Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
Somehow my foot got pregnant watching Tower Heist. Каким-то образом моя нога забеременела от просмотра Как украсть небоскрёб.
A foot is not necessarily the solution to this forensic puzzle. Нога необязательно является решением этой криминалистической загадки.
Mu Geminorum bore the traditional name of Tejat or Tejat Posterior which means 'back foot', because it is the foot of Castor, one of the Gemini twins. Мю Близнецов носил традиционное название Тейат/Теят (Tejat) или Тейат/Теят Постериор (Tejat Posterior), что означает «задняя нога», потому что это нога Кастора, одного из близнецов-Диоскуров.
"Erm... his foot moved forward on the floor as he grabbed my other hand and pushed my foot down as the other hand reached out for his foot." Эм... его нога продвинулась вперёд по полу, в то время как он схватил мою другу руку и толкнул мою ногу вниз, пока другая рука протянулась к его ноге.
Every time my foot itches... Каждый раз когда у меня чешется нога.
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
We can do it backwards while - you watch foot fetish anime. Мы можем сделать это в обратном направлении, пока вы смотрите фут Фетиш аниме.
Well, then put it 2 foot from where it is- No, a foot down from where it is now, Bucky. Опусти на два... нет, на один фут ниже, чем сейчас.
This was based on the maximum concentration of 1 ppm of mercury in the baryte used in the drilling fluid, along with data on baryte discharged per foot of well drilled. При этой оценке исходили из расчета максимальной концентрации 1 промилле ртути в барите, используемом в буровом растворе, а также из данных по бариту, выбрасываемому на фут пробуренной скважины.
But the Foot Clan will rise again. Но Клан Фут поднимется вновь.
After National Service, Ingrams and Foot went as undergraduates to Oxford University, where they met their future collaborators Peter Usborne, Andrew Osmond, John Wells and Danae Brooks, among others. После Национальной службы, Инграмс и Фут поступили в Оксфордский университет, где встретили своих будущих сотрудников Питера Усборна, Эндрю Осмонда, Джона Уэллса и Даная Брука и других.
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
When each foot is placed back in the down position, the heel is to be in contact with the structure designed for this. Когда каждая ступня вновь устанавливается в свое нижнее положение, пятка должна соприкасаться с соответствующим элементом конструкции.
The prison doctor confirms that Mr. Sahadeo complained of being beaten on the back and that he had an injury to the foot. Тюремный врач подтверждает, что г-н Захадео жаловался на то, что его били по спине и что у него повреждена ступня.
But what if my foot was hurting, or my leg? А если бы у меня болела ступня или нога?
As shown in Fig.(b), each leg shall be lowered until the foot comes in contact with the floor while the foot and tibia are kept at a right angle to one another and the thigh inclination angle kept constant. Как показано на рис. Ь), каждую ногу опускают до тех пор, пока ступня не будет установлена на полу; при этом ступня и голень должны находиться под прямым углом друг к другу, а угол наклона бедра должен быть постоянным.
If the left leg cannot be kept parallel to the right leg and the left foot cannot be supported by the structure, move the left foot until it is supported. The alignment of the sight buttons is maintained. 6.10.2 Если левая нога не может удерживаться параллельно правой ноге, а левая ступня не может быть установлена на элементах конструкции транспортного средства, то левую ступню перемещают таким образом, чтобы установить ее на опору.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Closest unit is a foot patrol over by the play structure. Ближайшие это пеший патруль за детской площадкой.
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. Бомба с зажигательной смесью была брошена в пеший патруль в центре города.
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности".
Foot patrol's a waste of time. Пеший патруль - пустая трата времени.
Sorry, Motorway Foot Patrol. Простите. Пеший Патруль.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
It's trench foot. У тебя траншейная стопа, Тои.
I have a cavus foot. У меня полая стопа.
Now just because we have a distributed foot and spines doesn't mean you can climb vertical surfaces. Но только распределённая стопа и шипы не позволят взбираться вертикально вверх.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
I said, I don't want a foot just on the end of my leg. Я сказал: "Мне не нужна просто неработающая стопа на конце ноги".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
He had my lucky rabbit's foot. У него была моя счастливая кроличья лапка.
You mean my lucky rabbit's foot. Ты имеешь в виду моя кроличья лапка.
To get your wife, you'll need the Rabbit's Foot. Чтобы вернуть жену, тебе нужна "Кроличья лапка".
