Английский - русский
Перевод слова Fold

Перевод fold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложить (примеров 62)
If you want to do something, you can help me fold this sheet. Если хочешь чем-то заняться, Можешь помочь мне сложить эту простынь.
I need someone in the lab immediately to fold my new sweaters. Мне срочно нужна помощь в лаборатории, чтобы сложить мои новые свитера.
(high-pitched): And know when to fold 'em. И знать, когда сложить их
You should fold it. Надо было ее сложить.
Well, about the only way is to fold it up somehow. Только одним способом, его как-то сложить.
Больше примеров...
Складывать (примеров 38)
Nobody would stop and fold the towel. Никто не будет складывать полотенце.
Ahjumma, do you know how to fold a turtle? ты знаешь как складывать черепашку?
Don't make me fold it up and put it away and bring it home, knowing you didn't even see it. Не заставляй меня все складывать и увозить домой с сознанием того, что ты этого даже не увидела.
Well, according to my boss, I can't iron... or vacuum... or fold. Веря моей начальнице, я не умею гладить... и пылесосить... и складывать белье.
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
Больше примеров...
Складка (примеров 5)
It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain. Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.
The Flexion is a fold between two different realities. Кривая - это складка между двумя разными реальностями.
here come the paper folders who say, we are the fold! возникают производители картонных складных папок, которые говорят: складка - это мы!
The fimbriated fold of tongue, also plica fimbriata is a slight fold of the mucous membrane on the underside of the tongue which runs laterally on either side of the frenulum. Бахромчатые складки языка, а также plica Fimbriata - небольшая складка слизистой оболочки на нижней части языка, которая проходит в боковом направлении по обе стороны от уздечки.
Nuchal translucency thickness (also called NT or "neck fold thickness") is determined by performing an ultrasound scan of the fetus's neck. «Затылочная прозрачность» (от английского: nuchal translucency), или еще ее называют «затылочная складка» и обозначают начальными английскими буквами: NT - это величина, измеряемая посредством ультразвука в области затылка будущего ребёнка.
Больше примеров...
Раза (примеров 24)
Means that when customers buy something for 1000, playing three fold. Означает, что когда клиенты что-то купить за 1000, играл в три раза.
As indicated in the report of the Secretary-General, the number of new HIV infections currently exceeds by 2.5 fold the increase in the number of people receiving antiretroviral treatment. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, в настоящее время количество новых случаев инфицирования ВИЧ в 2,5 раза превышает рост числа людей, находящихся на лечении антиретровирусными препаратами.
(b) The main companies in the house-building sector are privatized (90% of construction firms are private, 41% of new housing construction is financed by individuals (individual housing construction), individual housing construction increased 2.2 fold from 1990 to 2001); Ь) основные компании в секторе жилищного строительства приватизированы (90% строительных фирм являются частными, 41% строительства нового жилья финансируется отдельными лицами (индивидуальное жилищное строительство), с 1990 по 2001 год объем индивидуального жилищного строительства увеличился в 2,2 раза);
Countries that had long established industries like Egypt and Morocco showed increases in their consumption that were more than two fold, while countries with emerging industries like Syria and Jordan showed a three fold increase. В таких странах, как Египет и Марокко, где промышленность развивается давно, энергопотребление увеличилось более чем вдвое, в то время как в таких странах, как Сирия и Иордания, где промышленность только начинает развиваться, энергопотребление выросло в три раза.
When I have to fold into a bag, I'm in the club! А когда нужно сложиться в 4 раза в чемодан, то сразу ко мне бежите!
Больше примеров...
Сгиб (примеров 7)
And if you look at how the layers stack, you'll find that no matter how you stack folds and sheets, a sheet can never penetrate a fold. И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
So we exert control over the form by specifying theposition of where we're making the fold, but essentially you'relooking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, гдебудет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенныйкуб.
So we exert control over the form by specifying the position of where we're making the fold, but essentially you're looking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, где будет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенный куб.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
Больше примеров...
Разлом (примеров 15)
In 72 hours, they will target its magnetic field with a verteron beam, creating a geodesic fold. Через 72 часа они прицелятся в его магнитное поле вертеронным лучом и создадут геодезический разлом.
As a result, a corresponding fold will open here in the magnetic field of the red giant that Voyager is approaching. В результате здесь откроется аналогичный разлом в магнитном поле красного гиганта, к которому подлетает "Вояджер".
He may have found a way to incapacitate the crew or to commandeer the ship's systems, but either way, we've got to get the Carolina to close the fold. Он мог найти способ вывести из строя экипаж или захватить системы корабля, но в любом случае нам нужно, чтобы "Каролина" закрыла разлом.
The fold's collapsing, Reg. Разлом закрывается, Редж.
When I'm done, if we fold it here, the crack in the core should close. Когда я закончу, если мы сложим вот так, разлом в Ядре должен закрыться.
Больше примеров...
Пас (примеров 13)
Lady will now call, raise or fold? Леди отвечает, повышение или пас?
OK, I fold. Ну хороо, я пас.
That's probably a fold. Думаю, я пас.
Pull me up, will you? - Fold or call? Поможешь? - пас или ляжешь?
Okay, I'll give it to you. I fold. Ну хорошо, я пас.
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Joe Smith: Your word is "fold." Джо Смит: А ваше слово «свернуть».
Such is the passage of time Too fast to fold Это течение времени Слишком быстрое, чтобы свернуть
You need to fold some napkins. Тебе же нужно свернуть салфетки.
