который похож на Кентавра»).
Nevertheless, the ties of the Catalan counties to the Frankish monarchy had weakened. Но, несмотря на это, зависимость каталонских графов от франкского государства ослабевала.
In it Adrian recounts a rumour that had reached him: Offa had reportedly proposed to Charlemagne that Adrian should be deposed, and replaced by a Frankish pope. В этом письме Адриан пересказывает слух, который достиг его: якобы Оффа по сообщениям предложил Карлу Великому, чтобы Адриан был свергнут, и заменён римским папой франкского происхождения.
During the early period Frankish law was preserved by the rachimburgs, officials trained to remember it and pass it on. В раннем периоде нормы франкского законодательства сберегались рахимбургами - выборными коллегиями заседателей, которые запоминали их и передавали далее.
In 987 Count Borrell II did not recognise the Frankish king Hugh Capet and his new dynasty, effectively taking Barcelona out of Frankish rule. В 987 году граф Боррель II отказался признавать франкского короля Гуго Капета и его новую династию, и таким образом фактически вывел Барселону из под франкского управления.
Больше примеров...
Франкским (примеров 18)
Their king Hermegisclus had made a strategic alliance with the Frankish ruler Theudebert I, marrying his sister Theudechild. Их король Hermegisclus заключил стратегический союз с Франкским правителем Теодебертом I, женившись на его сестре Theudechild.
Modern scholars claim that the area north of the Rhine may have been under Frankish control during the greater parts of the 6th and 7th centuries, at least since the defeat of the Danish sea-king Hygelac in 526. Современные исследователи утверждают, что местности к северу от Рейна, возможно, были под Франкским контролем в течение большей части 6-го и 7-го веков, по крайней мере, после поражения датского морского короля Хигелака в 526 году.
Duke Trpimir of Croatia was a faithful Frankish vassal and was wary of Bulgaria's ongoing expansion when it reached Croatian borders after the wars against Rascia. Князь Трпимир был верным франкским вассалом и устал от постоянного расширения влияния Болгарии, когда она расширила свои территории до хорватской границы, после войны против Рашки.
Theudebert was the first Frankish king to formally sever his ties to the Byzantine Empire by striking gold coins with his own image on them and calling himself magnus rex (great king) because of his supposed suzerainty over peoples as far away as Pannonia. Теодеберт стал первым франкским королём, официально разорвавшим связь с Византийской империей, начав чеканить золотые монеты со своим изображением и назвав себя Великим королём (magnus rex), подразумевая свой протекторат, распространяющийся вплоть до римской провинции Паннония.
The Frisian-Frankish wars were a series of conflicts between the Frankish Empire and the Frisian kingdom in the 7th and 8th centuries. Франкско-фризские во́йны - серия конфликтов между Франкским государством и Королевством Фризия в VII и VIII веках.
Больше примеров...
Франкские (примеров 10)
Pagan Frankish rulers probably maintained their elevated positions by their "charisma" or Heil, their legitimacy and "right to rule" may have been based on their supposed divine descent as well as their financial and military successes. Языческие франкские правители, вероятно, сохраняли свои возвышенные позиции своей «харизмой», их легитимность и «право править», возможно, основывались на их предполагаемом божественном происхождении, а также на их финансовых и военных успехах.
Frankish losses were probably light. Франкские потери были, вероятно, небольшими.
The Frisian kings became interested in former Frankish lands; under the leadership of the predecessors of Aldgisl they expanded their power to the heart of the Low Countries. Фризских королей интересовали бывшие франкские земли, и под руководством предшественников Альдгисла они распространили свою власть до центра Нижних Земель.
Finally, the Frankish nobles give their consent to a campaign in Lombardy. В Керси франкские дворяне дали своё согласие на поход в Ломбардию.
After coming under Frankish rule, Frisia was governed by Frankish counts and by potestates elected by the Frisians. После перехода под власть франков Фризией правили франкские графы, а также подеста, избираемые фризами.
Больше примеров...
Франкской (примеров 13)
At the time of the Round Church's construction, Bulgaria was in direct contact with the Frankish Empire. Во время строительства Круглой церкви Болгария находилась в непосредственном контакте с Франкской империей.
The historian N. J. Higham speculates that one reason for his attendance may have been to assert the English Church's independence from the Frankish Church. Историк Хигам считает, что рукоположение должно было подтвердить независимость английской церкви от франкской.
