Английский - русский
Перевод слова Format

Перевод format с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формат (примеров 4180)
Until now, format and system of competition is not changed. При этом формат состязаний и состав дисциплин остался неизменным.
The improved format of reporting, currently developed by the Programme Manager, will help the implementing entities better focus on projects' impact and effects. Новый, улучшенный формат докладов, разрабатываемый в настоящее время Управляющим программной деятельностью призван способствовать более полному отражению в докладах результатов проектной деятельности и отдачи от нее.
The current format of the 1267 Consolidated List for the purposes of locating persons is inconsistent with the electronic system of data storage used by the border control authorities. Нынешний формат сводного перечня, составленного Комитетом, учрежденным резолюцией 1267, для целей выявления соответствующих лиц, несовместим с электронной системой хранения данных, используемой пограничными властями.
Select a date format from the list. Выберите формат даты из списка.
Format for the presentations to the Thematic Committee Формат выступлений в тематическом комитете
Больше примеров...
Форма (примеров 237)
This format had no precedent in the history of the Council. Такая форма заседания является беспрецедентной в истории Совета.
A typical cash-flow format would show: Типичная форма представления данных о движении наличности должна включать в себя следующие элементы:
Points of contact, format for notification and focal points Пункты связи, форма уведомления и координационные центры
Length, language and format Объем, язык и форма
For the financial period 2003/04, improvements have been introduced in the format of mission budgets, including objective-setting for all mission components. В финансовый период 2003/04 года была усовершенствована форма представления бюджета миссий.
Больше примеров...
Виде (примеров 380)
The Committee also notes that most publications of the Commission for the biennium 2004-2005 will be made available in printed format only. Комитет также отмечает, что большинство публикаций Комиссии в двухгодичный период 2004 - 2005 годов будут выпускаться только в печатном виде.
At present, all documents prepared by author entities of the Secretariat are required to be submitted in both electronic and paper format, which are then forwarded to downstream processing units. В настоящее время все документы, составляемые в подразделениях Секретариата, необходимо представлять как в печатном виде, так и в электронной форме, а затем они проходят через все звенья технологической цепочки.
The Committee emphasized the need for all countries to provide their legislation in electronic format for inclusion in the database, to produce official translations of such texts, to provide regular updates of the information on the database and to promote it. Комитет подчеркнул, что все страны должны предоставить информацию о своем законодательстве в электронном виде для включения в Базу данных, предоставить официальные переводы законов, а также отметили необходимость регулярного обновления Базы данных и ее популяризации.
The C.I.P. Decisions are updated, modified and published every one or two years in the form of a Comprehensive Edition of Adopted C.I.P. Decisions, Texts and Tables in the form of CD-ROM containing Portable Document Format documents. Решения П. М.К. обновляются, изменяются и публикуются каждый год или каждые два года в «Полном Издании Решений, Текстов и Таблиц, принятых П. М.К.» в виде компакт-диска с соответствующими документами в формате PDF.
The registration process links the individual staff members' Integrated Management Information System record with his/her e-mail address, allowing the automatic transmission of information from United Nations applications to individual staff members by e-mail and the publishing of human resources information in electronic format. В процессе регистрации хранящаяся в системе ИМИС индивидуальная информация о том или ином сотруднике увязывается с его/ее электронным адресом, что позволяет автоматически рассылать информацию из программ Организации Объединенных Наций отдельным сотрудникам с помощью электронной почты и публиковать кадровую информацию в электронном виде.
Больше примеров...
Форматирование (примеров 24)
Auto & format titles and names Автоматическое & форматирование имён и названий
This formatting information forms part of the Output Specification to generate the Product and its Presentations in the appropriate format. Такое форматирование информации является составной частью составления спецификации конечного продукта, на основе которой готовится продукт и его презентация в соответствующем формате.
You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in your document by using the Fill Format Mode in the Styles and Formatting window. Можно быстро применять в документе стили, такие как стили абзаца или символа, с помощью режима заполнения форматов в окне "Стили и форматирование".
