Английский - русский
Перевод слова Foot

Перевод foot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нога (примеров 427)
It'll be your foot, brother. Это будет твоя нога, брат.
'Cause if Adnan Salif sets foot on U.S. soil... Потому что если нога Аднана Салифа ступит на эту землю...
Left foot in front of the other, put the right one in front of the other. Если левая нога перед правой, поставьте правую перед левой.
Left foot, right. Левая нога, правая Опять не успеваешь
Right foot, red. Так, Моника. Правая нога на красное
Больше примеров...
Фут (примеров 186)
One clip for every one foot of wire. Один зажим на каждый фут проводов.
That's the key to controlling the Foot Clan. Это ключ к контролю Клана Фут.
Six inch or foot long? Пол фута или фут длинной?
In Geneva, rent is paid at the Maison internationale de l'Environnement and at the Palais des Nations, at the equivalent of US$ 50.86 per square foot, per year. В Женеве арендная плата в "Международном доме окружающей среды" и во Дворце Наций составляет сумму, эквивалентную 50,86 долл. США за квадратный фут в год.
of Evander Holyfield from a Foot Locker. Эвандера Холифилда (американский боксёр) из Фут Локера (типа Спортмастера)
Больше примеров...
Ступня (примеров 68)
When the foot was crushed, the tissue began to die. Когда ступня раздавлена, ткани начинают отмирать.
During his detention, he was reportedly subjected to electric shocks, suspension and beatings with a gun as a result of which he was said to have lost a toe, to have a disabled left foot and occasional paralysis in his legs. По имеющимся сведениям, во время содержания под стражей его пытали током, подвешивали и били пистолетом, в результате чего он потерял палец стопы, у него покалечена левая ступня и время от времени наблюдаются симптомы паралича ног.
Foot, lower and upper leg and flesh as far as junction with upper femur (each) Ступня, нижняя и верхняя часть ноги, а также тело до точки соединения с бедром (каждым)
Had a foot on her, 37 inches. Его ступня была длиной в 37 дюймов.
But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower. Но на окраине города пожилая женщина, служащая кладбища, увидела украшенную драгоценными камнями ступню на лотосе из драгоценных камней на его плече, а потом пса, ведь это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок.
Больше примеров...
Пеший (примеров 22)
Suggest you send foot patrols out into the neighborhoods below. Предположим, ты можешь выслать пеший патруль в окрестности вниз.
Nevertheless, during the week of 12 to 18 December, at a point some 18 kilometres south-east of Bratunac, a Mission foot patrol found four large pontoon boats in an area where the teams earlier had been advised not to go for "security reasons". Тем не менее в течение недели с 12 по 18 декабря в пункте, находящемся примерно в 18 километрах к юго-востоку от Братунаца, пеший патруль Миссии обнаружил четыре большие пантонные лодки в районе, куда до этого патрулям было не рекомендовано проходить по "соображениям безопасности".
Foot patrol's a waste of time. Пеший патруль - пустая трата времени.
Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. Внутри зоны был замечен пеший патруль в составе 16 военнослужащих, которых было легко обнаружить и которые продвигались типичным боевым порядком.
Foot patrols, traffic stops. Пеший патруль, остановка машин.
Больше примеров...
Стопа (примеров 27)
(The old name of the neighbouring island Flakstadya was Vargfót, "wolf's foot", from vargr "wolf". (Старое название соседнего острова Флакстадоя (Flakstadya) было Варгфот (Vargfót), то есть «волчья стопа», от vargr «волк».
I have a cavus foot. У меня полая стопа.
The report said Compton was being taken off because of bad trench foot. В отчёте сказано, что у Бака Комптона обострилась траншейная стопа.
Adjust the ankle joint so that it is free and then tighten just sufficiently to keep the foot stable on the PTFE sheet. Голеностопный шарнир регулируется таким образом, чтобы он мог двигаться свободно, а затем закрепляется так, чтобы стопа лишь стабильно опиралась на пластину ПТФЭ.
This policy is sometimes referred to as the "wet foot, dry foot policy". Порой эта политика именуется политикой "мокрая стопа, сухая стопа".
Больше примеров...
Лапка (примеров 37)
His foot is caught in my button hole. Его лапка застряла в пуговичной петле.
A rabbit's foot, a penknife, a bottle cap, a compass... Кроличья лапка, перочинный ножик, крышка от бутылки, компас...
I had my rabbit's foot, of course, but will that be enough? У меня была с собой кроличья лапка, но хватит ли этого?
Ethan, where's the Rabbit's Foot? Итон, где "Кроличья лапка"?
It's a rabbit's foot, grossman! Кроличья лапка, Гроссман!
Больше примеров...
Ножка (примеров 25)
There's his little foot... У него такая маленькая ножка...
There, right there's a foot! Вот, это его ножка!
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
The hind foot is removed at the tarsal joint. Задняя ножка, если не указано иное, удаляется.
The diaphragm and foot are removed. Диафрагма и задняя ножка удаляются.
Больше примеров...
Подножье (примеров 4)
The foot of that mountain range starts about a mile up this way. Подножье той горной цепи начинается примерно через милю в этом направлении.
