| The need for balance causes one to position the body perpendicular to the direction of motion, with one foot leading the other. | Необходимость в равновесии заставляет человека располагать тело перпендикулярно направлению движения, когда одна нога ведет другую. |
| Ray's foot's been bothering him. | Рэю нога жить спокойно не даёт. |
| Then, a week later, his left foot | Потом, через неделю, правая нога. |
| Right foot, left foot. | Правая нога, левая нога. |
| My foot suddenly went numb. | Моя нога неожиданно онемела. |
| This guy's a foot shorter than me. | Этот парень на целый фут ниже меня. |
| What's that, $3 a foot? | Сколько это, три бакса за фут? |
| But there is someone fighting back against the Foot Clan. | Кто-то решил дать отпор Клану Фут. |
| Six inch or foot long? | Пол фута или фут длинной? |
| I have to say, it's wonderful to see so many people out here tonight, especially in a neighborhood so hard hit by the Foot's crime wave. | Увидеть столько людей, да ещё в районе, так пострадавшем от преступного Клана Фут. |
| This plus the foot screams Russian mob. | Это да ещё плюс ступня - всё просто кричит о русской банде. |
| I am assuming he has never got it wrong because he still has an entire right foot. | Предполагаю, что он никогда не промахивался, потому что его правая ступня до сих пор цела. |
| During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. | По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног. |
| That foot was in the water. | Ступня была в воде. |
| The leg is acting as a foot. | Нога работает как ступня. |
| Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. | Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз. |
| The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. | Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения. |
| Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. | Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен. |
| Sorry, Motorway Foot Patrol. | Извините, Пеший патруль. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| "I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." | Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом! |
| It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
| Now just because we have a distributed foot and spines doesn't mean you can climb vertical surfaces. | Но только распределённая стопа и шипы не позволят взбираться вертикально вверх. |
| Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. | Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ. |
| It's no longer athlete's foot, it's athlete's leg. | Это уже не стопа атлета, а нога. |
| You mean my lucky rabbit's foot. | Ты имеешь в виду моя кроличья лапка. |
| I can't let people think I'm treating the man when all I am is a rabbit's foot. | Я не могу позволить людям думать, что лечу человека когда я всего лишь кроличья лапка. |
| I had my rabbit's foot, of course, but will that be enough? | У меня была с собой кроличья лапка, но хватит ли этого? |
| The Rabbit's Foot. I have it. | "Кроличья лапка" у меня. |
| I'll bagsy the lucky rabbit's foot. | Кроличья лапка на счастье - чур мне. |
| This is when its foot's in the air. | Это когда ножка находится в воздухе. |
| Mom, where's my rabbit's foot? | Мам, где моя ножка кролика? |
| What a lovely little foot! | Какая у вас изящная ножка. |
| There's his little foot... | У него такая маленькая ножка... |
| There, right there's a foot! | Вот, это его ножка! |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| Just as I had my foot in the door... | Как только я делаю шаг через дверь... |
| As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon, | Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне, |
| It is said that if Kali steps out with the left foot and holds the sword in her right hand, she is in the form of Samhara Kali. | Сделав шаг вперёд правой ногой и положив на неё карту укреплений Саратоги в правой руке, он держит в левой руке шпагу. |
| Remember, one foot on the floor at all times. | Помните, до достижении цели всего лишь шаг. |
| Ready left foot, bend, point, step. | Становисы Основное упражнение - строевой шаг! |
| Large man, approximately six foot two, one hundred kilograms. | Крупный мужчина, где-то 1.83 метра ростом, вес 100 килограммов. |
| The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. | Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим. |
| Five foot two, brown hair, brown eyes. | Около метра шестидесяти, темные волосы, темные глаза. |
| I'm going to say nine, maybe ten foot. | Я хочу сказать, 2.70 м., может быть, 3 метра. |
| My skinniest friend was 225, and he was five foot, two. | Мой самый худой друг весил 102кг, и он был полтора метра ростом. |
| There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
| It was like a Big Foot or a yeti or something. | Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то. |
| Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
| This is not my foot. | Это не моя лапа! |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| Emma, you're obviously a foot doctor. | Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| I needed them for my foot spa. | Они понадобились мне для ножной ванны. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| Foot lever or rocker arm | Ножной рычаг или качающееся плечо |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| Oxygen: Inhale (stylized in all capitals as OXYGEN:INHALE) is the seventh studio album by Canadian rock band Thousand Foot Krutch. | Oxygen: Inhale - восьмой студийный альбом канадской альтернативной рок-группы Thousand Foot Krutch. |
| Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings. |
| Their first album What Are You Waiting For? was produced by Aaron Sprinkle, who also produced Thousand Foot Krutch's album Phenomenon. | Их первый альбом What Are You Waiting For? был продюсирован Аароном Спринклом, который также продюсировал альбом Thousand Foot Krutch Phenomenon. |
| In March 2011, two weeks before a tour, Welch discovered "the perfect fit" for his band through Thousand Foot Krutch's public audition videos for a new guitarist on YouTube. | В марте 2011 года, за две недели до начала турне, Уэлч объявил о начале «идеально подходящего» для его группы нового гитариста через публичное прослушивание Thousand Foot Krutch's на Youtube. |
| McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! | К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static. |