Copies the formatting that is specified in the Format - Cells dialogue box as well as the formatting of the cell contents Копируется форматирование, которое определено в диалоговом окне "Формат - Ячейки", а также форматирование содержимого ячейки.
If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick format. Erasing a rewritable medium completely can take a very long time and some writers perform a full format even if quick format is enabled. Если выбран этот параметр, КЗЬ передаст команду быстрого форматирования пишущему приводу. Полное форматирование перезаписываемого диска может занять много времени, а некоторые приводы выполняют такое форматирование всегда (независимо от данного параметра).
Больше примеров...
Отформатировать (примеров 21)
) that tries to properly format current paragraph with commentary, and increase readability of the source code. ) которая пытается правильно отформатировать текущий параграф комментария, что также позволяет улучшить читаемость исходного кода.
BAD: I couldn't format it other than what it is set to. Плохо: Я не могу отформатировать его. Он находится на уровне VFS (прим.
Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number. Так как результат должен показать разницу между двумя датами в днях, следует отформатировать ячейку АЗ как число.
This device can then be used like an ordinary partition (i.e. in partman you can format it, assign a mountpoint, etc. Затем это устройство можно использовать как обычный раздел (то есть в partman вы можете отформатировать его, назначить ему точку монтирования и т.д.
To format numbers with decimals: Чтобы отформатировать числа со знаками после запятой
Больше примеров...
Форматировать (примеров 13)
The second is a ramdisk you cannot format, but has some nice features. Второй вы не можете форматировать, но у него есть некоторые интересные особенности.
Currently, you must create the autocorrection string before you can format it. Прежде чем форматировать строку автоисправления, её нужно создать.
A minor administrative impediment which in practice can become a major issue is the incapacity of UNCTAD to edit, format and print reports quickly enough. Одним из незначительных административных недостатков, который на практике может превратиться в серьезную проблему, является неспособность ЮНКТАД достаточно быстро редактировать, форматировать и печатать доклады.
Or, in other words, you take some of your memory and pretend it is a hard drive that you can format, mount, save files to etc. Другими словами вы берете немного памяти и притворяетесь что это диск который вы можете форматировать, монтировать, сохранять на нём файлы и т.д.
In early lessons, students create, edit, and print worksheets, soon learning to format rows, columns, and cells. На первых занятиях слушатели создают, редактируют и печатают электронные таблицы, затем они учатся форматировать строки, столбцы и ячейки.
Больше примеров...
Format (примеров 91)
Mark Higham of ST Format questioned the historical accuracy, stating that during the real battle French forces used smoke grenades frequently, and criticised the lack of this inclusion in the game. Марк Хайэм из ST Format поставил под сомнение историческую точность, заявив, что во время реального сражения французские силы часто использовали дымовые гранаты и критиковал отсутствие этого в игре.
For Target Format, you must choose which format is used on the standalone DVD Player you will be watching the DVD on. Для "Target Format", Вы должны указать, какой формат использует Ваш DVD Player, на котором вы будете просматривать ваш диск.
PLY is a computer file format known as the Polygon File Format or the Stanford Triangle Format. PLY - формат файлов описания геометрии, известный также как Polygon File Format и Stanford Triangle Format.
To start genetic optimization it is necessary to set optimization in TradeStation by this parameter from 1 to required number of generations, for example, to 1000 (Format Strategy -> Inputs -> Edit Input -> Optimize). Для запуска генетической оптимизации необходимо задать в TradeStation оптимизацию по этому параметру от 1 до нужного числа шагов, например до 1000 (Format Strategy а Inputs а Edit Input а Optimize).
Uniform Office Format (UOF; Chinese 标文通, literally "standard text general"), sometimes known as Unified Office Format, is an open standard for office applications developed in China. Uniform Office Format, UOF (рус. единый формат для офисных приложений); также известен как Unified Office Format - это открытый стандарт для офисных документов, разработанный в Китае.
Больше примеров...
Представления (примеров 924)
For that purpose it could refer to the general guidelines regarding the format and contents of reports and the Committee's concluding observations. В данной связи государство-участник может основываться на руководящих принципах, касающихся представления докладов, и соответствующих заключительных замечаниях Комитета.
