| Light goes green, left foot off brake. | Левая нога - на тормоз до упора. |
| I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. | Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик. |
| Each foot shall be equipped with a shoe. | 2.4 Каждая нога должна быть обута в ботинок. |
| Isaac, my foot hurts! | Исак, моя нога болит! |
| Now Julia, you'll want to align your left shoulder with your forward foot - and angle at the waist... | Итак, Джулия, попробуй встать так, чтобы левое плечо и передняя нога составили прямую линию, и согнись в талии... |
| The rent for space in a commercial building is estimated at $60 to $70 per square foot. | Аренда помещения в коммерческом здании составляет порядка от 60 до 70 долл. США за квадратный фут. |
| Bearing in mind the likelihood of a rent-free period, to be provided by the prospective landlord of up to six months, including a provision of a lower rental rate of $45 per square foot, there may be reduced requirements for the rental of premises. | С учетом вероятности того, что в течение периода до шести месяцев предполагаемый арендодатель будет сдавать помещения бесплатно, а также предложит более низкую ставку арендной платы, равную 45 долл. США за квадратный фут, расходы на аренду помещений могут уменьшиться. |
| However, through legislation, the Government has protected the segment of the population that traditionally rents land by making it possible for people to purchase their housing plots for 10 cents or, in some cases, $2.50, per square foot. | Однако правительство приняло законодательство по защите тех групп населения, которые традиционно арендуют землю, с тем чтобы люди смогли приобрести занимаемые ими участки с жильем по цене 10 центов или в некоторых случаях 2 долл. 50 центов США за квадратный фут. |
| Projected average cost per square foot | Прогнозируемые средние затраты из расчета на 1 кв. фут |
| Okay, offsetting for length, the joists failed at 50 pounds per square foot. | Итак, с учетом длины, балки выходят из строя при весе в 50 фунтов на квадратный фут |
| And I don't like the look of this foot. | И мне не нравится, как выглядит эта ступня. |
| The leg is acting as a foot. | Нога работает как ступня. |
| Had a foot on her, 37 inches. | Его ступня была длиной в 37 дюймов. |
| Rogue foot on the loose. | (Неконтролируемая ступня вырвалась на волю) |
| If the left leg cannot be kept parallel to the right leg and the left foot cannot be supported by the structure, move the left foot until it is supported. The alignment of the sight buttons is maintained. | 6.10.2 Если левая нога не может удерживаться параллельно правой ноге, а левая ступня не может быть установлена на элементах конструкции транспортного средства, то левую ступню перемещают таким образом, чтобы установить ее на опору. |
| Heard you were re-assigned to foot patrol. | Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль. |
| Residents have been demanding foot patrols for weeks. | Жители уже неделями требуют пеший патруль. |
| A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города. |
| Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. | Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен. |
| Foot crossing the Ezop (from west to east), and rest in the river-head of Kerbi river on the Glacier lake. | Пеший переход по Эзопу (с запада на восток), где в истоках реки Керби отдых на Ледниковом озере. |
| The foot had five toes, but only the middle three (digits II, III, and IV) bore weight. | Стопа имела пять пальцев, однако полностью развиты были только три средних (II, III и IV). |
| It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
| I have a cavus foot. | У меня полая стопа. |
| This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". | Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа". |
| They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. | Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. |
| You see, I've got a lucky cat's foot. | Гляньте, у меня есть счастливая кошачья лапка. |
| Okay, Shahir, she's not a rabbit's foot, okay? | Шахир, она не кроличья лапка, понимаешь? |
| The Rabbit's Foot's in Paris. | "Кроличья лапка" в Париже! |
| I know where the Rabbit's Foot is. | Я знаю, где "Кроличья лапка"! |
| I am not a rabbit's foot. | Я же не кроличья лапка. |
| Head and fore foot is removed unless specified. | Голова и передняя ножка, если не указано иное, удаляются. |
| One foot in front of the other, kid. | Одна ножка за другой, детка. |
| You think that's a fist or a foot? | Как думаешь, это кулачок или ножка? |
| The skin and foot is retained. | Шкурка и ножка оставляются. |
| Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. | Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| This represents only a foot in the door to the larger market and there is room for vigorous growth. | И это только первый шаг на пути к выходу на более широкий рынок, обладающий богатым потенциалом для интенсивного роста. |
| As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon, | Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне, |
| Folks, just put one foot in front of the other, and the body will follow! | Друзь, просто сделайте один шаг, и вы у цели! |
| That was me knowing there's a land mine... and trying to figure out where to put my foot. | Похоже на минное поле, не знаешь, куда сделать следующий шаг. |
| Swung by Seraphim Whose foot tinkled on the floor | Шаг чуть слышен серафима, с ней вошедшего сюда. |
| One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. | Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм. |
| Just over 6 foot 8. | Ростом почти два метра. |
| Since 1930, excessive groundwater withdrawal has caused Tokyo to subside by as much as 15 feet, with some of the lowest parts of the downtown area dropping almost a foot per year in some years. | С 1930 года чрезмерное изъятие подземных вод привело к оседанию Токио на целых 4,5 метра, а некоторые из самых низинных частей центра города через несколько лет будут снижаться почти на 30 сантиметров в год. |
| Seventy-five foot long, 60 foot wide. | 23 метра в длину, 19 в ширину. |
| This is the most glamorous 8x8' foot space, | Это самый роскошный домик размером три на три метра, |
| It was like a Big Foot or a yeti or something. | Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то. |
| Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
| ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. | А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается? |
| The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. | Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы. |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| Emma, you're obviously a foot doctor. | Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач. |
| It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
| A foot control located on the right side of the frame. | Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| On December 12, 2011, the band's song "One Foot" was available for instant streaming and free download on Nylon's website. | 12 декабря сингл группы «One Foot» стал доступен для прослушивания и свободной загрузки на сайте журнала Nylon. |
| Oxygen: Inhale (stylized in all capitals as OXYGEN:INHALE) is the seventh studio album by Canadian rock band Thousand Foot Krutch. | Oxygen: Inhale - восьмой студийный альбом канадской альтернативной рок-группы Thousand Foot Krutch. |
| Their first album What Are You Waiting For? was produced by Aaron Sprinkle, who also produced Thousand Foot Krutch's album Phenomenon. | Их первый альбом What Are You Waiting For? был продюсирован Аароном Спринклом, который также продюсировал альбом Thousand Foot Krutch Phenomenon. |
| Durst played with three other bands, Split 26, Malachi Sage, which were unsuccessful, and 10 Foot Shindig, which Durst left to form a new band. | В начале 1990-х Фред Дёрст был участником трёх групп: Split 26, Malachi Sage, не имевшие успеха и прекратившие существование, и 10 Foot Shindig, которую Дёрст покинул сам. |
| In the episode "Faking It", it is revealed that Gibbs speaks fluent Russian, and he at least speaks a little Japanese and Chinese ("Call of Silence" and "My Other Left Foot", respectively). | В серии «Faking It» выясняется, что Гиббс говорит на русском, и немного на японском («Call of Silence») и китайском («My Other Left Foot») языках. |