| Left foot, endless gear changing... | Левая нога, бесконечные смены передач... |
| Left foot here, right foot there. | Левая нога здесь, правая тут. |
| It's hard telling which is dirtiest, the foot or the shoe. | Трудно сказать, что грязнее нога или обувь. |
| I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. | Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла. |
| Left foot, right. | Левая нога, правая. |
| Now that's more impressive when you consider those magnets weigh over 20 tons, and they moved about a foot. | Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут. |
| They were of various sizes; the smallest had a diameter of about a foot (30 cm), while the largest were much larger and could not be lifted by one man. | Они различались размерами: самый маленький был приблизительно фут в диаметре, в то время как наибольшие были слишком громоздкими, чтобы быть поднятыми человеком. |
| b The highest lease rate used for commercial space in New York in the vicinity of Headquarters in 2005 is $45 per square foot. | Ь Самая высокая используемая ставка арендной платы за предоставляемые на коммерческой основе помещения в Нью-Йорке вблизи Центральных учреждений в 2005 году составляет 45 долл. США за квадратный фут. |
| Hold on, the scanner said that gunshots were heard, but there were no reports of any Foot Clan activity. | На частотах полиции говорили о стрельбе, но не о Клане Фут. |
| 30 cents a foot. | 30 центов за фут. |
| It's probably the foot of an Indian passenger. | Скорее всего, это ступня пассажирки-индианки. |
| Your foot seems to be caught. | Твоя ступня, кажется, застряла. |
| But this... this foot does not belong to me. | Но эта... это ступня не принадлежит мне |
| Well, how can your foot hurt when your leg's been - | Ну, как может у тебя болеть ступня если твоя нога... |
| But, Skip, that was your lucky robot's foot what came off of your lucky leg. | Скип, это была твоя счастливая ступня, снятая с твоей ноги! |
| Residents have been demanding foot patrols for weeks. | Жители уже неделями требуют пеший патруль. |
| Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". | Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности". |
| Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. | Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль. |
| Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
| Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. | Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен. |
| The foot had five toes, but only the middle three (digits II, III, and IV) bore weight. | Стопа имела пять пальцев, однако полностью развиты были только три средних (II, III и IV). |
| Is it a foot or a claw? | Стопа это или клешня? |
| Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. | Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ. |
| I said, I don't want a foot just on the end of my leg. | Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги". |
| The foot is strongly arctometatarsalian, with the third metatarsal excluded from the front surface of the metatarsus over 40% of its upper length. | Стопа сильно арктометатарзальная, третья плюсневая кость выдвинута с передней поверхности пяточной кости более, чем на 40 % своей длины. |
| He had my lucky rabbit's foot. | У него была моя счастливая кроличья лапка. |
| The Rabbit's Foot's in Paris. | "Кроличья лапка" в Париже! |
| I know where the Rabbit's Foot is. | Я знаю, где "Кроличья лапка"! |
| It's like the foot of a tiny bunny. | Как будто лапка маленького кролика. |
| That rabbit's foot looked familiar. | Кроличья лапка выглядит знакомо. |
| No, that's his foot. | Нет, это ножка. |
| There's his little foot... | У него такая маленькая ножка... |
| And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. | И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле. |
| The hind foot is removed at the tarsal joint. | Задняя ножка, если не указано иное, удаляется. |
| It sometimes has a small foot section with a single key. | Иногда имеется небольшая ложная ножка. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| Look, I'm a foot past the line, john. | Слушай, я на шаг позади, Джон. |
| Step one foot in that house and I'll call security. | Ещё один шаг и я позову охрану. |
| And if you wander one foot beyond those limits, no excuse will keep me from throwing you back in jail. | И, если вы хоть на шаг выйдете за пределы, ничто не удержит меня от вашего помещения обратно в тюрьму. |
| One foot in front of the other, and the next thing you know, you're running! | Шаг за шагом, а там, глядишь, летать начнете. |
| Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. | Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом. |
| You didn't even drive it a foot before you destroyed it. | Ты ни метра не проехала и уничтожила его. |
| I've already told you that it's six foot five. | Я уже сказал тебе, что это два метра. |
| One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. | Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм. |
| Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. | Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной". |
| I'm going to say nine, maybe ten foot. | Я хочу сказать, 2.70 м., может быть, 3 метра. |
| At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. |
| This is not my foot. | Это не моя лапа! |
| The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. | Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы. |
| Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. | Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| Emma, you're obviously a foot doctor. | Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. | Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| Following the release of their ninth studio album, Foot of the Mountain, a-ha announced that they would retire as a band. | Выпуская предыдущий 9-й студийный альбом, Foot of the Mountain, a-ha анонсировали, что выходят на пенсию. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта. |
| Endtroducing is opened by "Best Foot Forward", a brief 48-second collage of record scratching and various hip hop vocal samples. | «Best Foot Forward», краткий 48-секундный коллаж из семплов вокальных хип-хоп-партий, открывает альбом. |
| Mucky Foot Productions - Founded by Mike Diskett, Fin McGechie, and Guy Simmons. | Mucky Foot Productions - основана Майком Дискеттом (англ. Mike Diskett) и Гаем Симмонсом (англ. Guy Simmons). |