Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
It hurts my foot to eat sandwiches. Когда я ем бутерброды у меня болит нога.
Right, hold the thing, foot ready, reverse... Так, эту штуку зажать, нога наготове, задний ход...
Jerry, either her heart stopped, or your foot stopped. Это ее сердце остановилось или твоя нога?
1-minute, five-minute, one daily, available in one foot because the feet all the time a week, you can trade at a pace that suits them. 1 минут, пять минут, один ежедневный, доступные в одной ноге, потому что нога все время в неделю, вы можете торговать в таком темпе, который им подходит.
eyes on the ball, shoulders up, see your foot hit it, drive through the ball. Представь, как твоя нога ударяет по нему, пробей по мячу.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
I'd rather take my chances in the sea, than set one foot on that land. Я хотелось бы брать свои шансы в море, чем установившее один фут на этой земле.
For example DPKO and DFS estimated the cost of storage of printed items in the New York Secretariat building at $60 yearly per "linear foot". Например, ДОПМ и ДПП подсчитали, что ежегодные расходы на хранение печатных документов в здании Секретариата в Нью-Йорке составляют 60 долл. США за "погонный фут".
The monthly lease payments made by UNICEF consisted of a base rent of $32.50 per square foot from 12 January 1994 until the expiration date, plus actual operating expense escalation for taxes, repairs and maintenance costs, all of which were recorded as outright expenses. Ежемесячные арендные платежи ЮНИСЕФ складываются из базовой арендной платы из расчета 32,50 долл. США за квадратный фут с 12 января 1994 года по дату истечения срока аренды и фактических текущих расходов на оплату налогов, ремонт и эксплуатацию здания, которые учитываются как прямые расходы.
That's the key to controlling the Foot Clan. Это ключ к контролю Клана Фут.
of Evander Holyfield from a Foot Locker. Эвандера Холифилда (американский боксёр) из Фут Локера (типа Спортмастера)
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
Andy, left foot, there we go, watch those fingers, Mike. Энди, левая ступня, вот так, осторожней с пальцами, Майк.
So far, we have a head and a foot. Ну пока что у нас есть голова и ступня.
The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. Тюремный врач подтверждает, что г-н Захадео жаловался на то, что его били по спине и что у него повреждена ступня.
Here's its pelvis, its upper leg, its lower leg, and there is its foot with its toes. Вот его таз, вот верхняя часть ноги, вот нижняя, а здесь ступня с пальцами.
My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire. Тогда правая нога окажется свободной, и вторая ступня без препятствий коснётся каната.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города.
All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк.
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль.
Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
It's trench foot. У тебя траншейная стопа, Тои.
Is it a foot or a claw? Стопа это или клешня?
One foot in front of the other. Одна стопа впереди другой.
The report said Compton was being taken off because of bad trench foot. В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
I said, I don't want a foot just on the end of my leg. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
I'm like a rabbit's foot in hospitals. Знаешь, я ведь как кроличья лапка.
A rabbit's foot, a penknife, a bottle cap, a compass... Кроличья лапка, перочинный ножик, крышка от бутылки, компас...
Where is that rabbit's foot now? И где сейчас эта кроличья лапка?
Is that a foot? Это что, лапка?
Cooling foot... Cooling foot... Лапка остывает, лапка остывает.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
The foot is removed unless otherwise specified. Ножка удаляется, если не оговорено иное.
This is when its foot's in the air. Это когда ножка находится в воздухе.
There's his little foot... У него такая маленькая ножка...
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним.
The hind foot is removed at the tarsal joint. Задняя ножка, если не указано иное, удаляется.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
I wake up on linoleum, got a foot in the toilet. Я проснулся на линолеуме, только сделал шаг в сторону туалета -
By putting one foot in front of the other. Будем делать шаг за шагом.
One foot in front of the other, remember? Шаг за шагом, помните?
You take another step towards it, and your left foot hits something wet. Вы делаете еще шаг к нему, и ваша левая нога промокает.
The guy's left foot comes forward, and the girl's right foot goes backward. Левой ногой партнёр делает шаг вперёд, а партнёрша делает правой шаг назад.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
I've already told you that it's six foot five. Я уже сказал тебе, что это два метра.
With a moustache, about 6 foot 3. где-то под два метра...
At least six foot six or something. Как минимум 2 метра!
The second number is the conversion in the opposite direction (i.e. there are about 0.3 meters in a foot). Второе число показывает обратный пересчет (то есть примерно 0.3 метра в футе).
The second one was lower down and, three foot in the air, whatever it was, he landed on the second one. Второй мост был ниже, на расстоянии метра, но как бы там ни было, он приземлился на второй.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
A foot control located on the right side of the frame. Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом.
For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
"SUPER HERO my foot". Вероятность путаницы, «SUPER HERO my foot».
Then Skillet headlined their own Comatose Tour alongside Thousand Foot Krutch and traveled to approximately 30 cities. Позже Skillet отправились в собственный «Comatose Tour» вместе с Thousand Foot Krutch, и в рамках данного тура посетили около 30 городов.
In March 2011, two weeks before a tour, Welch discovered "the perfect fit" for his band through Thousand Foot Krutch's public audition videos for a new guitarist on YouTube. В марте 2011 года, за две недели до начала турне, Уэлч объявил о начале «идеально подходящего» для его группы нового гитариста через публичное прослушивание Thousand Foot Krutch's на Youtube.
On 31 August 1782, the regiment was linked with Norfolk as part of attempts to improve recruitment to the army as a whole and it became the 9th (East Norfolk) Regiment of Foot. 31 августа 1782 года полк удалось воссоздать за счёт новобранцев и восстановить под именем 9-го (Восточно-Норфолкского) пехотного полка (англ. 9th (East Norfolk) Regiment of Foot).
In April 1917, the four companies were grouped together as a single battalion of the Machine Gun Guards, before being re-designated by Royal Warrant in May 1918 as the 6th, or Machine Gun, Regiment of Foot Guards. В апреле 1917 года четыре роты были объединены в батальон гвардейских пулемётчиков (англ. Machine Gun Guards), а в мае 1918 года были переименованы в 6-й или Пулемётный полк пешей гвардии (англ. 6th, or Machine Gun, Regiment of Foot Guards).
Больше примеров...