Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
If you get an Oscar, I get the left foot. Если получите Оскар, левая нога - мне.
The foot was severed between the tarsus and the metatarsus. Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
Is your foot on the brake? Может у тебя нога на тормозе?
Can't you see the lady's foot's hurt? Разве вы не видите, что у леди ранена нога?
And based on the distal fibula and the histological analysis of the osteons, the foot belongs to a Caucasian female in her early 20s. Судя по дистальной части малоберцовой кости и гистологическому анализу остеона, эта нога принадлежала белой женщине, двадцати лет.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
This guy's a foot shorter than me. Этот парень на целый фут ниже меня.
Thirty cents a foot, take it or leave it. 30 центов за фут, бери или уходи.
I think that's about a foot. Думаю, это примерно один фут.
The rent for space in a commercial building is estimated at $60 to $70 per square foot. Аренда помещения в коммерческом здании составляет порядка от 60 до 70 долл. США за квадратный фут.
It could give you an extra foot in the area, wouldn't it? Это могло бы дать тебе еще фут в воздух, да?
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
But the foot definitely spent time in the river. Да. Но ступня определённо провела какое-то время в реке.
Well, how can your foot hurt when your leg's been - Ну, как может у тебя болеть ступня если твоя нога...
It's the Donbot's lucky robot's foot. Это счастливая ступня Донбота.
Would a foot from the lustre get to its huckle hanging on the ceiling? Ступня с люстры подошла бы к своей тазобедренной кости, висящей на потолке?
Had a foot on her, 37 inches. Его ступня была длиной в 37 дюймов.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности".
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Foot patrols, traffic stops. Пеший патруль, остановка машин.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
I said, I don't want a foot just on the end of my leg. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги".
He is known for stringently applying rules, as for example when marking down for an "illegal lift" in the Viennese Waltz if the lady's foot leaves the floor. Он известен тем, что строго учитывает все правила, как например при разметке вниз для «незаконном лифте» в венском вальсе, если женская стопа отрывается от пола.
They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
You mean my lucky rabbit's foot. Ты имеешь в виду моя кроличья лапка.
What is the Rabbit's Foot? Что такое "Кроличья лапка"?
In 18 hours, the Rabbit's Foot will be delivered to its Middle Eastern buyer, and we'll have credible intel to prove it. В течение 18 часов "Кроличья лапка" будет доставлена покупателю на среднем востоке, и это подтвердит нам надежный источник.
Paper clips, rabbit's foot. Скрепки, кроличья лапка.
Looks like a foot. На вид как лапка.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Head and fore foot is removed unless specified. Голова и передняя ножка, если не указано иное, удаляются.
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. Окорочный отруб короткий: вариант 2 имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что ножка удаляется на уровне скакательного сустава или слегка перед ним.
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано
firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
All we have to do is put one foot in front of the other and we'll get to the top. Все что нужно делать - это двигаться, и шаг за шагом мы будем на вершине.
I wake up on linoleum, got a foot in the toilet. Я проснулся на линолеуме, только сделал шаг в сторону туалета -
One foot in front of the other. На один шаг впереди остальных.
"sempre de pe atras", "always one foot behind". "всегда на шаг позади".
Thou shalt not stir a foot to seek a foe. Не дам тебе на шаг ступить к врагу.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
Large man, approximately six foot two, one hundred kilograms. Крупный мужчина, где-то 1.83 метра ростом, вес 100 килограммов.
One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм.
So for the fashion segments, I think it's important that we interpret runway trends for our viewers because they're not all six foot and size zero. В сюжете про моду мы должны разъяснить тенденции зрителям, потому что не все обладают нулевым размером и ростом под два метра.
About 11 foot tall? Ростом примерно З метра.
so it's now two foot wide, but still nine foot tall. итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
There's the outer toe, so it's the left foot. Вот крайний палец, так что это левая лапа.
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
Type: foot lever or rocker arm. Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг.
If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме.
The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг.
Endtroducing is opened by "Best Foot Forward", a brief 48-second collage of record scratching and various hip hop vocal samples. «Best Foot Forward», краткий 48-секундный коллаж из семплов вокальных хип-хоп-партий, открывает альбом.
Amge was featured in the 2009 documentary entitled Body Shock: Two Foot Tall Teen. Амджи фигурирует в документальной ленте «Body Shock: Two Foot High Teen» (2009).
In April 1917, the four companies were grouped together as a single battalion of the Machine Gun Guards, before being re-designated by Royal Warrant in May 1918 as the 6th, or Machine Gun, Regiment of Foot Guards. В апреле 1917 года четыре роты были объединены в батальон гвардейских пулемётчиков (англ. Machine Gun Guards), а в мае 1918 года были переименованы в 6-й или Пулемётный полк пешей гвардии (англ. 6th, or Machine Gun, Regiment of Foot Guards).
Больше примеров...