Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
There's no way she's setting foot in that building, no less making a record with them. Нога ее не переступит порога этого здания! Тем более не запишет с ними ничего.
It's Neil Armstrong's foot. Это нога Нила Армстронга.
You've got a up foot. А у тебя болит нога.
His foot's stuck on something. Его нога за что-то зацепилась.
If the hand came off yesterday at 7:00 A.M. and the foot this morning at 7:00... Если рука появилась вчера в 7 утра,... а нога сегодня в 7 утра...
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Winter storm Pam should hit New York later today dumping at least a foot of snow. Снежная буря Пэм накроет сегодня Нью-Йорк, принеся как минимум фут снега.
Well, you can't have liked Michael Foot? Не может же тебе нравиться Майкл Фут?
Standard costs per square foot for utilities, maintenance and management and other rent-related costs must be aligned with actual costs. Стандартные расценки коммунальных, эксплуатационных, административных и других связанных с арендой расходов в расчете на кв. фут должны быть приведены в соответствие с фактическими расходами.
We need about a foot. Нам нужен фут провода.
ILO New York is the only LO located in a commercial building at US$ 51.64 per square foot per year. Нью-йоркское отделение МОТ является единственным ОС, размещенным в здании делового назначения и снимающим там помещения по ставке 51,64 долл. США за квадратный фут в год.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
This plus the foot screams Russian mob. Это да ещё плюс ступня - всё просто кричит о русской банде.
Andy, left foot, there we go, watch those fingers, Mike. Энди, левая ступня, вот так, осторожней с пальцами, Майк.
But this... this foot does not belong to me. Но эта... это ступня не принадлежит мне
He does, that proves he's packing my lucky foot, in which event... Если да, это докажет, что у него моя ступня, в каковом случае...
That foot was in the water. Ступня была в воде.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Marty and I were assigned a foot post together the night Ronald Green got killed. Мы с Марти вместе были назначены в пеший патруль в ночь, когда убили Рональда Грина.
Burned to death when a flare landed on his house while IDF soldiers were looking for the persons who threw an incendiary bottle at a foot patrol near the village. (H, JP, 20 November 1994) Сгорел после того, как на его дом упала осветительная ракета, выпущенная военнослужащими ИДФ, разыскивавшими лиц, которые бросили в пеший патруль около деревни бутылку с зажигательной смесью. (Г, ДжП, 20 ноября 1994 года)
Most visitors will first take the shuttle bus to the end of Rize and/or Shuzheng gully, then make their way back downhill by foot on the boardwalks, taking the bus instead when the next site is too distant. Большинство посетителей едут рейсовым автобусом до конца ущелья Жицзэ и/или Шучжэн, а затем совершают пеший спуск по гатям, пересаживаясь на автобус, когда отрезок пути до следующей цели слишком длинен.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
One foot is toward her husband. Одна стопа обращена к мужу.
One foot in front of the other. Одна стопа впереди другой.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
It's no longer athlete's foot, it's athlete's leg. Это уже не стопа атлета, а нога.
I said, I don't want a foot just on the end of my leg. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
69 cents, package of tums, a rabbit's foot. 69 центов, таблетки от изжоги, кроличья лапка.
You're going to tell me where the Rabbit's Foot is or she dies. Ты мне скажешь, где "Кроличья лапка", либо - она умрёт.
It's like the foot of a tiny bunny. Как будто лапка маленького кролика.
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
It was the rabbit's foot. Всему виной кроличья лапка.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
This is when its foot's in the air. Это когда ножка находится в воздухе.
That little foot just twitching away, indicating you would like to talk to me about something. Эта ножка дергается, показывая, что ты хочешь рассказать мне о чем-то.
Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan? Феликс, объясни-ка мне, что делает жареная куриная ножка в моем минивэне?
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
One foot in front of the other, remember? Шаг за шагом, помните?
So there's a foot on the moon. Итак, первый шаг на луне.
You know, a friend of mine used to say you can get anywhere you want one foot step at a time. Ты знаешь, мой друг говорил что можно дойти куда угодно, делая шаг за шагом даже с одной ногой.
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом.
Her hair was Long, her foot was light Летящий шаг, цветы в кудрях,
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
Large man, approximately six foot two, one hundred kilograms. Крупный мужчина, где-то 1.83 метра ростом, вес 100 килограммов.
About a foot away, and don't miss. С расстояния в треть метра, и смотри, не промахнись.
He's 6 foot 7 all I can see is his navel. Он под два метра ростом и всё, что я могу видеть, это его пупок.
Lilah's prison jacket has her listed at five foot two, 115 pounds? Жакет Лайлы среди её вещей на женщину ростом 1,5 метра, весом около 52 килограммов?
When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
There's the outer toe, so it's the left foot. Вот крайний палец, так что это левая лапа.
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Massive lifting torques are assured by the forestry arm with 2-metre telescope, which results in a jib range of up to 9 metres. The sturdy excavator foot has been matched to the harvester head, enabling the latter to grip the foot fast with the rollers. Высокое подъемное усилие обеспечивается 2-ух метровой телескопической стрелой, с возможностью работы на удалении до 9 м. Лапа экскаватора крепится к головке харвестера, обеспечивая быстрый захват с помощью роликов.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
Emma, you're obviously a foot doctor. Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме.
Additional devices included the MS-01 Foot Controller, MS-02 Interface, MS-03 Signal Processor, and MS-04 Modulation Pedal. К Korg MS-20 также прилагались ножной контроллер MS-01, интерфейс MS-02, сигнальный процессор MS-03 и педаль модуляции MS-04.
The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг.
The Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Âñå òåêñòû ïåñåí Russell Crowe & 30 Odd Foot of Grunts ïåäñòàâëåíû âàì Lyrics-Keeper.
It is their first studio album since Foot of the Mountain (2009), following their second reunion in early 2015. Первый релиз со времен альбома Foot of the Mountain (2009), состоялся благодаря второму воссоединению группы в 2015 году.
McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...