Английский - русский
Перевод слова Fracture

Перевод fracture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 321)
There appears to be a fracture on the distal shaft of the fourth metacarpal. Я вижу перелом на четвёртой дистальной пястной кости.
In a race he fell down while jumping over the hurdle and suffered a fracture of the pyramidal bone. Во время забега он упал Во время преодоления препятствий и у него произошёл перелом пирамидальной кости.
It's a segmental fracture, okay? У меня двойной перелом.
You have an open fracture. У тебя открытый перелом.
14-year-old male, sustained a non-displaced tib-fib fracture Secondary to a 14-foot fall from a chair lift. Подросток, 14 лет, перелом без смещения больше- и малоберцовой костей, после падения с 4-метровой высоты подъемника.
Больше примеров...
Трещина (примеров 58)
Breakthrough of the cheekbone, fracture of the collarbone, intracranial hematoma... Перелом скулы, трещина под ключицей, внутричерепная гематома...
Okay, how did I fracture my ankle? Откуда у меня трещина на лодыжке?
Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes. Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки.
Your husband also exhibited a facial fracture that hadn't fully remodeled. У вашего мужа была обнаужена лицевая трещина, которая не полностью восстановилась.
Jim's got a hairline rib fracture. У Джима трещина в ребре.
Больше примеров...
Разрыв (примеров 17)
A fracture in the rift means that two slices of time were erupting into each other. Разрыв в Разломе означает, что два среза времени прорезаются друг в друга.
The pressure exerted caused her windpipe to fracture. Приложенное давление вызвало разрыв дыхательных путей.
Bishop Chuck Murphy, of the AMiA, expressed his will that the fracture between the AMiA and the ACNA could be solved in an answer letter to Archbishop Duncan, on 8 September 2012. Епископ Чак Мерфи из Американской миссии в Америках выразил свою волю относительно того, что разрыв между AMiA и ACNA может быть разрешён в ответном письме архиепископу Дункану 8 сентября 2012 года.
(sighs) It's funny, years later, when they first discovered the time fracture and decided to colonize this place, I remember watching the news and thinking... maybe Elisabeth was right after all. Забавно, но спустя годы, когда впервые обнаружили разрыв во времени и решили колонизировать это место, помню я смотрел новости и думал может Элизабет все-таки была права.
It was a severe open book pelvic fracture, just like you thought. Открытый разрыв в тазовой области, как вы и предполагали.
Больше примеров...
Кости (примеров 128)
No hyoid bone fracture, you know. Ни перелома подъязычной кости, как вам известно.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
There appears to be a fracture on the distal shaft of the fourth metacarpal. Я вижу перелом на четвёртой дистальной пястной кости.
Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus. И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости.
Stable fracture, right humerus. Перелом правой плечевой кости.
Больше примеров...
Разрушения (примеров 24)
But I've never seen a freezer cold enough to fracture a liver. Но я никогда не видела холодильник с охлаждением достаточным для разрушения печени.
During the tests, the fracture behaviour of the target was observed by a high-speed camera. В ходе этих испытаний характер разрушения мишени фиксировался высокоскоростной камерой.
Specimens made from different metals are comparable, if equal strain energies have to be applied up to fracture. Образцы, изготовленные из различных металлов, считаются сопоставимыми, если для их разрушения были применены равные величины энергии деформации.
The fracture pattern indicates that the blunt force trauma was caused by a cylindrical weapon. Характер разрушения говорит о том, что травма тупым предметом была нанесена похожим на цилиндр предметом.
The ability to apply the same equations directly at all points in a mathematical model of a deforming structure helps the peridynamic approach avoid the need for the special techniques of fracture mechanics. Возможность применения таких уравнений напрямую ко всем точкам математической модели деформируемой структуре помогает перидинамике избежать необходимости использовать специальные надстройки механики разрушения твёрдых тел.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 29)
The damage to the left zygomatic appears to have radiating fracture lines, which points to a perimortem injury. Повреждения на левой скуле образуют ряд трещин, которые указывают на предсмертные повреждения.
1.4.3. After the test no structural part of the seat or accessories has any fracture or sharp or pointed edges or corners likely to cause any bodily injury. 1.4.3 после испытания ни один из элементов конструкции сиденья или дополнительного оборудования не имеет трещин, открытых изломов либо острых углов или ребер, способных причинить телесные повреждения.
