Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
It's no good having a foot full of pus. Не так-то приятно, когда у тебя вся нога в гное.
My foot got caught in a strap. Моя нога зацепилась в ремне.
My foot's stuck! У меня нога застряла!
Your foot, this is a concern. Меня тревожит ваша нога.
Foot all in the puddle! О! Нога в луже! Вся нога в луже!
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
For comparison, recent figures for the comparable "loaded" cost of new office construction in Manhattan are between $550 and $650 per gross square foot. Для сравнения, по последним данным, сопоставимая стоимость строительства новых служебных помещений на Манхэттене с учетом всех прямых и косвенных издержек составляет от 550 до 650 долл. США за квадратный фут брутто.
The cost estimate provides for the purchase of supplies and repair services for an estimated 110 feet of bailey bridging components at an average cost of $2,000 per foot. Смета расходов предусматривает приобретение материалов и ремонтных услуг для элементов разборных мостов общей длиной 110 футов из расчета в среднем 2000 долл. США на фут.
Eric Sacks is working with the head of the Foot Clan. Сакс заодно с главарём Клана Фут.
Projected average cost per square foot Прогнозируемые средние затраты из расчета на 1 кв. фут
His bath water had to be exactly one foot, three and one-quarter inches. ровень воды в ванной должен быть ровно один фут и три с половиной дюйма ни больше, ни меньше.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
It's probably the foot of an Indian passenger. Скорее всего, это ступня пассажирки-индианки.
As you see this clip, look for principles, and also think about experiments that you might design in order to understand how a foot works. Пока смотрите клип, ищите принципы, думайте об опытах, которые вы можете сделать, чтобы понять, как работает ступня.
It's a child's foot, Joe. Это детская ступня, Джо.
His foot is as cold as ice. Ступня холодная, как лед.
Where's the foot now? А где эта ступня сейчас?
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Heard you were re-assigned to foot patrol. Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль.
Residents have been demanding foot patrols for weeks. Жители уже неделями требуют пеший патруль.
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль.
On 23 February 1995, two soldiers were slightly wounded by an explosive charge that was detonated when an IDF foot patrol was passing along the route linking Khan Younis to Gush Katif. 23 февраля 1995 года два солдата были легко ранены в результате того, что в то время, как пеший патруль ИДФ следовал по маршруту Хан Юнис-Гуш-Катиф, был взорван подрывной заряд.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
You are my foot, I am your shoe. Ты моя стопа, я твой ботинок.
I have a cavus foot. У меня полая стопа.
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация.
This is what it looks like close up - here's the ant foot, and there's the glue. Вот вид ближе: это стопа муравья, а это - клей.
This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
The fresher the foot, the more fertile the female will be. Чем свежее лапка, тем плодовитее будет женщина.
To get your wife, you'll need the Rabbit's Foot. Чтобы вернуть жену, тебе нужна "Кроличья лапка".
You're going to tell me where the Rabbit's Foot is or she dies. Ты мне скажешь, где "Кроличья лапка", либо - она умрёт.
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
"the severed Willehara foot must be placed beneath the couple wishing to procreate." "отрубленная лапка Виллехары должна быть положена под кровать пары, желающей ребёнка".
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Mom, where's my rabbit's foot? Мам, где моя ножка кролика?
The skin and foot is retained. Шкурка и ножка оставляются.
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним.
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано
firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
Now when you throw it, just step in a little bit with your other foot. Когда бросаешь, делай маленький шаг вперед другой ногой.
You know, a friend of mine used to say you can get anywhere you want one foot step at a time. Ты знаешь, мой друг говорил что можно дойти куда угодно, делая шаг за шагом даже с одной ногой.
In this position, the woman steps back with her right foot, okay? В этой позиции женщина делает шаг назад правой ногой, ясно?
Left foot, right foot, left foot, big right foot. Шаг левой, шаг правой, шаг левой, большой шаг правой.
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
Four foot, wasn't it? 1,5 метра так ведь?
With a moustache, about 6 foot 3. где-то под два метра...
At least six foot six or something. Как минимум 2 метра!
Seventy-five foot long, 60 foot wide. 23 метра в длину, 19 в ширину.
When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
There's the outer toe, so it's the left foot. Вот крайний палец, так что это левая лапа.
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
And then you have the right foot here. А вот и правая лапа.
The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом.
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме.
For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
Silent Machine is the debut studio album by the Australian alternative metal band Twelve Foot Ninja. Silent Machine первый полноформатный альбом Австралийской группы Twelve Foot Ninja.
They also revealed that they are accompanying Thousand Foot Krutch on their Welcome to the Masquerade tour, and afterwards tour with RED on their Nothing & Everything tour. Также стало известно, что группа едет в тур с Thousand Foot Krutch в поддержку альбома Welcome To The Masquerade, и чуть позже едут с Red в тур.
The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года.
Mucky Foot Productions - Founded by Mike Diskett, Fin McGechie, and Guy Simmons. Mucky Foot Productions - основана Майком Дискеттом (англ. Mike Diskett) и Гаем Симмонсом (англ. Guy Simmons).
Больше примеров...