But given what I was trying to explain, we can fold the space, bring the target closer to us, create what's known as an Einstein-Rosen bridge, otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field. Но с тем, о чем я говорю, мы можем свернуть пространство, приблизив цель, создав так называемый мост Энштейна-Роузена, иначе известный как червоточина, подвесив его в гравитационном поле.
As the video game industry took off in the mid-1980s, many developers faced the more distressing problem of working with fly-by-night or unscrupulous publishers that would either fold unexpectedly or run off with the game profits. После кризиса игровой индустрии в 1983 году во время периода стагнации разработчики столкнулись с значительными проблемами, работая совместно с ненадежными и ограниченными в средствах издателями, которые могли либо внезапно свернуть разработку, либо существенно уменьшить отчисления.
Больше примеров...
Складываться (примеров 5)
Arms, that will one day work, play and fold in prayer. Руки, которые смогут работать, играть и складываться для молитвы.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen the outside, the surfaces were continuing to fold themselves, to grow on the inside of the column, which was quite a surprising discovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мы видели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны.
Some fold for more compact storage. Некоторые модели могут складываться для более компактного хранения.
Hsp90 (heat shock protein 90) is a chaperone protein that assists other proteins to fold properly, stabilizes proteins against heat stress, and aids in protein degradation. Hsp90 (сокр. от англ. Heat shock protein 90), также белок теплового шока 90 - это белок-шаперон, который помогает другим белкам правильно складываться (участвует в фолдинге), стабилизирует белки от теплового стресса и способствует деградации белка.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen theoutside, the surfaces were continuing to fold themselves, to growon the inside of the column, which was quite a surprisingdiscovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мывидели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны. Это было удивительноеоткрытие.
Больше примеров...
Сворачивать (примеров 8)
But, pancakes, you really, you got to fold em. Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их.
Anyone know how to fold this? Кто-нибудь знает, как это сворачивать?
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.
You know I love her, but somebody's got to teach that girl the word "fold." Знаешь, я ее люблю, но кто-от должен научить ее слову "сворачивать".
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
Больше примеров...
Согнуть (примеров 7)
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. Теперь можно их соединить, вот так, согнуть и скрепить их вместе.
All you need to do is fold the paper in the middle and staple it. Все что нужно сделать после этого - согнуть листы пополам и скрепить.
This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold. Он отказался согнуться пред условностями нормы, и решил просто согнуть бумагу.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Больше примеров...
Сворачиваться (примеров 3)
Although most newly synthesized proteins can fold in absence of chaperones, a minority strictly requires them for the same. И хотя большинство только что синтезированных белков могут сворачиваться и при отсутствии шаперонов, некоторому меньшинству обязательно требуется их присутствие.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
Больше примеров...
Сгибать (примеров 3)
The fact that you can fold your tongue or tiptoe? Тем, что умеешь сгибать язык или ходить на цыпочках?
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
In the vocabulary of the Yugoslav Academy, as well as in the etymological dictionary of Slavic languages, the word gibanica is a derivative of the Croatian verb gíbati and Serbian verb rибaTи, which means "to fold; sway, swing, rock". В словаре Югославской академии, а также в этимологическом словаре славянских языков слово «гибаница» определяется как производное от сербского глагола «гибати», означающего «сгибать», «раскачивать», «шевелить».
Больше примеров...
Fold (примеров 8)
"Toronto FC to join MLS fold in 2007".. Toronto FC to join MLS fold in 2007 (англ.) (недоступная ссылка - история)..
In November 2010, The Fold released the song "This Christmas" on iTunes, along with two unofficial, self made videos. В ноябре 2010 года The Fold выпустили песню «This Christmas» на Itunes, вместе с двумя неофициальными, самостоятельно сделали видео.
Rapper Ace Hood has a freestyle titled "We Here (Dunn, Dunn)" freestyling over this beat on his mixtape, Ace Won't Fold. Рэпер Асё Hood использовал инструментал трека для своего фристайла, под названием «We Here (Dunn, Dunn)», в своём микстейпе Ace Won't Fold.
In February 2008, they headed to Europe with Plain White T's and The Fold. В феврале 2008 года ребята отправилась в Европу в качестве хедлайнеров вместе с Plain White T's и The Fold.
Fold Super Families (FSF's) are proteins that show similar folding structures independent of the actual sequence of amino acids, and have been found to show evidence of viral phylogeny. Суперсемейства укладки белков Fold Super Families (FSF's) являются белками, которые имеют схожую структуру укладки полипептидной цепи независимо от последовательности их аминокислот, и они, как показано, могут служить доказательством филогении вирусов.
Больше примеров...
Раз (примеров 55)
Kazakhstan's GDP increased 16 fold. ВВП страны возрос более чем в 16 раз.
The amount of KS found in the cornea is 10 fold higher than it is in cartilage and 2-4 times higher than it is in other tissues. В роговице, по данным одного сравнительного исследования, содержится в 10 раз больше кератансульфата, чем в хряще, и в 2-4 раза больше, чем в какой-либо иной ткани.
China's integration into the world economy has been an important feature in this context, especially as this country has evolved as the world's largest manufacturer, increasing its share in world manufacturing output six fold over the past two decades. В этой связи важно отметить интеграцию Китая в мировую экономику и, в частности, его превращение в крупнейшего мирового производителя продукции обрабатывающей промышленности, доля которого в совокупном объеме производства обрабатывающей промышленности за последние два десятилетия увеличилась в шесть раз.
Just outside the fold of the glove? Как раз возле складки на перчатке?
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire? А что мне делать, отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?
Больше примеров...