| 'Cause my foot healed three weeks early. | Моя нога зажила на три недели раньше. |
| Baby, your foot ready yet? | Детка, твоя нога ещё не готова? |
| Then, a week later, his left foot | Потом, через неделю, правая нога. |
| My foot is no deterrent. | Моя нога тут ни при чем. |
| in spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, you let your eyes wander, you are continually crossing and uncrossing your fingers. | помимо воли, твоя нога начинает рыхлить песок, глаза начинают блуждать, ты беспрерывно сплетаешь и расплетаешь пальцы. |
| Double our yield of tomatoes per square foot. | Удвоим урожай помидоров на квадратный фут. |
| a Per square foot per year. | а За кв. фут в год. |
| This is what the United Nations climate panel is telling us; the best models indicate a sea-level rise over this century of 18 to 59 centimeters (7-24 inches), with the typical estimate at 30 centimeters (one foot). | Именно об этом говорит нам группа экспертов ООН по климатическим изменениям; лучшие образцы указывают на повышение уровня моря на 18-59 см (7-24 дюйма) в течение этого века, при этом типичный подсчет указывает на 30-сантиметровое повышение (1 фут). |
| 30 cents a foot. | 30 центов за фут. |
| All of that stuff that I pulled off of his iPad, it was full of information about Shredder and the Foot Clan. | На планшете Бакстера было много данных о Шреддере и клане Фут. |
| The right leg has 11 fractures, And the foot was crushed. | В правой ноге 11 трещин, ступня раздроблена. |
| That foot was in the water. | Ступня была в воде. |
| The leg is acting as a foot. | Нога работает как ступня. |
| Very slowly, walk the grid... one foot in front of the other. | Очен ь медлен но подойди... ступня к ступне по прямой линии. |
| If the vehicle has an adjustable accelerator pedal and the right foot is not touching the accelerator pedal when positioned as above, move the pedal rearward until it touches the right foot. | Если транспортное средство оснащено регулируемой педалью акселератора и если правая ступня, установленная как указано выше, не касается педали акселератора, отодвинуть педаль назад таким образом, чтобы она коснулась правой ступни. |
| Residents have been demanding foot patrols for weeks. | Жители уже неделями требуют пеший патруль. |
| The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. | Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения. |
| Foot patrol's a waste of time. | Пеший патруль - пустая трата времени. |
| Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. | Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль. |
| Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом. |
| Around the same time, a human foot and ankle were found in Twickenham. | Примерно в это же время в Твикхеме были найдены человеческая стопа с лодыжкой. |
| "I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." | Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом! |
| It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
| I have a cavus foot. | У меня полая стопа. |
| One foot in front of the other. | Одна стопа впереди другой. |
| A rabbit's foot, a penknife, a bottle cap, a compass... | Кроличья лапка, перочинный ножик, крышка от бутылки, компас... |
| Where is that rabbit's foot now? | И где сейчас эта кроличья лапка? |
| The Rabbit's Foot. I have it. | "Кроличья лапка" у меня. |
| I have the Rabbit's Foot. | "Кроличья лапка" у меня. |
| It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
| The foot is removed unless otherwise specified. | Ножка удаляется, если не оговорено иное. |
| The skin and foot is retained. | Шкурка и ножка оставляются. |
| The diaphragm and foot are removed. | Диафрагма и задняя ножка удаляются. |
| O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. | Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала. |
| It sometimes has a small foot section with a single key. | Иногда имеется небольшая ложная ножка. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| You two set one foot on that ship, your jobs are finished. | Один шаг на борт этого корабля, и вы оба лишаетесь работы. |
| I'll find Sara. I don't want you stepping foot outside, do you hear me? | Послушай, я хочу, чтобы ты ни на шаг не выходила из участка, слышишь меня? |
| A radio device is controlling every step I take, and asensor picks up my foot for me every time I walk. | Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Датчик поднимаетза меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг. |
| Here was the foot in the door, the first step toward conceptualizing strategies of research and then delivery of drugs to populations that are defined by ethnicity and race. | Это был первый шаг по направлению к концептуализации стратегии исследований и последующей поставке лекарственных препаратов потребителям с учетом их этнического и расового происхождения. |
| Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot. | Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность, |
| One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. | Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм. |
| 2,000 pounds per square foot... | 1,000 кг на треть квадратного метра... |
| At least six foot six or something. | Как минимум 2 метра! |
| Seventy-five foot long, 60 foot wide. | 23 метра в длину, 19 в ширину. |
| After this last operation, he was reportedly detained in a six by eight foot segregation cell infested with insects and was taken for daily shots of radiation for five days. | После этой последней операции он был помещен в отдельную камеру площадью 2 на 3 метра, кишащую насекомыми, и в течение пяти дней его ежедневно водили на рентгенотерапию. |
| There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
| Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
| The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. | Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом. |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. | Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок. |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю. |
| For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. | В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично. |
| In June, The Pillows returned to North America during their tour in support of the album My Foot, with several more dates in the U.S. and a show in Mexico City. | В следующем году группа вернулась в Америку во время тура в поддержку альбома Му Foot, сыграв несколько концертов в США и один в Мехико. |
| In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. | В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker. |