Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
"And just how did your foot accidentally find its way into Emilio's fishbowl?" Тогда я спросил каким образом твоя нога случайно оказалась в аквариуме?
My foot got caught in a strap. Моя нога зацепилась в ремне.
My foot's stuck! У меня нога застряла!
No, it's a foot. Нет, это нога.
Their foot is at about 200 degrees C and their head is outat three degrees C, so it's like having your hand in boiling waterand your foot in freezing water. Их хвост находится там, где температура около 200ºС, аголова там, где примерно 3ºC. Представьте, что ваша рука находитсяв кипятке, а нога в проруби.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Look, all right, 35 cents a foot. Слушайте, хорошо, 35 центов за фут.
The total per year = square footage reduced average cost per square foot. Общая экономия = сокращение складских площадей х средние расходы на квадратный фут.
That's the key to controlling the Foot Clan. Это ключ к контролю Клана Фут.
What I'm interested in is how Michael Foot's changed his image over the years. Что меня интересует так это - как Майкл Фут изменил свой образ.
$25 a square foot? 25$ за квадратный фут?
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
So then now, even though my foot is about to be repaired, I use the crutches a lot. OK? Так что теперь, даже если моя ступня практически зажила, я использую костыли довольно часто.
If the foot shall say because I am not the hand, I'm not of the body, is it therefore not of the body? Если ступня скажет я не рука, я не от тела, значит ли это что она не от тела?
Right foot has no pulse. Правая ступня без пульса.
Very slowly, walk the grid... one foot in front of the other. Очен ь медлен но подойди... ступня к ступне по прямой линии.
Abbi, that foot is jacked-up. Эбби, у тебя ступня совсем распухла.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Residents have been demanding foot patrols for weeks. Жители уже неделями требуют пеший патруль.
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения.
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года)
Sorry, Motorway Foot Patrol. Извините, Пеший патруль.
Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
(The old name of the neighbouring island Flakstadya was Vargfót, "wolf's foot", from vargr "wolf". (Старое название соседнего острова Флакстадоя (Flakstadya) было Варгфот (Vargfót), то есть «волчья стопа», от vargr «волк».
"I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом!
I have a cavus foot. У меня полая стопа.
It's trench foot. if it turns gangrene, you could lose it. У тебя траншейная стопа, Тои. Потом гангрена и ампутация.
It's no longer athlete's foot, it's athlete's leg. Это уже не стопа атлета, а нога.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
The Rabbit's Foot. I have it. "Кроличья лапка" у меня.
Ethan, where's the Rabbit's Foot? Итон, где "Кроличья лапка"?
The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть.
It's like the foot of a tiny bunny. Как будто лапка маленького кролика.
Just a rabbit's foot. А всего лишь кроличья лапка.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
The foot of lamb. Так. Ножка ягнёнка.
There, right there's a foot! Вот, это его ножка!
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. Окорочный отруб короткий: вариант 2 имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что ножка удаляется на уровне скакательного сустава или слегка перед ним.
The hind foot is removed at the tarsal joint. Задняя ножка, если не указано иное, удаляется.
firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
You step one foot on kenyon's land without his express consent, He'll put a bullet in you, badge or no badge. Вы делаете один шаг на землю Кеньона, без его согласия - он стреляет в вас, с жетоном вы или без.
As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon, Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне,
We each take a foot. Мы оба отойдём на шаг.
In this position, the woman steps back with her right foot, okay? В этой позиции женщина делает шаг назад правой ногой, ясно?
The guy's left foot comes forward, and the girl's right foot goes backward. Левой ногой партнёр делает шаг вперёд, а партнёрша делает правой шаг назад.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм.
A band of these shales just seven foot thick produced all the fossils. В слое этих сланцев, всего лишь 2 метра толщиной, и находят все ископаемые.
At five foot, this dragon is just over half grown. Всего полтора метра, половина обычного размера.
Four foot, wasn't it? 1,5 метра так ведь?
Seventy-five foot long, 60 foot wide. 23 метра в длину, 19 в ширину.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
And then you have the right foot here. А вот и правая лапа.
The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом.
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
I needed them for my foot spa. Они понадобились мне для ножной ванны.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев.
The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года.
The music video for the song "Club Foot" by the band Kasabian is dedicated to Palach. Клип группы Kasabian на песню «Club Foot» посвящён Палаху.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
Больше примеров...