| My right hand became huge, then it was my left foot. | Моя правая рука стала огромной, прямо как моя левая нога раньше. |
| Baby, your foot ready yet? | Детка, твоя нога ещё не готова? |
| The truck was fine, my foot was fine, Mac was fine. | Фургон был в порядке, моя нога была в порядке, да и Мак тоже. |
| His foot was injured. | У него нога была повреждена. |
| My foot's killing me. | Нога просто убивает меня. |
| Should the General Assembly seek a building smaller than the sizes of either building as presented herein, either new building could be reduced in size, although the cost per square foot would rise. | Если Генеральная Ассамблея сочтет необходимым строительство здания меньшего размера, чем те, которые представлены в настоящем докладе, любое из этих новых зданий может быть уменьшено; следует учитывать, что это приведет к росту удельных расходов на квадратный фут. |
| It says the TARDIS is only a foot away. | Он говорит, что ТАРДИС на расстоянии 1 фут. |
| Tatsu was using you, just like the Shredder, tarnishing the name of the Foot Clan for his own glory. | Тацу использовал вас, точно так же как Шредер, очернял имя Клана Фут для собственной славы. |
| Then I grew a foot. | Потом я вырос на фут. |
| We serve the Foot Clan. | Мы служим Клану Фут. |
| The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. | Тюремный врач подтверждает, что г-н Захадео жаловался на то, что его били по спине и что у него повреждена ступня. |
| But, Skip, that was your lucky robot's foot what came off of your lucky leg. | Скип, это была твоя счастливая ступня, снятая с твоей ноги! |
| Right foot has no pulse. | Правая ступня без пульса. |
| His foot is as cold as ice. | Ступня холодная, как лед. |
| Would a foot from the lustre get to its huckle hanging on the ceiling? | Ступня с люстры подошла бы к своей тазобедренной кости, висящей на потолке? |
| The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. | Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения. |
| Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
| Sorry, Motorway Foot Patrol. | Извините, Пеший патруль. |
| Sorry, Motorway Foot Patrol. | Простите. Пеший Патруль. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| "I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." | Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом! |
| It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
| It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. | У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация. |
| This is what it looks like close up - here's the ant foot, and there's the glue. | Вот вид ближе: это стопа муравья, а это - клей. |
| He is known for stringently applying rules, as for example when marking down for an "illegal lift" in the Viennese Waltz if the lady's foot leaves the floor. | Он известен тем, что строго учитывает все правила, как например при разметке вниз для «незаконном лифте» в венском вальсе, если женская стопа отрывается от пола. |
| Where is that rabbit's foot now? | И где сейчас эта кроличья лапка? |
| The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. | Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть. |
| It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
| It was the rabbit's foot. | Всему виной кроличья лапка. |
| That rabbit's foot looked familiar. | Кроличья лапка выглядит знакомо. |
| The foot is removed unless otherwise specified. | Ножка удаляется, если не оговорено иное. |
| You think that's a fist or a foot? | Как думаешь, это кулачок или ножка? |
| No, that's his foot. | Нет, это ножка. |
| firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect | целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается |
| O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. | Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| You two set one foot on that ship, your jobs are finished. | Один шаг на борт этого корабля, и вы оба лишаетесь работы. |
| That was me knowing there's a land mine... and trying to figure out where to put my foot. | Похоже на минное поле, не знаешь, куда сделать следующий шаг. |
| The second mention is in the chapter concerning the Nírnaeth Arnoediad, where the valiant retreat of Húrin and Huor is described thus: ... foot by foot they withdrew, until they came behind the Fen of Serech, and had the stream of Rivil before them. | Вторично река упоминается в главе о Нирнаэт Арноэдиад, где отступление Хурина и Хуора описывается так: ...шаг за шагом отступали они, пока не зашли за топи Серех, и поток Ривиль не оказался перед ними. |
| Remember, one foot on the floor at all times. | Помните, до достижении цели всего лишь шаг. |
| When he intended to come straight ahead the tackle placed his left foot forward. | Сделав шаг вперед левой ногой, он протягивает правую руку вперёд. |
| Large man, approximately six foot two, one hundred kilograms. | Крупный мужчина, где-то 1.83 метра ростом, вес 100 килограммов. |
| It's raised five foot since then. | С тех пор всё поднялось на полтора метра. |
| Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. | Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной". |
| l don't understand if you're a 12 foot, 800 pound bear, why you have to disguise yourself at all. | Не понимаю, если в тебе З метра и 400 кило, зачем вообще прятаться? |
| When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. | Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось. |
| There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
| And then you have the right foot here. | А вот и правая лапа. |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. | Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок. |
| For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. | Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. | Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| The music video for the song "Club Foot" by the band Kasabian is dedicated to Palach. | Клип группы Kasabian на песню «Club Foot» посвящён Палаху. |
| McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! | К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static. |
| In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. | В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker. |