Before the Ottoman occupation of 1571 Cyprus was under the rule of the Republic of Venice and before that by the Frankish Lusignians for more than three centuries. До оттоманской оккупации в 1571 году Кипр находился под управлением Венецианской Республики, а до этого под управлением франкской семьи Лузиньянов в течение более трех столетий.
Charles I, the Great (Charlemagne) established the Frankish Empire in Western Europe. Карл І Великий ставит основы Франкской империи в Западной Европе.
During the period of Frankish rule in the 13th-14th centuries, they were employed by both the Frankish lords of the Principality of Achaea and by the Byzantine Greeks of the Despotate of the Morea as soldiers. В период франкской власти в XIII-XIV веках они нанимались как франкскими правителями Ахейского княжества, так и византийскими греками Морейского деспотата в качестве солдат.
Больше примеров...
Франкское (примеров 10)
The Beneventans were independent in practice and by the end of the ninth century would not even recognise Frankish overlordship. Беневентцы на деле были независимы и к концу IX века даже не признавали франкское господство.
He defeated Alaric II at Vouillé in 507 and annexed Aquitaine, and thus Toulouse, into his Frankish kingdom. Он одержал победу над Аларихом II в битве при Вуйе в 507 году, после чего захватил Аквитанию и соответственно Тулузу, включив её в своё франкское королевство.
The Laz soldiers, after several engagements, captured three Byzantine ships and a few days later the dethroned Irene was put on a Frankish ship bound for Constantinople. Лазистанские солдатыпосле нескольких сражений захватили три византийских корабля, а через несколько дней свергнутую Ирину посадили на франкское судно, направлявшееся в Константинополь.
Lex Frisionum, the "Law Code of the Frisians", was recorded in Latin during the reign of Charlemagne, after the year 785, when the Frankish conquest of Frisia was completed by the final defeat of the Saxon rebel leader Widukind. Был записан на латыни во время правления Карла Великого после 785 года, когда окончательное поражение восстания саксов во главе с Видукиндом завершило франкское завоевание Фризии.
The Frankish king Charlemagne brought an end to the independence of the Frisians east of the Lauwers as well, expanding the Frankish Empire further to the east. Франкский король Карл Великий положил конец независимости также и фризов к востоку от Лауэрса, расширив Франкское государство дальше на восток.
Больше примеров...
Франкскими (примеров 5)
Constantius marched up the coast to the Rhine and Scheldt estuaries where he was victorious over Carausius' Frankish allies, taking the title Germanicus maximus. Затем Констанций прошёл по побережью до устья Рейна и Шельды, где он одержал победу над франкскими союзниками Караузия, приняв титул «Германский Величайший».
Along with the Irish and Frankish missions it converted other parts of Britain as well and influenced the Hiberno-Scottish missions to Continental Europe. Наряду с ирландскими и франкскими миссиями она обратила в христианскую веру и другие области Британии, а также оказала влияние на Гиберно-шотландскую миссию в континентальной Европе.
Childeric is chiefly important to history for bequeathing the Franks to his son Clovis, who began an effort to extend his authority over the other Frankish tribes and to expand their territorium south and west into Gaul. Историческая роль Хильдерика заключается в завещании земель франков сыну Хлодвигу, начавшему распространять власть над другими франкскими племенами и расширять области своего владения в западную и южную часть Галлии.
Historian Ian Hughes later argued that it is likely Nectaridus and Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul, rather than by enemies in Britain, although Hughes's account lacks historical evidence. Историк Ян Хьюз (Ian Hughes) позднее выдвинул предположение, что Нектаридус и Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии, а не захватчиками в Британии, хотя это предположение слабо подтверждено историческими данными.
During the period of Frankish rule in the 13th-14th centuries, they were employed by both the Frankish lords of the Principality of Achaea and by the Byzantine Greeks of the Despotate of the Morea as soldiers. В период франкской власти в XIII-XIV веках они нанимались как франкскими правителями Ахейского княжества, так и византийскими греками Морейского деспотата в качестве солдат.
Больше примеров...
Франкский (примеров 5)
It is believed that there were troubles with the succession, because the Frankish opponent Charles Martel easily invaded Frisia and subjugated the territory. Считается, что были проблемы с преемниками, потому что франкский предводитель Карл Мартелл легко вторгся во Фризию и подчинил территории.
You're a Frankish noble now. Ты теперь Франкский дворянин.
