Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
That's your husband's foot in - in Josh the intern's mouth. Это нога вашего мужа во рту Джоша, интерна.
I got my foot stuck Нога как будто в чем то застряла.
My foot is no deterrent. Моя нога тут ни при чем.
'Nollie' (nose ollie) is when the front foot takes off when one is riding in their normal stance, the same foot that jumps when doing tricks switch. «Нолли» - это когда передняя нога поднимается как обычно, и та же самая нога, которая поднимается при переключении трюков.
Torquilstone was cursed forever when you put your Norman foot across it. С тех пор, как туда ступила нога грязного норманнского завоевателя!
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Why do you think the urinals are now a foot higher? А как ты думаешь, почему все писсуары повесили на фут выше?
b The highest lease rate used for commercial space in New York in the vicinity of Headquarters in 2005 is $45 per square foot. Ь Самая высокая используемая ставка арендной платы за предоставляемые на коммерческой основе помещения в Нью-Йорке вблизи Центральных учреждений в 2005 году составляет 45 долл. США за квадратный фут.
When this brat recruited Foot soldiers of her own, they attempted to eliminate me. После того, как эта соплячка наняла Фут солдатов, они пытались убить меня.
Along with his army of enforcers, the Foot Clan, Shredder ruled our streets. Вместе с бандой головорезов из клана Фут Шреддер правил нашими улицами.
A foot of concrete is important when your next-door neighbour lets her hearing aid gonad has to watch games show at full volume. Фут бетонной стены радует, когда твоему соседу надоедает пользоваться слуховым аппаратом, и он включает телевизор на полную громкость.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
And I don't like the look of this foot. И мне не нравится, как выглядит эта ступня.
I am assuming he has never got it wrong because he still has an entire right foot. Предполагаю, что он никогда не промахивался, потому что его правая ступня до сих пор цела.
Well, how can your foot hurt when your leg's been - Ну, как может у тебя болеть ступня если твоя нога...
During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.
The spirit level verifying the transverse orientation of the 3-D H machine is brought to the horizontal by readjustment of the seat pan if necessary, or by adjusting the leg and foot assemblies towards the rear. 4.7.1.2 Если левая нога не может удержаться параллельно правой ноге, а левая ступня не может быть установлена на элементах конструкции транспортного средства, то необходимо переместить левую ступню таким образом, чтобы установить ее на опору.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города.
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения.
All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк.
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом.
Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
The foot had five toes, but only the middle three (digits II, III, and IV) bore weight. Стопа имела пять пальцев, однако полностью развиты были только три средних (II, III и IV).
It's trench foot. У тебя траншейная стопа, Тои.
One foot is toward her husband. Одна стопа обращена к мужу.
Is it a foot or a claw? Стопа это или клешня?
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
You mean my lucky rabbit's foot. Ты имеешь в виду моя кроличья лапка.
The Rabbit's Foot's in Paris. "Кроличья лапка" в Париже!
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
Cooling foot... Cooling foot... Лапка остывает, лапка остывает.
I'll bagsy the lucky rabbit's foot. Кроличья лапка на счастье - чур мне.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Mom, where's my rabbit's foot? Мам, где моя ножка кролика?
You think that's a fist or a foot? Как думаешь, это кулачок или ножка?
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним.
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
It sometimes has a small foot section with a single key. Иногда имеется небольшая ложная ножка.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
All we have to do is put one foot in front of the other and we'll get to the top. Все что нужно делать - это двигаться, и шаг за шагом мы будем на вершине.
A foot in the door to human immortality on the open market? Шаг до двери к человеческому бесмертию на открытом рынке?
But I hear he has a little thing about setting foot on land А еще я слышал, что у него бзик. Он боится и шаг по земле ступить
You take another step towards it, and your left foot hits something wet. Вы делаете еще шаг к нему, и ваша левая нога промокает.
That foot goes back first. Этой ногой шаг назад.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
That voice? It's 7- foot tall and strong. Этот голос... это 2 метра роста и силы.
The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим.
I'm six foot, ten. Во мне 2,5 метра.
He's 6 foot 7 all I can see is his navel. Он под два метра ростом и всё, что я могу видеть, это его пупок.
The second number is the conversion in the opposite direction (i.e. there are about 0.3 meters in a foot). Второе число показывает обратный пересчет (то есть примерно 0.3 метра в футе).
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
This is not my foot. Это не моя лапа!
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
Emma, you're obviously a foot doctor. Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач.
A foot control located on the right side of the frame. Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
"SUPER HERO my foot". Вероятность путаницы, «SUPER HERO my foot».
A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев.
Corpes stated that he was inspired by Mucky Foot Productions running their own affairs, and that it was "quite embarrassing to still be working for the Borg". Корпс утверждал, что был настолько вдохновлен примером Mucky Foot Productions, занимавшихся своими делами, что ему было «слишком трудно продолжать работать на Боргов».
In June, The Pillows returned to North America during their tour in support of the album My Foot, with several more dates in the U.S. and a show in Mexico City. В следующем году группа вернулась в Америку во время тура в поддержку альбома Му Foot, сыграв несколько концертов в США и один в Мехико.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
Больше примеров...