The Secretary-General proposes that the Assembly maintain the biennial format for the presentation of the budgets for the Tribunals. Генеральный секретарь предлагает Ассамблее сохранить двухгодичный формат представления бюджетов трибуналов.
Obviously the new reporting format, with clearer questions and elaborated guidelines on reporting had contributed to that result. Очевидно, что этому способствовали принятие нового формата докладов, более четкое формулирование вопросов и разработка руководящих принципов представления докладов.
To that end, the Secretary-General's report had been submitted in a new format that responded to the need for more comprehensive reporting on human resources issues in the Secretariat. С этой целью доклад Генерального секретаря был представлен в новом формате, учитывающем необходимость представления более полных докладов по проблемам людских ресурсов в Секретариате.
During the discussion, Portugal, on behalf of the EU, expressed concern that some elements in the reporting format contained in the annex went beyond the scope of the Protocol. В ходе обсуждения Португалия от имени ЕС выразила обеспокоенность по поводу того, что некоторые элементы в форме представления отчетности, содержащейся в приложении, выходят за рамки Протокола.
Больше примеров...
Издания (примеров 62)
With the advent of the Internet, the entire format of the publication had changed. С появлением Интернета полностью изменился формат этого издания.
It has substantially improved the quality, quantity and format of the Bulletin. Заметно улучшилось качество издания и формат бюллетеня, а также возрос его тираж.
When the school was incorporated into the Royal Irish Academy in 1926, the academy continued publication of the journal, in the same format and with the same title. Когда в 1926 году Школа вошла в состав Ирландской королевской академии, академия взяла на себя издания журнала в том же формате и с тем же названием.
World War II paper shortages forced Kanter to reduce the 64-page format to 56 pages. Дефицит бумаги, связанный со Второй мировой войной, вынудил Кантера сократить 64-страничный формат издания до 56 страниц.
The sSecretariat also intends to introduce a two-pages weekly newsletter and to increase the frequencytly of UNECE Hhighlights from four to six times a year as well as to/with introduceing some changes in its format and contents Кроме того, секретариат намерен начать выпуск еженедельного двухстраничного информационного бюллетеня и увеличить частоту издания бюллетеня ЕЭК ООН "Highlights" с четырех до шести раз в год, а также внести некоторые изменения в его формат и содержание
Больше примеров...
Кд-пзу (примеров 33)
The new United Nations publications catalogue was distributed at the beginning of 2003 in both print and CD-ROM format. Новый каталог изданий Организации Объединенных Наций был распространен в начале 2003 года как в печатном виде, так и на КД-ПЗУ.
The bibliographic and statistical databases have been issued in CD-ROM format and are available at a very modest cost to be used on a personal computer. Библиографические и статистические базы данных были выпущены на КД-ПЗУ для КП, которые можно купить по весьма невысокой цене.
Because of the volume of material, and for reasons of economy, the document was being made available in CD-ROM format, which would be the practice for all such lengthy information documents in the future, perhaps with additional interactive features. Ввиду большого объема информации и по соображениям экономии этот документ был также выпущен на КД-ПЗУ, и впредь все информационные документы такого объема будут выпускаться на КД-ПЗУ, которые, возможно, будут иметь дополнительные интерактивные функции.
In the field of tools and publications, an urban air quality tool book in an interactive CD-Rom format was jointly launched at the third World Urban Forum. В области информационных средств и изданий на третьем Всемирном форуме городов был представлен подготовленный совместно КД-ПЗУ, посвященный качеству городского воздуха.
They include booklets, technical notes, user guides, glossaries and administrators' manuals; interactive teaching materials; computerized statistical databases; and reproduction and dissemination of information in electronic format, such as CD-ROMs and through the Internet. Сюда относятся буклеты, технические записки, руководства для пользователей, глоссарии и пособия для администраторов; интерактивные учебные материалы; компьютеризированные базы статистических данных; и размножение и распространение информации в электронной форме, например в виде КД-ПЗУ и через систему Интернет.
Больше примеров...