Though the Merovingian king of the Franks Chilperic I (561-584) is mentioned in Frankish sources as the "terror of the Frisians and the Suebi", there is evidence that around 600 the Frisians were successful in a war led by their king Audulf. Хотя франкский король из династии Меровингов Хильперик I (561-584) упоминается во франкских источниках как «ужас фризов и свевов», есть свидетельства того, что около 600 года фризы во главе с королем Аудульфом вели успешные войны против франков.
The Frankish king Charlemagne brought an end to the independence of the Frisians east of the Lauwers as well, expanding the Frankish Empire further to the east. Франкский король Карл Великий положил конец независимости также и фризов к востоку от Лауэрса, расширив Франкское государство дальше на восток.
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в 5 веке, установив владычество франков в регионе на столетия.
Больше примеров...
Франкскую (примеров 3)
Redbad made plans to invade the Frankish empire for the second time and mobilised a large army. Радбод строил планы вторжения во Франкскую империю во второй раз и мобилизовал большую армию.
In 1320, he took the castles of Akova, Polyphengos, Karytaina and Saint George in Skorta, and defeated a Frankish army near the latter fort in September. В 1320 году Андроник взял замки Аковы, Полифенгоса, Каринты и Святого Георгия в Скорте, разбив франкскую армию возле последней занятой крепости.
He concluded a treaty with the Frankish mayor of the palace Ragenfrid so that in 716 his armies entered Frankish territory as far as Cologne, where they were victorious in the Battle of Cologne. Он заключил договор с франкским майордомом Рагенфредом, так что в 716 году его армия вторглись на франкскую территорию до Кёльна, где они победили в сражении.
Больше примеров...
Франкская (примеров 3)
Amazed at the weakness of Prince Raymond's army, the atabeg at first suspected that it was only an advance guard and that the main Frankish army must be lurking nearby. Пораженный слабостью антиохийской армии, атабек сначала подозревал, что это был только авангард, а основная франкская армия должна была скрываться поблизости.
Modern France is still named today "Francia" in Italian and Spanish, "Frankreich" ("Frankish Empire") in German and "Frankrijk" in Dutch, all of which have more or less the same historical meaning. Современную Францию по-прежнему называют Francia на итальянском и испанском языках, Frankreich («Франкская империя») на немецком и Frankrijk на голландском языке.
In order to distinguish it from the Frankish Empire of Charlemagne, France is called Frankreich, while the Frankish Empire is called Frankenreich. Чтобы отличить его от франкской империи Карла Великого, современная Франция на немецком называется Frankreich, а Франкская империя именуется нем. Frankenreich.
Больше примеров...
Владычество (примеров 3)
Most historians agree that "the establishment of Frankish power in western Europe shaped that continent's destiny and the Battle of Tours confirmed that power." «Установление франкского владычества в Западной Европе оформило судьбу континента и битва при Туре подтвердила это владычество».
This outside interference led to another war in 712 and the Alemanni were, for the time being, restored to the Frankish fold. Разные посторонние вмешательства привели ещё к одной войне в 712 году, после чего алеманны были возвращены на некоторое время под владычество франков.
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в 5 веке, установив владычество франков в регионе на столетия.
Больше примеров...
Крестоносцев (примеров 1)
Больше примеров...
Франкскому (примеров 2)
In an attempt to forestall the potential intervention of Charlemagne, Desiderius had Stephen write a letter to the Frankish king wherein he declared that Christophorus and Sergius had been involved in a plot with an envoy of Charlemagne's brother, Carloman, to kill the Pope. В попытке упредить возможное вмешательство Карла, Дезидерий вынудил Стефана написать письмо франкскому королю, в котором он заявил, что Христофор и Сергий был вовлечены в заговор с посланником брата Карла, Карломана, чтобы убить папу.
After the resistance of the Alamannic nobles to Frankish rule had been overcome in 746, the Duchy of the Alamanni was administratively incorporated into the Frankish kingdom by implementing the Frankish units of administration there too. После того, как сопротивление аламанских дворян франкскому правлению было преодолено в 746 году, герцогство аламанов было административно включено в королевство франков, созданы франкские административные единицы.
Больше примеров...
Франкиш (примеров 2)
Dr. Frankish, here's a wealthy Madonna. Доктор Франкиш, здесь богатая Мадонна.
Yes, Dr. Frankish. Да, доктор Франкиш.
Больше примеров...