Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
Looks like his foot got tangled in the weeds - that'll be what dragged him down. Похоже, его нога запуталась в водорослях, вот что тянуло его вниз.
Her father's a farmhand and he only has the one foot. Её отец-рабочий на ферме, и у него только одна нога.
I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик.
Yes, it could be your foot, right? Да, это могла быть твоя нога?
That was your foot! Это была твоя нога. Извини.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Project cost per square foot, including Secretariat building renovation Расходы по проекту в расчете на один кв. фут, включая расходы на реконструкцию помещений в здании Секретариата
Those Boy Scouts have grown a foot since last year. Те бойскауты выросли на фут (~30см) с прошлого года.
I pushed in a foot. Я приблизил на фут.
The fixed rent, starting in January 2010, is $52.29 per square foot, exclusive of operating cost, which is estimated at $9.20 per square foot. Начиная с января 2010 года фиксированная арендная плата будет составлять 52,29 долл. США за квадратный фут.
A foot of concrete is important when your next-door neighbour lets her hearing aid gonad has to watch games show at full volume. Фут бетонной стены радует, когда твоему соседу надоедает пользоваться слуховым аппаратом, и он включает телевизор на полную громкость.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
Your foot's been encased in some kind of crystal. Ваша ступня заключена в какой-то кристалл.
The right leg has 11 fractures, And the foot was crushed. В правой ноге 11 трещин, ступня раздроблена.
So then now, even though my foot is about to be repaired, I use the crutches a lot. OK? Так что теперь, даже если моя ступня практически зажила, я использую костыли довольно часто.
That foot is completely mangled. ! Ступня сильно повреждена.
Abbi, that foot is jacked-up. Эбби, у тебя ступня совсем распухла.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Residents have been demanding foot patrols for weeks. Жители уже неделями требуют пеший патруль.
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города.
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль.
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
(The old name of the neighbouring island Flakstadya was Vargfót, "wolf's foot", from vargr "wolf". (Старое название соседнего острова Флакстадоя (Flakstadya) было Варгфот (Vargfót), то есть «волчья стопа», от vargr «волк».
"I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом!
Now just because we have a distributed foot and spines doesn't mean you can climb vertical surfaces. Но только распределённая стопа и шипы не позволят взбираться вертикально вверх.
This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа".
I said, I don't want a foot just on the end of my leg. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
I'm like a rabbit's foot in hospitals. Знаешь, я ведь как кроличья лапка.
His foot is caught in my button hole. Его лапка застряла в пуговичной петле.
The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть.
It tasted like a foot. И на вкус как лапка.
"the severed Willehara foot must be placed beneath the couple wishing to procreate." "отрубленная лапка Виллехары должна быть положена под кровать пары, желающей ребёнка".
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
The foot is removed unless otherwise specified. Ножка удаляется, если не оговорено иное.
That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something. Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то.
Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan? Феликс, объясни-ка мне, что делает жареная куриная ножка в моем минивэне?
The foot of lamb. Так. Ножка ягнёнка.
It sometimes has a small foot section with a single key. Иногда имеется небольшая ложная ножка.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
But somebody had to actually... put down their foot. Но кому-то нужно было в конце концов... сделать первый шаг.
You two set one foot on that ship, your jobs are finished. Один шаг на борт этого корабля, и вы оба лишаетесь работы.
As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon, Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне,
Well, I'm still looking for that, but if I had to guess, I'd say it had something to do with, you know, just keep showing up, keep doing your job, put one foot in front of the other, Я всё ещё его ищу, но если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это как-то связно с тем, что ты продолжаешь действовать, делать свою работу, двигаться вперёд, шаг за шагом, потому что как только ты замрёшь на одном месте,
Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot. Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность,
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
You didn't even drive it a foot before you destroyed it. Ты ни метра не проехала и уничтожила его.
I've already told you that it's six foot five. Я уже сказал тебе, что это два метра.
So for the fashion segments, I think it's important that we interpret runway trends for our viewers because they're not all six foot and size zero. В сюжете про моду мы должны разъяснить тенденции зрителям, потому что не все обладают нулевым размером и ростом под два метра.
2,000 pounds per square foot... 1,000 кг на треть квадратного метра...
This is the most glamorous 8x8' foot space, Это самый роскошный домик размером три на три метра,
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
This is not my foot. Это не моя лапа!
The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы.
It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
A foot control located on the right side of the frame. Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
Additional devices included the MS-01 Foot Controller, MS-02 Interface, MS-03 Signal Processor, and MS-04 Modulation Pedal. К Korg MS-20 также прилагались ножной контроллер MS-01, интерфейс MS-02, сигнальный процессор MS-03 и педаль модуляции MS-04.
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Following the release of their ninth studio album, Foot of the Mountain, a-ha announced that they would retire as a band. Выпуская предыдущий 9-й студийный альбом, Foot of the Mountain, a-ha анонсировали, что выходят на пенсию.
In 1751, the regiment was titled the 1st (Royal) Regiment of Foot, ranked as the most senior of the line regiments of infantry. В 1751 году полк был переименован в 1-й (Королевский) пехотный полк (англ. 1st (Royal) Regiment of Foot), став первым по старшинству в системе пехотных полков Великобритании.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта.
The music video was shot in Germany by director Uwe Flade and was made commercially available on a German special edition of Foot of the Mountain (2009). Музыкальный клип был снят в Германии режиссёром Уве Флэйдом и был включен в немецкое специальное издание альбома Foot of the Mountain.
Amge was featured in the 2009 documentary entitled Body Shock: Two Foot Tall Teen. Амджи фигурирует в документальной ленте «Body Shock: Two Foot High Teen» (2009).
Больше примеров...