| It's 50 guys, one foot. | Это когда 50 парней и одна нога. |
| Just like the chicken foot say you would! | Ты говоришь прямо, как Куриная Нога! |
| When my foot hit the top... | Когда моя нога задела волчок... |
| Well, your mom and I were talking, and in light of your current foot situation, it might not be a bad idea to stay on top of the grades thing. | Мы с твоей матерью поговорили, и, раз твоя нога сломана, пришло время подумать над тем, чтобы подтянуть свои оценки. |
| YOUR FOOT, THIS IS A CONCERN. | Меня больше тревожит ваша нога. |
| The costs of the three feasible strategies can also be compared on the basis of cost per square foot of renovated or new area, thus clarifying the overall cost of strategy III in relation to other strategies. | Расходы, связанные с осуществлением трех практически осуществимых стратегий, можно также сопоставить на основе расходов в расчете на квадратный фут площади реконструированных или новых помещений, что поможет более точно оценить общий объем расходов, связанных с осуществлением стратегии III, по сравнению с другими стратегиями. |
| Eric Sacks is working with the head of the Foot Clan. | Сакс заодно с главарём Клана Фут. |
| Two feet, one foot... clear. | Два фута, фут... Посадка |
| deal planks, eightpence to a shilling per foot. | доски из хвойной древесины, восемь пенсов к шиллингу за фут. |
| I could've gone 30 feet at 32 degrees Fahrenheit, 29.9 inches of mercury should put PSI at 14.7, which makes 600 pounds per square foot. | Я мог погрузится на 30 футов при 32-х градусах по Фаренгейту. При 29,9 дюймов ртутного столба будет 14,7 фунтов на квадр. дюйм, что составляет 600 фунтов на квадр. фут. |
| This plus the foot screams Russian mob. | Это да ещё плюс ступня - всё просто кричит о русской банде. |
| Very slowly, walk the grid... one foot in front of the other. | Очен ь медлен но подойди... ступня к ступне по прямой линии. |
| The foot... (IMITATES RlPPlNG) Just got ripped off in the middle of the accident. | А ступня, ступня оторвалась где-то по ходу аварии. |
| But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower. | Но на окраине города пожилая женщина, служащая кладбища, увидела украшенную драгоценными камнями ступню на лотосе из драгоценных камней на его плече, а потом пса, ведь это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок. |
| My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire. | Тогда правая нога окажется свободной, и вторая ступня без препятствий коснётся каната. |
| Heard you were re-assigned to foot patrol. | Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль. |
| Residents have been demanding foot patrols for weeks. | Жители уже неделями требуют пеший патруль. |
| Foot patrol's a waste of time. | Пеший патруль - пустая трата времени. |
| Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| You are my foot, I am your shoe. | Ты моя стопа, я твой ботинок. |
| The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means "foot". | Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr, которое означает стопа. |
| Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. | Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ. |
| This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". | Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа". |
| They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. | Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. |
| I'm like a rabbit's foot in hospitals. | Знаешь, я ведь как кроличья лапка. |
| To get your wife, you'll need the Rabbit's Foot. | Чтобы вернуть жену, тебе нужна "Кроличья лапка". |
| The Rabbit's Foot's in Paris. | "Кроличья лапка" в Париже! |
| I know where the Rabbit's Foot is. | Я знаю, где "Кроличья лапка"! |
| Just a rabbit's foot. | А всего лишь кроличья лапка. |
| This is when its foot's in the air. | Это когда ножка находится в воздухе. |
| Mom, where's my rabbit's foot? | Мам, где моя ножка кролика? |
| What a lovely little foot! | Какая у вас изящная ножка. |
| There, right there's a foot! | Вот, это его ножка! |
| And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. | И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| Come on, Westen, one foot in front of the other. | Давай, Вестен, шаг за шагом. |
| You two set one foot on that ship, your jobs are finished. | Один шаг на борт этого корабля, и вы оба лишаетесь работы. |
| You step one foot on kenyon's land without his express consent, He'll put a bullet in you, badge or no badge. | Вы делаете один шаг на землю Кеньона, без его согласия - он стреляет в вас, с жетоном вы или без. |
| Folks, just put one foot in front of the other, and the body will follow! | Друзь, просто сделайте один шаг, и вы у цели! |
| I believe that few wealthy people would refuse to contribute a small portion of their huge wealth for the chance to save the lives of millions of people each year and help the poorest countries get the first foot on the ladder of economic development. | Я полагаю, что мало кто из богатых людей отказался бы пожертвовать ничтожной частью своих огромных состояний для спасения жизней миллионов людей каждый год и помощи самым бедным странам сделать первый шаг на пути экономического развития. |
| Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. | Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной". |
| l don't understand if you're a 12 foot, 800 pound bear, why you have to disguise yourself at all. | Не понимаю, если в тебе З метра и 400 кило, зачем вообще прятаться? |
| Four foot, wasn't it? | 1,5 метра так ведь? |
| HE'S MAYBE FIVE FOOT, HAS DIGESTIVE PROBLEMS, | Он метра полтора ростом, с проблемами с пищеварением, |
| so it's now two foot wide, but still nine foot tall. | итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину |
| There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
| And then you have the right foot here. | А вот и правая лапа. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| Massive lifting torques are assured by the forestry arm with 2-metre telescope, which results in a jib range of up to 9 metres. The sturdy excavator foot has been matched to the harvester head, enabling the latter to grip the foot fast with the rollers. | Высокое подъемное усилие обеспечивается 2-ух метровой телескопической стрелой, с возможностью работы на удалении до 9 м. Лапа экскаватора крепится к головке харвестера, обеспечивая быстрый захват с помощью роликов. |
| It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
| (Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. | (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. | Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом. |
| For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. | Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. | В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично. |
| The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. | В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года. |
| Mucky Foot Productions - Founded by Mike Diskett, Fin McGechie, and Guy Simmons. | Mucky Foot Productions - основана Майком Дискеттом (англ. Mike Diskett) и Гаем Симмонсом (англ. Guy Simmons). |