It's like the foot of a tiny bunny. Как будто лапка маленького кролика.
I am not a rabbit's foot. Я же не кроличья лапка.
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
Mom, where's my rabbit's foot? Мам, где моя ножка кролика?
Felix, you mind telling me why there's a chicken foot in the grill of my minivan? Феликс, объясни-ка мне, что делает жареная куриная ножка в моем минивэне?
What a lovely little foot! Какая у вас изящная ножка.
There's his little foot... У него такая маленькая ножка...
There, right there's a foot! Вот, это его ножка!
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
Look, I'm a foot past the line, john. Слушай, я на шаг позади, Джон.
I wake up on linoleum, got a foot in the toilet. Я проснулся на линолеуме, только сделал шаг в сторону туалета -
I'll find Sara. I don't want you stepping foot outside, do you hear me? Послушай, я хочу, чтобы ты ни на шаг не выходила из участка, слышишь меня?
Paul put his foot down... Пол сделал шаг вперед...
"sempre de pe atras", "always one foot behind". "всегда на шаг позади".
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
One was a Samoan, over six foot, 300 pounds. Один - самоанец, под два метра, больше ста килограмм.
About 11 foot tall? Ростом примерно З метра.
And maybe a five foot differential on the other side. Есть хороший разгон, плюс та сторона ниже метра на полтора.
About a foot away, and don't miss. С расстояния в треть метра, и смотри, не промахнись.
When you look at the 36 inches of legal requirement for sidewalk, then the eight foot for the parked car, then the three lanes, and then the other eight feet - it's - that little piece is all that's there. Взгляните на этот кусок земли шириной в метр, как того требуют стандарты, затем на 2,5 метра, предназначенные для припаркованных машин, затем на трёхполосную дорогу, затем снова на 2,5 метра парковки: тротуары - единственное, что нам осталось.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
At least the leg's not broken and, more importantly, the foot's warm. Но есть два плюса: нога не сломана, и, что еще важнее - лапа теплая.
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
This is not my foot. Это не моя лапа!
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
It is probably a female, as the foot is 11% smaller and more gracile than the London foot, yet appears to be fully grown. Вероятно, это была взрослая самка, поскольку лапа на 11 % меньше и более изящная, чем у лондонского экспоната.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
Emma, you're obviously a foot doctor. Эмма, ты, как мы знаем, ножной врач.
A foot control located on the right side of the frame. Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
I needed them for my foot spa. Они понадобились мне для ножной ванны.
Type: foot lever or rocker arm. Тип: ножной рычаг или качающийся рычаг.
I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours - a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis, and athlete's foot. Мне жаль всех остальных детей, Венди, у которых нет таких мам, как твоя - мама, которая знает, что сахар вызывает заболевания сердца, аппендицит и ножной грибок.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Over there, that was a foot bridge to the bruning home, Вот там был пешеходный мостик к дому, который хозяин построил.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Videos were made for "I'm Bored" and "Five Foot One". Видеоклипы были сняты для песен, «I'm Bored» и «Five Foot One».
The music video was shot in Germany by director Uwe Flade and was made commercially available on a German special edition of Foot of the Mountain (2009). Музыкальный клип был снят в Германии режиссёром Уве Флэйдом и был включен в немецкое специальное издание альбома Foot of the Mountain.
McNevan also co-produced the Thousand Foot Krutch album Welcome to the Masquerade and FM Static's album My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! К тому же, является двоюродным братом ударника Three Days Grace, Нила Сандерсона Также МакНивен сопродюсер альбома Welcome to the Masquerade группы Thousand Foot Krutch и альбома My Brain Says Stop, But My Heart Says Go! группы FM Static.
The performance also included other songs by each of the artists, such as "6 Foot 7 Foot" performed by Lil Wayne and "Won't Back Down" performed by Eminem. В перформанс также включал в себя прочие треки от каждого из рэперов, такие как «6 Foot 7 Foot» Лила Уэйна и «Won't Back Down» Эминема.
The regiment was formed by Sir Edward Dering, 3rd Baronet as Sir Edward Dering's Regiment of Foot in 1689, becoming known, like other regiments, by the names of its subsequent colonels. Полк первоначально был сформирован в 1689 году как «Sir Edward Dering's Regiment of Foot», получив название по имени своего полковника, как это было принято в то время.
Больше примеров...