My foot equals your balls squared. | Я нога равняется твоим шарам в квадрате. |
I, like' had my foot through the window. | У меня, типа, нога из окна торчала. |
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. |
My foot's bigger. | Эй! Моя нога больше! |
Foot... arrow... why? | Нога, стрела, за что? |
What's that, three bucks a foot? | Сколько это, три бакса за фут? |
a Per square foot per year. | а За кв. фут в год. |
The average "loaded" cost of strategy IV in today's prices, which excludes escalation and includes contingencies, fees and management costs, is $411 per gross square foot. | Средняя стоимость осуществления стратегии IV с учетом всех прямых и косвенных издержек в сегодняшних ценах, без учета роста цен, но с учетом непредвиденных расходов, гонораров и произвольных расходов, составляет 411 долл. США за квадратный фут брутто. |
Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair. | Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу. |
The Turtles jump into action in downtown New York and pursue the Foot to the streets and the city sewers (then to the Technodrome in the SNES version), where Shredder sends them through a time warp. | Действие начинается в центре Нью-Йорка, черепашки преследуют клан Фут на городских улицах и спускаются в городскую канализацию (на SNES-версии после канализации следует уровень на Технодроме), после чего Шреддер открывает разрыв времени, который захватывает черепашек. |
When the foot was crushed, the tissue began to die. | Когда ступня раздавлена, ткани начинают отмирать. |
Still a foot, I guess. | Обычная ступня, я думаю. |
His foot is as cold as ice. | Ступня холодная, как лед. |
It's the ultimate distributed foot: its whole body in this case is acting like its foot. | Это альтернативный вид распределённой стопы, когда всё тело - ступня. |
The support-leg shall be adjustable in order to ensure that the support-leg foot can be positioned throughout the height range of the support-leg foot assessment volume as specified below (see also Figures 3 and 4 of Annex 19 to this Regulation). | Опора должна обеспечивать возможность ее регулировки таким образом, чтобы ступня опоры вписывалась по высоте в оценочный объем пространства для ступни опоры, указанный ниже (см. также рис. З и 4 в приложении 19 к настоящим Правилам). |
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. | Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой. |
While a Lebanese Army foot patrol was moving along the buffer strip a hostile vehicle appeared from the opposite direction. | Когда пеший патруль ливанской армии двигался вдоль буферной полосы, с противоположной стороны к нему приблизилось вражеское автотранспортное средство. |
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". | Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности". |
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом. |
Sorry, Motorway Foot Patrol. | Простите. Пеший Патруль. |
The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means "foot". | Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr, которое означает стопа. |
It's trench foot. | У тебя траншейная стопа, Тои. |
One foot in front of the other. | Одна стопа впереди другой. |
It's no longer athlete's foot, it's athlete's leg. | Это уже не стопа атлета, а нога. |
This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". | Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа". |
You mean my lucky rabbit's foot. | Ты имеешь в виду моя кроличья лапка. |
To get your wife, you'll need the Rabbit's Foot. | Чтобы вернуть жену, тебе нужна "Кроличья лапка". |
Paper clips, rabbit's foot. | Скрепки, кроличья лапка. |
Is that a foot? | Это что, лапка? |
It tasted like a foot. | И на вкус как лапка. |
You think that's a fist or a foot? | Как думаешь, это кулачок или ножка? |
The foot of lamb. | Так. Ножка ягнёнка. |
Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. | Окорочный отруб короткий: вариант 2 имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что ножка удаляется на уровне скакательного сустава или слегка перед ним. |
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut | неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано |
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. | И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле. |
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
Step one foot in that house and I'll call security. | Ещё один шаг и я позову охрану. |
Well, I'm still looking for that, but if I had to guess, I'd say it had something to do with, you know, just keep showing up, keep doing your job, put one foot in front of the other, | Я всё ещё его ищу, но если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это как-то связно с тем, что ты продолжаешь действовать, делать свою работу, двигаться вперёд, шаг за шагом, потому что как только ты замрёшь на одном месте, |
Paul put his foot down... | Пол сделал шаг вперед... |
One foot in front of the other. | На один шаг впереди остальных. |
The guy's left foot comes forward, and the girl's right foot goes backward. | Левой ногой партнёр делает шаг вперёд, а партнёрша делает правой шаг назад. |
The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. | Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим. |
to double the square foot of my house? | Об удвоении квадратного метра в моём доме? |
At least six foot six or something. | Как минимум 2 метра! |
He's 6 foot 7 all I can see is his navel. | Он под два метра ростом и всё, что я могу видеть, это его пупок. |
When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. | Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось. |
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. |
This is not my foot. | Это не моя лапа! |
The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. | Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом. |
The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
Type: foot lever or rocker arm. | Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг. |
The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. | Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом. |
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. | Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок. |
You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
In 2012, Nylons 8, directed by Miles Long won an AVN Award for Best Foot Fetish/Leg Release Release. | В 2012 году Nylons 8, снятый также Майлзом Лонгом, выиграл AVN Award в категории Best Foot Fetish/Leg Release. |
On 24 April 2009, A-ha surprised their fan base by releasing their new single, "Foot of the Mountain", premiering that day on Norwegian radio. | 24 апреля 2009 года a-ha приятно удивили своих поклонников, выпустив новый сингл «Foot of the Mountain», премьера которого на норвежском радио состоялась в тот же день. |
In March 2011, two weeks before a tour, Welch discovered "the perfect fit" for his band through Thousand Foot Krutch's public audition videos for a new guitarist on YouTube. | В марте 2011 года, за две недели до начала турне, Уэлч объявил о начале «идеально подходящего» для его группы нового гитариста через публичное прослушивание Thousand Foot Krutch's на Youtube. |
McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! | К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static. |
The regiment was formed by Sir Edward Dering, 3rd Baronet as Sir Edward Dering's Regiment of Foot in 1689, becoming known, like other regiments, by the names of its subsequent colonels. | Полк первоначально был сформирован в 1689 году как «Sir Edward Dering's Regiment of Foot», получив название по имени своего полковника, как это было принято в то время. |