| Look how his foot is bouncing. | Посмотрим, как у него дрожит нога. |
| and the foot this morning at 7:00... | а нога сегодня в 7 утра... |
| Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk. | Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста. |
| My foot, here. | Нога, вот здесь. |
| Now a little foot of a young beauty showed from the carriage, now the boot of a cavalry officer, now a silk stocking and the shoes of a diplomat. | Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак. |
| For example DPKO and DFS estimated the cost of storage of printed items in the New York Secretariat building at $60 yearly per "linear foot". | Например, ДОПМ и ДПП подсчитали, что ежегодные расходы на хранение печатных документов в здании Секретариата в Нью-Йорке составляют 60 долл. США за "погонный фут". |
| In the back-story, Hamato Yoshi was a member of the Foot Clan in feudal Japan. | В комиксах Хамато Ёси является членом клана Фут в Японии. |
| But there is someone fighting back against the Foot Clan. | Кто-то решил дать отпор Клану Фут. |
| It's what society wants to reduce the Foot Clan to. | До такого уровня общество хочет низвести Клан Фут. |
| Headquarters renovation areab Construction cost per square foot of Headquarters renovation area | Расходы на строительные работы в расчете на один кв. фут площади реконструированных помещений в Центральных учреждениях |
| It's probably the foot of an Indian passenger. | Скорее всего, это ступня пассажирки-индианки. |
| Is my foot your knee? | Моя ступня это твоё колено? |
| It's the Donbot's lucky robot's foot. | Это счастливая ступня Донбота. |
| I almost saw your knee here and your foot over there. | Еще немного, и колено было бы здесь, а ступня - там. |
| My right leg will be unburdened, my right foot will freely meet the wire. | Тогда правая нога окажется свободной, и вторая ступня без препятствий коснётся каната. |
| Heard you were re-assigned to foot patrol. | Слышала, тебя снова назначили на пеший патруль. |
| A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города. |
| Marty and I were assigned a foot post together the night Ronald Green got killed. | Мы с Марти вместе были назначены в пеший патруль в ночь, когда убили Рональда Грина. |
| All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. | Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк. |
| Arrival by helicopter, return by foot up to the Ko river. The way to Khabarovsk city - by vehicle; foot tour is also possible. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, заброска на вертолете, обратный путь - пеший маршрут до реки Ко, автотранспортом до города Хабаровска; возможен пеший маршрут на весь тур. |
| The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means "foot". | Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr, которое означает стопа. |
| I have a cavus foot. | У меня полая стопа. |
| One foot in front of the other. | Одна стопа впереди другой. |
| I said, I don't want a foot just on the end of my leg. | Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги". |
| Fossil footprints show that pterosaurs stood with the entire foot in contact with the ground (plantigrade), in a manner similar to many mammals like humans and bears. | Окаменелые следы показывают, что стопа птерозавров стояла на земле целиком, сходным образом с многими млекопитающими, такими, как человек или медведь. |
| What is the Rabbit's Foot? | Что такое "Кроличья лапка"? |
| In 18 hours, the Rabbit's Foot will be delivered to its Middle Eastern buyer, and we'll have credible intel to prove it. | В течение 18 часов "Кроличья лапка" будет доставлена покупателю на среднем востоке, и это подтвердит нам надежный источник. |
| Just a rabbit's foot. | А всего лишь кроличья лапка. |
| Who carries around a duck's foot for good luck? | А кому нужна утиная лапка на удачу? (американский народный амулет - кроличья лапка) |
| "the severed Willehara foot must be placed beneath the couple wishing to procreate." | "отрубленная лапка Виллехары должна быть положена под кровать пары, желающей ребёнка". |
| Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan? | Феликс, объясни-ка мне, что делает жареная куриная ножка в моем минивэне? |
| No, that's his foot. | Нет, это ножка. |
| Leg short cut: style 2 is the same as style 1 except the hind foot shall be removed at or slightly anterior to the hock joint. | Отруб тазобедренный короткий: вариант 2 отличается от варианта 1 лишь тем, что удаляется ножка - на уровне скакательного сустава или на незначительном расстоянии перед ним. |
| The hind foot is removed at the tarsal joint. | Задняя ножка, если не указано иное, удаляется. |
| firm whole; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut; the presentation in halves is not regarded as a defect | целыми; ножка должна прилегать к шляпке; основание ножки с приставшим грунтом может быть отрезано; представление продукта в виде половинок дефектом не считается |
| The foot of that mountain range starts about a mile up this way. | Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении. |
| The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. | Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа. |
| Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". | Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы». |
| The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
| One foot in front of the other. | На один шаг впереди остальных. |
| One foot in front of the other, and the next thing you know, you're running! | Шаг за шагом, а там, глядишь, летать начнете. |
| You know, a friend of mine used to say you can get anywhere you want one foot step at a time. | Ты знаешь, мой друг говорил что можно дойти куда угодно, делая шаг за шагом даже с одной ногой. |
| DRAG THAT FOOT - NICE, WESLEY. | Шаг этой ногой. Отлично, Вэйсли. |
| Her hair was Long, her foot was light | Летящий шаг, цветы в кудрях, |
| One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. | Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм. |
| The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. | Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим. |
| Furthermore, conditions of detention in Marion Control prison are said to be inhumane: prisoners allegedly stay in six by eight foot cells for 22 to 24 hours a day; no human contact is allowed. | Кроме того, сообщается о бесчеловечных условиях содержания в тюрьме строгого режима Мэрион: заключенные, как утверждается, содержатся в камерах площадью 2 на 3 метра от 22 до 24 часов в сутки; любые контакты запрещены. |
| After this last operation, he was reportedly detained in a six by eight foot segregation cell infested with insects and was taken for daily shots of radiation for five days. | После этой последней операции он был помещен в отдельную камеру площадью 2 на 3 метра, кишащую насекомыми, и в течение пяти дней его ежедневно водили на рентгенотерапию. |
| When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. | Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось. |
| At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. | Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая. |
| It was like a Big Foot or a yeti or something. | Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то. |
| Only your foot sticking out... | Только твоя лапа торчала наружу... |
| This is not my foot. | Это не моя лапа! |
| It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. | Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната. |
| It's a deep graze, foot doctor. | Это глубокая царапина, ножной доктор. |
| I needed them for my foot spa. | Они понадобились мне для ножной ванны. |
| It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. | Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали. |
| If the vehicle is equipped with a manual clutch, and gear selection is performed independently from the clutch, the gear selector is a foot lever or rocker arm on the left side of the frame. | Если транспортное средство оснащено системой сцепления с ручным управлением и переключение передач осуществляется независимо от сцепления, то орган управления коробкой передач представляет собой ножной рычаг или качающийся рычаг, расположенный с левой стороны на раме. |
| For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. | Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали. |
| You want to run her through foot traffic? | Хочешь провести её через пешеходный поток? |
| Foot route in the most beautiful places of East Crimea. | Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма. |
| It's great foot traffic. | Здесь большой пешеходный поток. |
| Too much foot traffic. | Достаточно большой пешеходный поток. |
| Over there, that was a foot bridge to the bruning home, | Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил. |
| In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». | В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку». |
| Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. | Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе. |
| Silent Machine is the debut studio album by the Australian alternative metal band Twelve Foot Ninja. | Silent Machine первый полноформатный альбом Австралийской группы Twelve Foot Ninja. |
| Their first album What Are You Waiting For? was produced by Aaron Sprinkle, who also produced Thousand Foot Krutch's album Phenomenon. | Их первый альбом What Are You Waiting For? был продюсирован Аароном Спринклом, который также продюсировал альбом Thousand Foot Krutch Phenomenon. |
| In June, The Pillows returned to North America during their tour in support of the album My Foot, with several more dates in the U.S. and a show in Mexico City. | В следующем году группа вернулась в Америку во время тура в поддержку альбома Му Foot, сыграв несколько концертов в США и один в Мехико. |
| The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. | В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года. |
| The regiment was formed by Sir Edward Dering, 3rd Baronet as Sir Edward Dering's Regiment of Foot in 1689, becoming known, like other regiments, by the names of its subsequent colonels. | Полк первоначально был сформирован в 1689 году как «Sir Edward Dering's Regiment of Foot», получив название по имени своего полковника, как это было принято в то время. |