Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
Earl, your foot's really swollen. Эрл, ваша нога и правда распухла.
Your foot against mine in bed I listen to you breathe. Твоя нога трётся о мою под простынёй. Я слушаю твоё дыхание.
One foot on the ledge, and the other on the void. Одна нога на уступе, а другая в пустоте.
My foot's swelling up! У меня нога опухает!
Their foot is at about 200 degrees C and their head is outat three degrees C, so it's like having your hand in boiling waterand your foot in freezing water. Их хвост находится там, где температура около 200ºС, аголова там, где примерно 3ºC. Представьте, что ваша рука находитсяв кипятке, а нога в проруби.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Why do you think the urinals are now a foot higher? А как ты думаешь, почему все писсуары повесили на фут выше?
It is anticipated that a total of 2,000 square metres in the four locations of OIOS in New York will have to be reconfigured at $50 per square foot. Ожидается, что расходы на перепланировку помещений общей площадью 2000 кв. метров в четырех местах нахождения подразделений УСВН в Нью-Йорке составят 50 долл. США на кв. фут.
Our assumption is these shoes weren't sold in Foot Locker or any other reputable retailer, which means that they're probably... Мы полагаем, что эти кроссовки не из Фут Локер или любого другого солидного поставщика, а значит, скорее всего они...
The match tells us that the wave is now only a foot deep. Судя по спичке высота потока всего фут
Philippa Foot was an English philosopher... Филиппа Фут была английским философом...
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
My foot is covering approximately 300 miles of mycelium. Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Ltchy foot means liver failure. Если ступня чешется, значит, печени пришёл конец.
The leg is acting as a foot. Нога работает как ступня.
As shown in Fig.(b), each leg shall be lowered until the foot comes in contact with the floor while the foot and tibia are kept at a right angle to one another and the thigh inclination angle kept constant. Как показано на рис. Ь), каждую ногу опускают до тех пор, пока ступня не будет установлена на полу; при этом ступня и голень должны находиться под прямым углом друг к другу, а угол наклона бедра должен быть постоянным.
2.8. ["Foot" refers to the foot, including the ankle]. 2.8 ["Ступня" означает ступню, включая лодыжку.]
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Heard you were re-assigned to foot patrol. Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль.
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения.
All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк.
Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком.
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
Is it a foot or a claw? Стопа это или клешня?
I have a cavus foot. У меня полая стопа.
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
He is known for stringently applying rules, as for example when marking down for an "illegal lift" in the Viennese Waltz if the lady's foot leaves the floor. Он известен тем, что строго учитывает все правила, как например при разметке вниз для «незаконном лифте» в венском вальсе, если женская стопа отрывается от пола.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
You mean my lucky rabbit's foot. Ты имеешь в виду моя кроличья лапка.
The Rabbit's Foot's in Paris. "Кроличья лапка" в Париже!
In 18 hours, the Rabbit's Foot will be delivered to its Middle Eastern buyer, and we'll have credible intel to prove it. В течение 18 часов "Кроличья лапка" будет доставлена покупателю на среднем востоке, и это подтвердит нам надежный источник.
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
Looks like a foot. На вид как лапка.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Head and fore foot is removed unless specified. Голова и передняя ножка, если не указано иное, удаляются.
One foot in front of the other, kid. Одна ножка за другой, детка.
The foot is removed unless otherwise specified. Ножка удаляется, если не оговорено иное.
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
Just as I had my foot in the door... Как только я делаю шаг через дверь...
Step one foot in that house and I'll call security. Ещё один шаг и я позову охрану.
Folks, just put one foot in front of the other, and the body will follow! Друзь, просто сделайте один шаг, и вы у цели!
You take another step towards it, and your left foot hits something wet. Вы делаете еще шаг к нему, и ваша левая нога промокает.
So, taking a cue from my very wise son, I decided to get my foot in the door and really make some noise. Так что следуя совету моего премудрого сына, я решил сделать первый шаг и наделать немного шума.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
They say that he's seven foot tall. Говорят, он два метра ростом.
It's raised five foot since then. С тех пор всё поднялось на полтора метра.
About 11 foot tall? Ростом примерно З метра.
My skinniest friend was 225, and he was five foot, two. Мой самый худой друг весил 102кг, и он был полтора метра ростом.
Furthermore, conditions of detention in Marion Control prison are said to be inhumane: prisoners allegedly stay in six by eight foot cells for 22 to 24 hours a day; no human contact is allowed. Кроме того, сообщается о бесчеловечных условиях содержания в тюрьме строгого режима Мэрион: заключенные, как утверждается, содержатся в камерах площадью 2 на 3 метра от 22 до 24 часов в сутки; любые контакты запрещены.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму.
It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
A foot control located on the right side of the frame. Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
Type: foot lever or rocker arm. Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг.
For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon.
The Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Âñå òåêñòû ïåñåí Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts ïåäñòàâëåíû âàì Lyrics-Keeper.
It is their first studio album since Foot of the Mountain (2009), following their second reunion in early 2015. Первый релиз со времен альбома Foot of the Mountain (2009), состоялся благодаря второму воссоединению группы в 2015 году.
Despite having two prior single releases with debut single "Processed Beats" and lead single "Reason Is Treason", it was their third single release "Club Foot" that gave Kasabian success in the UK Singles Chart. Несмотря на более ранний выпуск двух других синглов - «Processed Beats» и «Reason Is Treason», именно выход третьего по счёту сингла «Club Foot» привёл Kasabian к успеху в UK Singles Chart.
Больше примеров...