I put my foot in your hair. | Моя нога запуталась в твоих волосах. |
There's no way she's setting foot in that building, no less making a record with them. | Нога ее не переступит порога этого здания! Тем более не запишет с ними ничего. |
Bernadette, left foot yellow. | Бернадетт, левая нога - желтый. |
My foot suddenly went numb. | Моя нога неожиданно онемела. |
For vehicles with a foot rest that does not elevate the left foot above the level of the right foot, place the left foot on the foot rest so that the upper and lower leg centrelines fall in a vertical plane. | В случае транспортных средств с упором для ноги, которые сделаны так, что левая нога не располагается выше правой, установить левую ступню на упор для ноги таким образом, чтобы осевые линии бедра и голени находились в вертикальной плоскости. |
Bearing in mind the likelihood of a rent-free period, to be provided by the prospective landlord of up to six months, including a provision of a lower rental rate of $45 per square foot, there may be reduced requirements for the rental of premises. | С учетом вероятности того, что в течение периода до шести месяцев предполагаемый арендодатель будет сдавать помещения бесплатно, а также предложит более низкую ставку арендной платы, равную 45 долл. США за квадратный фут, расходы на аренду помещений могут уменьшиться. |
It is anticipated that a total of 2,000 square metres in the four locations of OIOS in New York will have to be reconfigured at $50 per square foot. | Ожидается, что расходы на перепланировку помещений общей площадью 2000 кв. метров в четырех местах нахождения подразделений УСВН в Нью-Йорке составят 50 долл. США на кв. фут. |
In addition, $14 per square foot was provided for utilities, management and maintenance costs, resulting in an estimated cost for the rental of premises of $59 per square foot for 2002. | Кроме того, на покрытие коммунальных и ремонтно-эксплутационных расходов предусматривалось еще 14 долл. США за квадратный фут, в результате чего сметная стоимость аренды помещений в 2002 году составляла 59 долл. США за квадратный фут. |
Eric Sacks is working with the head of the Foot Clan. | Сакс заодно с главарём Клана Фут. |
The estimated construction cost of the building renovations, excluding United Nations-specific requirements, compared favourably with that of similar buildings in New York City, at $343 per square foot versus $385-$750 per square foot. | Сметные потребности на проведение ремонта зданий, за исключением особых потребностей Организации Объединенных Наций, ниже соответствующей стоимости ремонта зданий в городе Нью-Йорке: 343 долл. США на квадратный фут по сравнению с 385 - 750 долл. США на квадратный фут. |
Your foot seems to be caught. | Твоя ступня, кажется, застряла. |
But this... this foot does not belong to me. | Но эта... это ступня не принадлежит мне |
If the foot shall say because I am not the hand, I'm not of the body, is it therefore not of the body? | Если ступня скажет я не рука, я не от тела, значит ли это что она не от тела? |
The body was found in the woods, foot chopped off, three years ago in Lane County. | Тело нашли в лесу, ступня была отрублена, З года назад в Лейне. |
2.8. ["Foot" refers to the foot, including the ankle]. | 2.8 ["Ступня" означает ступню, включая лодыжку.] |
While a Lebanese Army foot patrol was moving along the buffer strip a hostile vehicle appeared from the opposite direction. | Когда пеший патруль ливанской армии двигался вдоль буферной полосы, с противоположной стороны к нему приблизилось вражеское автотранспортное средство. |
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) | Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года) |
Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
Foot patrols, traffic stops. | Пеший патруль, остановка машин. |
Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. | Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере. |
You are my foot, I am your shoe. | Ты моя стопа, я твой ботинок. |
The foot had five toes, but only the middle three (digits II, III, and IV) bore weight. | Стопа имела пять пальцев, однако полностью развиты были только три средних (II, III и IV). |
One foot is toward her husband. | Одна стопа обращена к мужу. |
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. | У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация. |
He is known for stringently applying rules, as for example when marking down for an "illegal lift" in the Viennese Waltz if the lady's foot leaves the floor. | Он известен тем, что строго учитывает все правила, как например при разметке вниз для «незаконном лифте» в венском вальсе, если женская стопа отрывается от пола. |
I had my rabbit's foot, of course, but will that be enough? | У меня была с собой кроличья лапка, но хватит ли этого? |
The Rabbit's Foot's in Paris. | "Кроличья лапка" в Париже! |
What is the Rabbit's Foot? | Что такое "Кроличья лапка"? |
It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
Just a rabbit's foot. | А всего лишь кроличья лапка. |
That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something. | Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то. |
The skin and foot is retained. | Шкурка и ножка оставляются. |
The diaphragm and foot are removed. | Диафрагма и задняя ножка удаляются. |
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. | Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала. |
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
I wake up on linoleum, got a foot in the toilet. | Я проснулся на линолеуме, только сделал шаг в сторону туалета - |
One foot in front of the other. | На один шаг впереди остальных. |
So there's a foot on the moon. | Итак, первый шаг на луне. |
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. | Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом. |
Swung by Seraphim Whose foot tinkled on the floor | Шаг чуть слышен серафима, с ней вошедшего сюда. |
They say that he's seven foot tall. | Говорят, он два метра ростом. |
So for the fashion segments, I think it's important that we interpret runway trends for our viewers because they're not all six foot and size zero. | В сюжете про моду мы должны разъяснить тенденции зрителям, потому что не все обладают нулевым размером и ростом под два метра. |
I'm six foot, ten. | Во мне 2,5 метра. |
We shall not find a single foot of earth that can be planted with crops to raise food. | Мы не найдём ни метра земли пригодной для земледелия. |
And maybe a five foot differential on the other side. | Есть хороший разгон, плюс та сторона ниже метра на полтора. |
There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
And then you have the right foot here. | А вот и правая лапа. |
The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. | Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы. |
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
Emma, you're obviously a foot doctor. | Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач. |
A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
Foot lever or rocker arm | Ножной рычаг или качающееся плечо |
You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. | Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг. |
A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. | Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев. |
The Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Âñå òåêñòû ïåñåí Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts ïåäñòàâëåíû âàì Lyrics-Keeper. |
Oxygen: Inhale (stylized in all capitals as OXYGEN:INHALE) is the seventh studio album by Canadian rock band Thousand Foot Krutch. | Oxygen: Inhale - восьмой студийный альбом канадской альтернативной рок-группы Thousand Foot Krutch. |
Videos were made for "I'm Bored" and "Five Foot One". | Видеоклипы были сняты для песен, «I'm Bored» и «Five Foot One». |