| I should give you a foot rub just for that. | Нога так и чешется дать тебе пинка. |
| That was your foot! | Это была твоя нога. Извини. |
| It wasn't his foot that killed him. | Не сломанная нога его доконала. |
| Guess what,? The only part of you'll ever feel is my foot kicking you up the. | Все, что тебе блям у меня блям - это моя нога, застрявшая у тебя в блям блям блям ... |
| The doctors continued to treat the author with spinal injections of Depo-Medrol up to May 1989, when on returning home from the hospital, the author's right leg collapsed and caused him to fall and break his right foot. | Врачи продолжали лечить автора спинальными инъекциями депо-медрола вплоть до мая 1989 года, когда по возвращении домой из больницы автора перестала слушаться правая нога, в результате чего он упал и сломал ногу. |
| They removed almost a foot of necrotic bowel. | Они удалили почти фут мёртвой кишки. |
| Tatsu was using you, just like the Shredder, tarnishing the name of the Foot Clan for his own glory. | Тацу использовал вас, точно так же как Шредер, очернял имя Клана Фут для собственной славы. |
| That's like a foot. | Это же как фут. |
| Or should we watch The Foot? | Или мы будем понаблюдать Фут? |
| 'had long been understood, 'and such generators were often used to break the ice at parties 'by making all the molecules in the hostess's undergarments 'simultaneously leap one foot to the left, 'in accordance with the theory of indeterminacy. | были давно известны, а сами генераторы частенько использовались на вечеринках дл€ колки льда, заставл€€ молекулы нижнего бель€ хоз€йки как бы случайно передвинутьс€ на фут левее, согласно теории неопределенности. |
| The right leg ends in a club foot, the ring finger on the left hand has a lump on the second joint. | Правая ступня деформирована, на безымянном пальце левой руки есть шишка на втором суставе. |
| Ltchy foot means liver failure. | Если ступня чешется, значит, печени пришёл конец. |
| Plus, my foot's twice its normal size, and the mosquitoes are really going after my jellyfish bites. | К тому же моя ступня стала в два раза больше чем обычно, а москиты охотятся на мои медузьи укусы. |
| The support leg, including its attachment to the Enhanced Child Restraint Systems and the support-leg foot shall lie completely within the support leg dimension assessment volume (see also Figures 1 and 2 of Annex 19 of this Regulation), which is defined as follows: | Опора, включая ее крепление к усовершенствованной детской удерживающей системе, и ступня опоры должны полностью вписываться в оценочный объем пространства для установки опоры (см. также рис. 1 и 2 в приложении 19 к настоящим Правилам), который характеризуется следующим образом: |
| My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire. | Тогда правая нога окажется свободной, и вторая ступня без препятствий коснётся каната. |
| Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. | Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз. |
| Closest unit is a foot patrol over by the play structure. | Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой. |
| A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города. |
| Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком. |
| Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом. |
| The foot had five toes, but only the middle three (digits II, III, and IV) bore weight. | Стопа имела пять пальцев, однако полностью развиты были только три средних (II, III и IV). |
| The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means "foot". | Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr, которое означает стопа. |
| The report said Compton was being taken off because of bad trench foot. | В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа. |
| One of the photos featured on the front cover is the eyeball of Dennis Rodman, former Chicago Bulls player and friend of the band, while another photo is of Vedder's foot after he had been stung by a stingray. | Так, на одной из фотографий запечатлен глаз Денниса Родмана, бывшего игрока Chicago Bulls, являющегося поклонником группы, а на другой - стопа Веддера после того, как его уколол скат-хвостокол. |
| They perfectly contour to the human foot, and the human foot is the ultimate technology. | Они идеально облегают стопу, а человеческая стопа это уникальная технология. |
| A rabbit's foot, a penknife, a bottle cap, a compass... | Кроличья лапка, перочинный ножик, крышка от бутылки, компас... |
| Okay, Shahir, she's not a rabbit's foot, okay? | Шахир, она не кроличья лапка, понимаешь? |
| In 18 hours, the Rabbit's Foot will be delivered to its Middle Eastern buyer, and we'll have credible intel to prove it. | В течение 18 часов "Кроличья лапка" будет доставлена покупателю на среднем востоке, и это подтвердит нам надежный источник. |
| It's a rabbit's foot, grossman! | Кроличья лапка, Гроссман! |
| It was the rabbit's foot. | Всему виной кроличья лапка. |
| The foot is removed unless otherwise specified. | Ножка удаляется, если не оговорено иное. |
| This is when its foot's in the air. | Это когда ножка находится в воздухе. |
| You think that's a fist or a foot? | Как думаешь, это кулачок или ножка? |
| That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something. | Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то. |
| What a lovely little foot! | Какая у вас изящная ножка. |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| But somebody had to actually... put down their foot. | Но кому-то нужно было в конце концов... сделать первый шаг. |
| As Neil Armstrong said on that fateful day when he first put his foot on the moon, | Как сказал Нил Армстронг в тот памятный день, когда сделал первый шаг по луне, |
| Another foot or two into that crosswalk, with that car gunning for him, he never would have made it. | Ещё один шаг дальше по переходу, с этой машиной, и он бы не выжил. |
| That was me knowing there's a land mine... and trying to figure out where to put my foot. | Похоже на минное поле, не знаешь, куда сделать следующий шаг. |
| It is said that if Kali steps out with the left foot and holds the sword in her right hand, she is in the form of Samhara Kali. | Сделав шаг вперёд правой ногой и положив на неё карту укреплений Саратоги в правой руке, он держит в левой руке шпагу. |
| That voice? It's 7- foot tall and strong. | Этот голос... это 2 метра роста и силы. |
| The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. | Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим. |
| Four foot, wasn't it? | 1,5 метра так ведь? |
| I'm going to say nine, maybe ten foot. | Я хочу сказать, 2.70 м., может быть, 3 метра. |
| so it's now two foot wide, but still nine foot tall. | итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину |
| There's the outer toe, so it's the left foot. | Вот крайний палец, так что это левая лапа. |
| And then you have the right foot here. | А вот и правая лапа. |
| The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. | Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы. |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| I needed them for my foot spa. | Они понадобились мне для ножной ванны. |
| (Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. | (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. | Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом. |
| For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. | Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. | Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. | Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев. |
| They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). | Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles. |
| They also revealed that they are accompanying Thousand Foot Krutch on their Welcome to the Masquerade tour, and afterwards tour with RED on their Nothing & Everything tour. | Также стало известно, что группа едет в тур с Thousand Foot Krutch в поддержку альбома Welcome To The Masquerade, и чуть позже едут с Red в тур. |
| The regiment was formed by Sir Edward Dering, 3rd Baronet as Sir Edward Dering's Regiment of Foot in 1689, becoming known, like other regiments, by the names of its subsequent colonels. | Полк первоначально был сформирован в 1689 году как «Sir Edward Dering's Regiment of Foot», получив название по имени своего полковника, как это было принято в то время. |