The Hotel Punta Sur Tarifa is located at the foot of the "La Peña" mountain, only 100 metres from the beach. Отель "Punta Sur" находится в подножье горы "La Peña", в 100 метрах от пляжа.
Today let me quote the name of the brand new album issued by the group this summer, which is called "Foot of the mountain". Сегодня же позвольте мне упомянуть название выпущенного этим летом совершенно нового альбома той же группы, который называется «Подножье горы».
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Шаг (примеров 64)
All we have to do is put one foot in front of the other and we'll get to the top. Все что нужно делать - это двигаться, и шаг за шагом мы будем на вершине.
By putting one foot in front of the other. Будем делать шаг за шагом.
You take another step towards it, and your left foot hits something wet. Вы делаете еще шаг к нему, и ваша левая нога промокает.
Now when you throw it, just step in a little bit with your other foot. Когда бросаешь, делай маленький шаг вперед другой ногой.
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом.
Больше примеров...
Метра (примеров 42)
Vietnamese, 5 foot tall, she adjusts you to completion. Вьетнамка, 1.5 метра ростом, она зарядит тебя "по-полной".
The only details to emerge was that he was six foot tall and Caucasian. Удалось выяснить только то, что он был под два метра ростом и белокожим.
My skinniest friend was 225, and he was five foot, two. Мой самый худой друг весил 102кг, и он был полтора метра ростом.
Seventy-five foot long, 60 foot wide. 23 метра в длину, 19 в ширину.
After this last operation, he was reportedly detained in a six by eight foot segregation cell infested with insects and was taken for daily shots of radiation for five days. После этой последней операции он был помещен в отдельную камеру площадью 2 на 3 метра, кишащую насекомыми, и в течение пяти дней его ежедневно водили на рентгенотерапию.
Больше примеров...
Лапа (примеров 13)
It was like a Big Foot or a yeti or something. Он был как Большая Лапа, или Йети, или еще что-то.
This is not my foot. Это не моя лапа!
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
Look, I got a good left foot, but without my right foot, I can't walk. Послушай, у меня хорошая левая лапа, но без правой я не могу ходить.
Massive lifting torques are assured by the forestry arm with 2-metre telescope, which results in a jib range of up to 9 metres. The sturdy excavator foot has been matched to the harvester head, enabling the latter to grip the foot fast with the rollers. Высокое подъемное усилие обеспечивается 2-ух метровой телескопической стрелой, с возможностью работы на удалении до 9 м. Лапа экскаватора крепится к головке харвестера, обеспечивая быстрый захват с помощью роликов.
Больше примеров...
Ножной (примеров 13)
It's a deep graze, foot doctor. Это глубокая царапина, ножной доктор.
I needed them for my foot spa. Они понадобились мне для ножной ванны.
(Optional for three wheeled motorcycles or sidecar equipped motorcycles) Hand or foot control with no special requirements. (Факультативно для трехколесных мотоциклов или мотоциклов с коляской) Ручной или ножной орган управления, специальных требований нет.
It's got a little motorised clamp that moves up and down when you use the foot pedal. Тут есть зажим с моторчиком, который двигается вверх и вниз при помощи ножной педали.
For a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal. Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 6)
You want to run her through foot traffic? Хочешь провести её через пешеходный поток?
Foot route in the most beautiful places of East Crimea. Пешеходный маршрут по самым красивым местам Восточного Крыма.
It's great foot traffic. Здесь большой пешеходный поток.
Too much foot traffic. Достаточно большой пешеходный поток.
Between Sorrento 2 and Sorrento 3 is a gap, where a foot bridge connects the residential complex to Kowloon Station and Elements. Между башнями Сорренто 2 и Сорренто 3 начинается пешеходный мост, соединяющий комплекс со станцией метро Коулун и торговым центром Elements.
Больше примеров...
Футовый (примеров 2)
In a hall you will find one eleven foot table for game in «Russian pool» and nine foot table for game in «the American». В зале Вы найдете один одиннадцати футовый стол для игры в «Русский бильярд» и девяти футовый стол для игры в «Американку».
Bailey, the mascot of the Los Angeles Kings is a 6-foot lion (6 foot 4 inches with mane included) who wears No. 72 because it is the average temperature in Los Angeles. Бэйли - маскот «Лос-Анджелес Кингз», 6 футовый антропоморфический лев (с гривой 6 футов 4 дюйма), который носит свитер с Nº 72, так как это средняя температура в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Изножье (примеров 1)
Больше примеров...
Foot (примеров 52)
Sanderson was also the drummer for the band Thousand Foot Krutch from 1996 to 1997. Сандерсон также был ударником группы Thousand Foot Krutch с 1996 по 1997 гг.
They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles.
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
The regiment was ranked as 24th in the infantry order of precedence in 1747 and became the 24th Regiment of Foot in 1751. В 1751 году он превратился в «24th Regiment of Foot», и был 24-м в списках полков с 1747 года.
In 1751, the regiment was titled the 1st (Royal) Regiment of Foot, ranked as the most senior of the line regiments of infantry. В 1751 году полк был переименован в 1-й (Королевский) пехотный полк (англ. 1st (Royal) Regiment of Foot), став первым по старшинству в системе пехотных полков Великобритании.
Больше примеров...