Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
Okay, right foot back, left foot forward. Итак, правая нога назад, левая - вперед.
Go, go, go! - My foot is stuck. быстрее, быстрее! моя нога застряла.
When my foot hit the top... Когда моя нога задела волчок...
You get it's weird it's a white guy's foot. Странный ты, это нога белого парня.
But what's so special about only having one foot? Да, у тебя одна нога - и что в этом особенного?
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
They were brothers, possibly identical twins but one was a foot taller than the other, Были они братья, возможно, идентичными близнецами, но один был выше другого на фут,
The space has increased by 106 per cent, while the rent has increased by 160 per cent; this corresponds to a one-third rise in the price per square foot (from $3 to $4 per square foot per month). Площадь увеличилась на 106 процентов, а размер арендной платы вырос на 160 процентов; в результате цена одного квадратного фута увеличилась на треть (с 3 до 4 долларов за квадратный фут в месяц).
Project cost per square foot Расходы по проекту в расчете на один кв. фут
Projected average cost per square foot Прогнозируемые средние затраты из расчета на 1 кв. фут
"I Know every foot of this railroad from Marietta to Chattanooga, and with ten picked men I cannot fail." "Я знаю каждый фут этой дороги от Мариэтты до Чаттануги - я проведу отряд".
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.
Still a foot, I guess. Обычная ступня, я думаю.
His foot is as cold as ice. Ступня холодная, как лед.
The foot is distributed along the whole leg. У него ступня распределена по всей длине ноги.
Abbi, that foot is jacked-up. Эбби, у тебя ступня совсем распухла.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой.
The vehicles returned into occupied territory at 0840 hours. The foot patrol took up positions behind the earthen berm, near the gate and within the technical fence. Автомобили вернулись на оккупированную территорию в 08 ч. 40 м. Пеший патруль занял позиции за восточным насыпным валом, рядом со шлагбаумом, в пределах технического ограждения.
Foot patrol's a waste of time. Пеший патруль - пустая трата времени.
All right, hospitals and clinics, check with foot patrol down at Riverwalk. Так, больницы и клиники, следите, чтобы пеший патруль прочесывал Риверуолк.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
Around the same time, a human foot and ankle were found in Twickenham. Примерно в это же время в Твикхеме были найдены человеческая стопа с лодыжкой.
(The old name of the neighbouring island Flakstadya was Vargfót, "wolf's foot", from vargr "wolf". (Старое название соседнего острова Флакстадоя (Flakstadya) было Варгфот (Vargfót), то есть «волчья стопа», от vargr «волк».
"I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом!
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
This injury is the result of someone stumbling over a plantar-flexed foot, an injury often sustained by women in high heels. Такая травма появляется, если кто-то оступается в тот момент, когда стопа находится в изогнутом положении, такая травма часто бывает у женщин, которые носят высокие каблуки.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
He had my lucky rabbit's foot. У него была моя счастливая кроличья лапка.
To get your wife, you'll need the Rabbit's Foot. Чтобы вернуть жену, тебе нужна "Кроличья лапка".
I know where the Rabbit's Foot is. Я знаю, где "Кроличья лапка"!
What is the Rabbit's Foot? Что такое "Кроличья лапка"?
Is that a foot? Это что, лапка?
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
The skin and foot is retained. Шкурка и ножка оставляются.
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
The hind foot is removed at the tarsal joint. Задняя ножка, если не указано иное, удаляется.
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано
It sometimes has a small foot section with a single key. Иногда имеется небольшая ложная ножка.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
Look, I'm a foot past the line, john. Слушай, я на шаг позади, Джон.
Just as I had my foot in the door... Как только я делаю шаг через дверь...
That was me knowing there's a land mine... and trying to figure out where to put my foot. Похоже на минное поле, не знаешь, куда сделать следующий шаг.
Then, I slowly raise my hands, I move my left foot forward, and I turn... Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой и делаю... разворот...
Ready left foot, bend, point, step. Становисы Основное упражнение - строевой шаг!
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
You didn't even drive it a foot before you destroyed it. Ты ни метра не проехала и уничтожила его.
I'm going to say nine, maybe ten foot. Я хочу сказать, 2.70 м., может быть, 3 метра.
We shall not find a single foot of earth that can be planted with crops to raise food. Мы не найдём ни метра земли пригодной для земледелия.
Furthermore, conditions of detention in Marion Control prison are said to be inhumane: prisoners allegedly stay in six by eight foot cells for 22 to 24 hours a day; no human contact is allowed. Кроме того, сообщается о бесчеловечных условиях содержания в тюрьме строгого режима Мэрион: заключенные, как утверждается, содержатся в камерах площадью 2 на 3 метра от 22 до 24 часов в сутки; любые контакты запрещены.
Lilah's prison jacket has her listed at five foot two, 115 pounds? Жакет Лайлы среди её вещей на женщину ростом 1,5 метра, весом около 52 килограммов?
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом.
The excavator foot is used on hilly ground, where the traction drive is supported by means of pushing or pulling with the arm. Лапа экскаватора применяется на холмистой местности, содействуя передвижения с помощью стрелы.
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Massive lifting torques are assured by the forestry arm with 2-metre telescope, which results in a jib range of up to 9 metres. The sturdy excavator foot has been matched to the harvester head, enabling the latter to grip the foot fast with the rollers. Высокое подъемное усилие обеспечивается 2-ух метровой телескопической стрелой, с возможностью работы на удалении до 9 м. Лапа экскаватора крепится к головке харвестера, обеспечивая быстрый захват с помощью роликов.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
Emma, you're obviously a foot doctor. Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач.
I needed them for my foot spa. Они понадобились мне для ножной ванны.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
Type: foot lever or rocker arm. Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Then Skillet headlined their own Comatose Tour alongside Thousand Foot Krutch and traveled to approximately 30 cities. Позже Skillet отправились в собственный «Comatose Tour» вместе с Thousand Foot Krutch, и в рамках данного тура посетили около 30 городов.
A memorial to the 27th (Inniskilling) Regiment of Foot still stands commemorating the battle. Выпущен в 27-й пехотный полк (27th (Inniskilling) Regiment of Foot), в составе которого участвовал в подавлении Восстания сипаев.
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
Despite having two prior single releases with debut single "Processed Beats" and lead single "Reason Is Treason", it was their third single release "Club Foot" that gave Kasabian success in the UK Singles Chart. Несмотря на более ранний выпуск двух других синглов - «Processed Beats» и «Reason Is Treason», именно выход третьего по счёту сингла «Club Foot» привёл Kasabian к успеху в UK Singles Chart.
Amge was featured in the 2009 documentary entitled Body Shock: Two Foot Tall Teen. Амджи фигурирует в документальной ленте «Body Shock: Two Foot High Teen» (2009).
Больше примеров...