Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
That's where his foot used to be. Нет. Раньше на этом месте была его нога.
Her father's a farmhand and he only has the one foot. Её отец-рабочий на ферме, и у него только одна нога.
Baby, your foot ready yet? Детка, твоя нога ещё не готова?
My foot fell asleep. У меня нога затекла.
His foot's stuck on something. Его нога за что-то зацепилась.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair. Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу.
Tatsu was using you, just like the Shredder, tarnishing the name of the Foot Clan for his own glory. Тацу использовал вас, точно так же как Шредер, очернял имя Клана Фут для собственной славы.
Total rate per sq. foot Общая ставка за кв. фут
We serve the Foot Clan. Мы служим Клану Фут.
After National Service, Ingrams and Foot went as undergraduates to Oxford University, where they met their future collaborators Peter Usborne, Andrew Osmond, John Wells and Danae Brooks, among others. После Национальной службы, Инграмс и Фут поступили в Оксфордский университет, где встретили своих будущих сотрудников Питера Усборна, Эндрю Осмонда, Джона Уэллса и Даная Брука и других.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
Your foot seems to be caught. Твоя ступня, кажется, застряла.
But this... this foot does not belong to me. Но эта... это ступня не принадлежит мне
During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.
Still a foot, I guess. Обычная ступня, я думаю.
That foot is completely mangled. ! Ступня сильно повреждена.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности".
Foot patrol's a waste of time. Пеший патруль - пустая трата времени.
Beharry's platoon was tasked over the radio to come to the assistance of the remainder of the company, who were attempting to extract the isolated foot patrol. Взводу Бехарри по радио была поставлена задача прийти на помощь оставшейся части роты, пытавшейся освободить отрезанный пеший патруль.
Watching period and kind of routes: July 15 - August 15, arrival to the place is provided by helicopter. The return route to the coast of the Sea of Okhotsk is possible by foot. Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 августа, вертолетная заброска, возможен обратный пеший маршрут на побережье Охотского моря и возвращение морским транспортом.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
Watch what happens when the foot goes onto your sandwich. Смотрите, что происходит, когда стопа опускается на ваш бутерброд.
"I want a foot that's 100% working so I can get on with my job." Эта стопа должна работать на все сто, иначе я просто не смогу заниматься своим делом!
One of the photos featured on the front cover is the eyeball of Dennis Rodman, former Chicago Bulls player and friend of the band, while another photo is of Vedder's foot after he had been stung by a stingray. Так, на одной из фотографий запечатлен глаз Денниса Родмана, бывшего игрока Chicago Bulls, являющегося поклонником группы, а на другой - стопа Веддера после того, как его уколол скат-хвостокол.
He is known for stringently applying rules, as for example when marking down for an "illegal lift" in the Viennese Waltz if the lady's foot leaves the floor. Он известен тем, что строго учитывает все правила, как например при разметке вниз для «незаконном лифте» в венском вальсе, если женская стопа отрывается от пола.
The foot is strongly arctometatarsalian, with the third metatarsal excluded from the front surface of the metatarsus over 40% of its upper length. Стопа сильно арктометатарзальная, третья плюсневая кость выдвинута с передней поверхности пяточной кости более, чем на 40 % своей длины.
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
His foot is caught in my button hole. Его лапка застряла в пуговичной петле.
I can't let people think I'm treating the man when all I am is a rabbit's foot. Я не могу позволить людям думать, что лечу человека когда я всего лишь кроличья лапка.
Okay, Shahir, she's not a rabbit's foot, okay? Шахир, она не кроличья лапка, понимаешь?
What is the Rabbit's Foot? Что такое "Кроличья лапка"?
It's like the foot of a tiny bunny. Как будто лапка маленького кролика.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan? Феликс, объясни-ка мне, что делает жареная куриная ножка в моем минивэне?
There, right there's a foot! Вот, это его ножка!
