| There's no foot inside but there's candy | Там внутри не нога там леденцы |
| My foot's killing me. | Нога просто убивает меня. |
| No, it's a foot. | Нет, это нога. |
| That is his foot. | Да это же нога! |
| When the foot seeks the place of the head... a sacred line is crossed. | Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся. |
| And look at this, literally a foot, where a square inch would do. | А посмотрите на это - вы использовали почти фут, когда хватило бы квадратного дюйма. |
| There are more restaurants and dumpsters per square foot in this area than anywhere else in the city. | Здесь больше всего в городе ресторанов и мусорных контейнеров на квадратный фут |
| Our assumption is these shoes weren't sold in Foot Locker or any other reputable retailer, which means that they're probably... | Мы полагаем, что эти кроссовки не из Фут Локер или любого другого солидного поставщика, а значит, скорее всего они... |
| It's also full of anchor tenants at 20 dollars a foot - triple that in the middle of the inner city. | В нем полно ключевых арендаторов, которые платят 20 долларов за фут. |
| We serve the Foot Clan. | Мы служим Клану Фут. |
| When the foot was crushed, the tissue began to die. | Когда ступня раздавлена, ткани начинают отмирать. |
| Your foot's been encased in some kind of crystal. | Ваша ступня заключена в какой-то кристалл. |
| But this... this foot does not belong to me. | Но эта... это ступня не принадлежит мне |
| The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. | Тюремный врач подтверждает, что г-н Захадео жаловался на то, что его били по спине и что у него повреждена ступня. |
| If the foot cannot be placed on the accelerator pedal, it shall be positioned perpendicular to the tibia and placed as far forward as possible in the direction of the centreline of the pedal with the rearmost point of the heel resting on the floor surface. | Ступня правой ноги испытательного манекена-водителя должна опираться на ненажатую педаль акселератора, причем пятка своей наиболее удаленной точкой должна опираться на поверхность пола в плоскости педали. |
| A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города. |
| While a Lebanese Army foot patrol was moving along the buffer strip a hostile vehicle appeared from the opposite direction. | Когда пеший патруль ливанской армии двигался вдоль буферной полосы, с противоположной стороны к нему приблизилось вражеское автотранспортное средство. |
| Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. | Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль. |
| Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| Trench foot can lead to gangrene, which can lead to amputation. | Траншейная стопа может привести к гангрене, а затем и к ампутации. |
| Around the same time, a human foot and ankle were found in Twickenham. | Примерно в это же время в Твикхеме были найдены человеческая стопа с лодыжкой. |
| It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
| One foot is toward her husband. | Одна стопа обращена к мужу. |
| This is what it looks like close up - here's the ant foot, and there's the glue. | Вот вид ближе: это стопа муравья, а это - клей. |
| Okay, Shahir, she's not a rabbit's foot, okay? | Шахир, она не кроличья лапка, понимаешь? |
| Ethan, where's the Rabbit's Foot? | Итон, где "Кроличья лапка"? |
| It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
| That rabbit's foot looked familiar. | Кроличья лапка выглядит знакомо. |
| I'll bagsy the lucky rabbit's foot. | Кроличья лапка на счастье - чур мне. |
| Mom, where's my rabbit's foot? | Мам, где моя ножка кролика? |
| The hind foot is removed at the tarsal joint. | Задняя ножка, если не указано иное, удаляется. |
| intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
| positively identifiable firm intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано; белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются "неповрежденными" |
| O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. | Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| For every 10 hostages you release, we'll take one foot forward with Boyer. | В обмен на 10 заключенных, я и Бойер делаем шаг вперед. |
| "sempre de pe atras", "always one foot behind". | "всегда на шаг позади". |
| One foot in front of the other, and the next thing you know, you're running! | Шаг за шагом, а там, глядишь, летать начнете. |
| You could always find a distance and you never put a foot wrong. | Ты всегда проходил дистанцию... и никогда не сбивал шаг. |
| Left foot, right foot, left foot, big right foot. | Шаг левой, шаг правой, шаг левой, большой шаг правой. |
| About 11 foot tall? | Ростом примерно З метра. |
| I'm going to say nine, maybe ten foot. | Я хочу сказать, 2.70 м., может быть, 3 метра. |
| HE'S MAYBE FIVE FOOT, HAS DIGESTIVE PROBLEMS, | Он метра полтора ростом, с проблемами с пищеварением, |
| so it's now two foot wide, but still nine foot tall. | итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину |
| After this last operation, he was reportedly detained in a six by eight foot segregation cell infested with insects and was taken for daily shots of radiation for five days. | После этой последней операции он был помещен в отдельную камеру площадью 2 на 3 метра, кишащую насекомыми, и в течение пяти дней его ежедневно водили на рентгенотерапию. |
| At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. |
| Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| Emma, you're obviously a foot doctor. | Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| (Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. | (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет. |
| Additional devices included the MS-01 Foot Controller, MS-02 Interface, MS-03 Signal Processor, and MS-04 Modulation Pedal. | К Korg MS-20 также прилагались ножной контроллер MS-01, интерфейс MS-02, сигнальный процессор MS-03 и педаль модуляции MS-04. |
| For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. | Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали. |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| "SUPER HERO my foot". | Вероятность путаницы, «SUPER HERO my foot». |
| They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). | Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles. |
| On 24 April 2009, A-ha surprised their fan base by releasing their new single, "Foot of the Mountain", premiering that day on Norwegian radio. | 24 апреля 2009 года a-ha приятно удивили своих поклонников, выпустив новый сингл «Foot of the Mountain», премьера которого на норвежском радио состоялась в тот же день. |
| Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта. |
| McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! | К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static. |