Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
But you wouldn't have to worry about burning your left foot. Зато тебе не надо беспокоиться, что сгорит левая нога.
The foot is 16 millimetres long and usually has six sole pads though there are occasionally five. Нога 16 миллиметров в длину и, как правило, имеет шесть подушечек, хотя у некоторых особей иногда наблюдается пять.
Was that my foot you stepped on? Это моя нога, на которую ты только что наступил?
It's ur left hand, foot, goes forward, together, back and together. Сначала... твоя левая рука, нога, идет... вперед, вместе, назад и вместе.
Okay, see, I thought it was a foot, А, я-то думал, это нога.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
However, through legislation, the Government has protected the segment of the population that traditionally rents land by making it possible for people to purchase their housing plots for 10 cents or, in some cases, $2.50, per square foot. Однако правительство приняло законодательство по защите тех групп населения, которые традиционно арендуют землю, с тем чтобы люди смогли приобрести занимаемые ими участки с жильем по цене 10 центов или в некоторых случаях 2 долл. 50 центов США за квадратный фут.
The major cost is the construction of the data centre which is estimated at $1,000 per square feet, or $12 million for the 12,000 square foot data centre. Значительная часть расходов сопряжена со строительством центра хранения и обработки данных по расчетным ставкам в 1000 долл. США за квадратный фут, или 12 млн. долл. США за строительство центра хранения и обработки данных площадью в 12000 кв. футов.
YOU'VE PROBABLY GROWN A FOOT SINCE THE LAST TIME I SAW YOU. Ты же вырос, наверное, на целый фут с тех пор, как я тебя видел в последний раз.
Taller by a foot than any man I've ever met, saw him cut the blacksmith in two, saw him take the head off a horse with a single swing of his sword. Он на целый фут выше всех, кого я когда-либо знавал, он разрубил кузнеца пополам и отрубил голову лошади одним ударом меча.
As of December 2010, MGM rented 200,000-square-foot (19,000 m2) of space in the MGM Tower at a cost of almost $5 per square foot per month. В декабре 2010 года MGM арендовала площадь в 200.000 кв. футов (19.000 м²) в башне MGM, с оплатой ежемесячной аренды около 5 долларов за квадратный фут.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
As you see this clip, look for principles, and also think about experiments that you might design in order to understand how a foot works. Пока смотрите клип, ищите принципы, думайте об опытах, которые вы можете сделать, чтобы понять, как работает ступня.
Is my foot your knee? Моя ступня это твоё колено?
That foot is completely mangled. ! Ступня сильно повреждена.
Knowing that there's a foot on the loose? Я не смогу спать, зная что где-то тусуется чья-то ступня.
The support-leg shall be adjustable in order to ensure that the support-leg foot can be positioned throughout the height range of the support-leg foot assessment volume as specified below (see also Figures 3 and 4 of Annex 19 to this Regulation). Опора должна обеспечивать возможность ее регулировки таким образом, чтобы ступня опоры вписывалась по высоте в оценочный объем пространства для ступни опоры, указанный ниже (см. также рис. З и 4 в приложении 19 к настоящим Правилам).
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой.
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города.
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года)
Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
Watch what happens when the foot goes onto your sandwich. Смотрите, что происходит, когда стопа опускается на ваш бутерброд.
The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means "foot". Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr, которое означает стопа.
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация.
This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа".
They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
I had my rabbit's foot, of course, but will that be enough? У меня была с собой кроличья лапка, но хватит ли этого?
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
It was the rabbit's foot. Всему виной кроличья лапка.
That rabbit's foot looked familiar. Кроличья лапка выглядит знакомо.
Who carries around a duck's foot for good luck? А кому нужна утиная лапка на удачу? (американский народный амулет - кроличья лапка)
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
This is when its foot's in the air. Это когда ножка находится в воздухе.
You think that's a fist or a foot? Как думаешь, это кулачок или ножка?
That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something. Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то.
There's his little foot... У него такая маленькая ножка...
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
This represents only a foot in the door to the larger market and there is room for vigorous growth. И это только первый шаг на пути к выходу на более широкий рынок, обладающий богатым потенциалом для интенсивного роста.
You step one foot on kenyon's land without his express consent, He'll put a bullet in you, badge or no badge. Вы делаете один шаг на землю Кеньона, без его согласия - он стреляет в вас, с жетоном вы или без.
Folks, just put one foot in front of the other, and the body will follow! Друзь, просто сделайте один шаг, и вы у цели!
Paul put his foot down... Пол сделал шаг вперед...
and a sensor picks up my foot for me every time I walk. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
That voice? It's 7- foot tall and strong. Этот голос... это 2 метра роста и силы.
A band of these shales just seven foot thick produced all the fossils. В слое этих сланцев, всего лишь 2 метра толщиной, и находят все ископаемые.
l don't understand if you're a 12 foot, 800 pound bear, why you have to disguise yourself at all. Не понимаю, если в тебе З метра и 400 кило, зачем вообще прятаться?
At least six foot six or something. Как минимум 2 метра!
About a foot away, and don't miss. С расстояния в треть метра, и смотри, не промахнись.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
There's the outer toe, so it's the left foot. Вот крайний палец, так что это левая лапа.
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы.
Massive lifting torques are assured by the forestry arm with 2-metre telescope, which results in a jib range of up to 9 metres. The sturdy excavator foot has been matched to the harvester head, enabling the latter to grip the foot fast with the rollers. Высокое подъемное усилие обеспечивается 2-ух метровой телескопической стрелой, с возможностью работы на удалении до 9 м. Лапа экскаватора крепится к головке харвестера, обеспечивая быстрый захват с помощью роликов.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
I needed them for my foot spa. Они понадобились мне для ножной ванны.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
Additional devices included the MS-01 Foot Controller, MS-02 Interface, MS-03 Signal Processor, and MS-04 Modulation Pedal. К Korg MS-20 также прилагались ножной контроллер MS-01, интерфейс MS-02, сигнальный процессор MS-03 и педаль модуляции MS-04.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
"SUPER HERO my foot". Вероятность путаницы, «SUPER HERO my foot».
A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев.
Videos were made for "I'm Bored" and "Five Foot One". Видеоклипы были сняты для песен, «I'm Bored» и «Five Foot One».
The music video was shot in Germany by director Uwe Flade and was made commercially available on a German special edition of Foot of the Mountain (2009). Музыкальный клип был снят в Германии режиссёром Уве Флэйдом и был включен в немецкое специальное издание альбома Foot of the Mountain.
In March 2011, two weeks before a tour, Welch discovered "the perfect fit" for his band through Thousand Foot Krutch's public audition videos for a new guitarist on YouTube. В марте 2011 года, за две недели до начала турне, Уэлч объявил о начале «идеально подходящего» для его группы нового гитариста через публичное прослушивание Thousand Foot Krutch's на Youtube.
Больше примеров...