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
intact; the stalk must be attached to the cap; the earth-soiled foot can be cut неповрежденными; ножка должна оставаться прикрепленной к шляпке; основание ножки с приставшей землей может быть обрезано
It sometimes has a small foot section with a single key. Иногда имеется небольшая ложная ножка.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
But somebody had to actually... put down their foot. Но кому-то нужно было в конце концов... сделать первый шаг.
Step one foot in that house and I'll call security. Ещё один шаг и я позову охрану.
I believe that few wealthy people would refuse to contribute a small portion of their huge wealth for the chance to save the lives of millions of people each year and help the poorest countries get the first foot on the ladder of economic development. Я полагаю, что мало кто из богатых людей отказался бы пожертвовать ничтожной частью своих огромных состояний для спасения жизней миллионов людей каждый год и помощи самым бедным странам сделать первый шаг на пути экономического развития.
One foot in front of the other, and the next thing you know, you're running! Шаг за шагом, а там, глядишь, летать начнете.
DRAG THAT FOOT - NICE, WESLEY. Шаг этой ногой. Отлично, Вэйсли.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм.
It's raised five foot since then. С тех пор всё поднялось на полтора метра.
The second one was lower down and, three foot in the air, whatever it was, he landed on the second one. Второй мост был ниже, на расстоянии метра, но как бы там ни было, он приземлился на второй.
so it's now two foot wide, but still nine foot tall. итак он теперь 60 см в ширину, но все еще 2.5 метра в длину
After this last operation, he was reportedly detained in a six by eight foot segregation cell infested with insects and was taken for daily shots of radiation for five days. После этой последней операции он был помещен в отдельную камеру площадью 2 на 3 метра, кишащую насекомыми, и в течение пяти дней его ежедневно водили на рентгенотерапию.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
Only your foot sticking out... Только твоя лапа торчала наружу...
The dried London foot, first mentioned in 1665, and transferred to the British Museum in the 18th century, was displayed next to Savery's Edwards's Dodo painting until the 1840s, and it too was dissected by Strickland and Melville. Высушенная «лондонская» лапа, впервые упомянутая в 1665 году, долгое время была выставлена в Британском музее рядом с картиной Саверея «Додо Эдвардса» и также была препарирована Стриклендом и Мелвиллом.
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
Emma, you're obviously a foot doctor. Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
Type: foot lever or rocker arm. Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг.
The oldest 18-hole golf ground in the Czech Republic, golf hall with golf simulator, tennis courts, swimming pools, natural ponds, billiard, horseriding, shooting range, skateboard, carate, foot tenis, squash, sightseeing flights above the town. Старейшее классическое гольфовое поле на 18 ямок, гольфовый зал с гольфовым интерпритатором, теннисовые корты, бассейны, пляжи, бильярд, верховая езда, стрельбище, скейтбординг, каратэ, ножной мяч, сквош, полеты на самолете над городом.
Foot lever or rocker arm Ножной рычаг или качающееся плечо
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг.
The governor general also serves as honorary Colonel of three household regiments: the Governor General's Horse Guards, Governor General's Foot Guards and Canadian Grenadier Guards. Генерал-губернатор также является полковником трёх канадских полков: Governor General's Horse Guard, Governor General's Foot Guards и Canadian Grenadier Guards.
In 1751, the regiment was titled the 1st (Royal) Regiment of Foot, ranked as the most senior of the line regiments of infantry. В 1751 году полк был переименован в 1-й (Королевский) пехотный полк (англ. 1st (Royal) Regiment of Foot), став первым по старшинству в системе пехотных полков Великобритании.
The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper».
On 31 August 1782, the regiment was linked with Norfolk as part of attempts to improve recruitment to the army as a whole and it became the 9th (East Norfolk) Regiment of Foot. 31 августа 1782 года полк удалось воссоздать за счёт новобранцев и восстановить под именем 9-го (Восточно-Норфолкского) пехотного полка (англ. 9th (East Norfolk) Regiment of Foot).
Больше примеров...