| Left foot on the brake. | Левая нога на тормозе. |
| ga Season 3 Episode 19 it's my foot. | Анатомия Страсти Сезон З Эпизод 19 моя нога ужасно болит мне понадобится болеутоляющее. |
| Now a little foot of a young beauty showed from the carriage, now the boot of a cavalry officer, now a silk stocking and the shoes of a diplomat. | Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак. |
| They were so large that a patch of hairs about this size - the gecko's foot could support the weight of a small child, | Пучок волос примерно такого размера, т.е. нога геккона, грубо говоря, может с лёгкостью удерживать на весу маленького ребёнка! |
| THAT'S YOUR FOOT, RIGHT? | Это ведь нога, да? |
| Unit of Measure - Refers to a particular quantity or size, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared (dozen, foot, kg, litre, etc.). | ё) Единица измерения - указывает конкретную единицу веса или размера, согласованно определенную и утвержденную, с помощью которой сопоставляются другие количественные единицы того же типа (дюжина, фут, кг, литр и т.д.). |
| The major cost is the construction of the data centre which is estimated at $1,000 per square feet, or $12 million for the 12,000 square foot data centre. | Значительная часть расходов сопряжена со строительством центра хранения и обработки данных по расчетным ставкам в 1000 долл. США за квадратный фут, или 12 млн. долл. США за строительство центра хранения и обработки данных площадью в 12000 кв. футов. |
| Well, you can't have liked Michael Foot? | Не может же тебе нравиться Майкл Фут? |
| deal planks, eightpence to a shilling per foot. | доски из хвойной древесины, восемь пенсов к шиллингу за фут. |
| All of that stuff that I pulled off of his iPad, it was full of information about Shredder and the Foot Clan. | На планшете Бакстера было много данных о Шреддере и клане Фут. |
| He does, that proves he's packing my lucky foot, in which event... | Если да, это докажет, что у него моя ступня, в каковом случае... |
| Mr. Spencer, we need you to psychically tell us who belonged to this foot. | Мистер Спенсер, нужно, чтобы вы с помощью своих способностей узнали чья это ступня |
| Here's its pelvis, its upper leg, its lower leg, and there is its foot with its toes. | Вот его таз, вот верхняя часть ноги, вот нижняя, а здесь ступня с пальцами. |
| It's a child's foot, Joe. | Это детская ступня, Джо. |
| Plus, my foot's twice its normal size, and the mosquitoes are really going after my jellyfish bites. | К тому же моя ступня стала в два раза больше чем обычно, а москиты охотятся на мои медузьи укусы. |
| Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. | Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз. |
| Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) | Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года) |
| Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. | Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере. |
| I have a cavus foot. | У меня полая стопа. |
| It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. | У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация. |
| This is what it looks like close up - here's the ant foot, and there's the glue. | Вот вид ближе: это стопа муравья, а это - клей. |
| They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. | Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. |
| The foot is strongly arctometatarsalian, with the third metatarsal excluded from the front surface of the metatarsus over 40% of its upper length. | Стопа сильно арктометатарзальная, третья плюсневая кость выдвинута с передней поверхности пяточной кости более, чем на 40 % своей длины. |
| Where is that rabbit's foot now? | И где сейчас эта кроличья лапка? |
| What is the Rabbit's Foot? | Что такое "Кроличья лапка"? |
| It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
| I am not a rabbit's foot. | Я же не кроличья лапка. |
| That rabbit's foot looked familiar. | Кроличья лапка выглядит знакомо. |
| Mom, where's my rabbit's foot? | Мам, где моя ножка кролика? |
| The skin and foot is retained. | Шкурка и ножка оставляются. |
| There, right there's a foot! | Вот, это его ножка! |
| Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. | Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним. |
| positively identifiable firm intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; ceps cut in half along the longitudinal axis are regarded as intact | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано; белые грибы, разрезанные на половинки по продольной оси, считаются "неповрежденными" |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| Come on, Westen, one foot in front of the other. | Давай, Вестен, шаг за шагом. |
| You two set one foot on that ship, your jobs are finished. | Один шаг на борт этого корабля, и вы оба лишаетесь работы. |
| Well, I'm still looking for that, but if I had to guess, I'd say it had something to do with, you know, just keep showing up, keep doing your job, put one foot in front of the other, | Я всё ещё его ищу, но если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это как-то связно с тем, что ты продолжаешь действовать, делать свою работу, двигаться вперёд, шаг за шагом, потому что как только ты замрёшь на одном месте, |
| He was making one last trip up the ladder, when his foot slipped. | Оставалось сделать последний шаг вверх по лестнице, когда он поскользнулся. |
| Swung by Seraphim Whose foot tinkled on the floor | Шаг чуть слышен серафима, с ней вошедшего сюда. |
| I've already told you that it's six foot five. | Я уже сказал тебе, что это два метра. |
| A band of these shales just seven foot thick produced all the fossils. | В слое этих сланцев, всего лишь 2 метра толщиной, и находят все ископаемые. |
| Just over 6 foot 8. | Ростом почти два метра. |
| And maybe a five foot differential on the other side. | Есть хороший разгон, плюс та сторона ниже метра на полтора. |
| Seventy-five foot long, 60 foot wide. | 23 метра в длину, 19 в ширину. |
| It was like a Big Foot or a yeti or something. | Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то. |
| And then you have the right foot here. | А вот и правая лапа. |
| The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. | Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы. |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| I needed them for my foot spa. | Они понадобились мне для ножной ванны. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| Foot lever or rocker arm | Ножной рычаг или качающееся плечо |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. | Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| It is their first studio album since Foot of the Mountain (2009), following their second reunion in early 2015. | Первый релиз со времен альбома Foot of the Mountain (2009), состоялся благодаря второму воссоединению группы в 2015 году. |
| The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. | В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года. |
| Dungeon Keeper has influenced several games, including War for the Overworld, and Mucky Foot's Startopia, the former being described as "a true spiritual successor to Dungeon Keeper". | Игра Dungeon Keeper оказала влияние на ряд игр, включая War for the Overworld и Startopia от Mucky Foot, причем первая была позиционирована как «истинный духовный наследник Dungeon Keeper». |