Fracture pattern of the skull indicates one fatal blow, probably while she was trying to fight him off. Храрктер повреждения черепа горит об одном смертельном ударе. Возможно, когда она пыталась оказать сопротивление.
Various injuries are consistent with a crime, such as bruising of the strap muscle, fracture of the superior horns of the thyroid cartilage... Кое-какие повреждения указывают на факт преступления, такие как синяк на длинной мышце шеи, перелом верхних роговых отростков щитовидного хряща...
Electrical operated devices containing LPG shall, in order to prevent in case of fracture of the component electric sparks on the surface of fracture: 6.15.2 Устройства с электроприводом, по которым проходит СНГ, должны, во избежание появления электрической искры на поверхности трещины в случае повреждения элемента оборудования:
Больше примеров...
Разлома (примеров 6)
Your obsession with chocolate milk you might be involved in a temporal fracture. Ваша одержимость шоколадным молоком... может быть следствием воздействия некоего временного разлома.
Hydrothermal vents are found on active spreading ridges, in subduction zones, fracture zones, back-arc basins and on seamounts. Гидротермальные жерла встречаются на активных спрединговых хребтах в зонах субдукции, зонах разлома, задуговых бассейнах и на подводных горах.
Hitherto, the largest nodule resources have been found in this area between the two fracture zones, Clarion and Clipperton, in the Pacific Ocean. До настоящего времени самые крупные залежи конкреций были найдены в этом районе между двумя зонами разлома - Клариона и Клиппертона - в Тихом океане.
This corresponds to the increased magma production along the Pacific spreading centre, and the effects can be observed in the form of a number of small fracture zones striking at irregular angles. Это говорит о накоплении магмы вдоль расширяющегося Тихоокеанского центра, и последствия этого можно наблюдать в виде ряда небольших зон разлома поверхности под разными углами.
Research and development efforts are currently focusing on methods for further improvements in core bit and catcher, including a method for rotary shearing from the cover; freeing the crust fracture through appropriate catcher design or improving the bit design to penetrate to the substrate of the crust. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы сосредоточиваются на том, как обеспечить дальнейшее улучшение технологий пробоотборных наконечников и заборников, включая метод концентрической нарезки от верхнего слоя, высвобождение разлома корки за счет соответствующей конструкции заборника или совершенствования конструкции пробоотборного наконечника для проникновения в субстрат корки.
Больше примеров...
Разломов (примеров 9)
The valley corresponds to a mega active fracture which crosses the district of Bragança in the sense... Долине соответствует мега активных разломов которая пересекает район Bragança в том смысле, ...
However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. О распространении подводных гор и участков разломов сравнительно хорошо известно благодаря полученным недавно топографическим данным синтетического характера.
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones. Внутри зоны Кларион - Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов.
Seamounts, defined as topographic features with summits over 1,000 metres above the general sea floor, as well as fracture zones, also occur in the Clarion-Clipperton Zone. В зоне Кларион - Клиппертон также встречаются подводные горы, определяемые как топографические структуры, возвышающиеся над остальным морским дном более чем на 1 тыс. м, а также участки разломов.
Fracture lines indicating high-velocity trauma. Линии разломов указывают на очень быструю травму.
Больше примеров...
Позвоночника (примеров 22)
What if I can get you to his spinal fracture? Что, если я помогу тебе с переломом позвоночника?
Medics suspect a spinal fracture in addition to the more obvious issue here. Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности.
I have a patient with a possible spinal fracture. У меня пациент с возможным переломом позвоночника.
I need to stabilize his spinal fracture. Я должен стабилизировать перелом позвоночника.
As a result of the beatings, he had to be hospitalized, where he was diagnosed as suffering permanent injuries to his spine and a fracture of the left arm. В результате этого его пришлось госпитализировать с диагнозом неизлечимых повреждений позвоночника и перелома левой руки.
Больше примеров...
Сломать (примеров 5)
If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Those bones are stronger, less prone to fracture. Эти кости прочнее, их сложнее сломать.
Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник.
It is almost impossible to destroy or fracture in this state, and when molded to a sharp edge, it can penetrate most lesser materials with minimal force. В этом состоянии почти невозможно разрушить или сломать, а при острой кромке он может проникать с меньшими материалами с минимальной силой.
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости.
Больше примеров...