Английский - русский
Перевод слова Fold

Перевод fold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложить (примеров 62)
Good thinking, Jeff... vertical fold. Не лучше ли, Джефф... сложить по вертикали.
Sometimes he just needs to land, fold his wings and just calm down a bit. Иногда ему нужно приземлиться сложить крылья и немного успокоиться.
In such case too, you should fold your cards. В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки.
At the top of the sheet, we had little diagrams of how you fold origami. Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами.
When you put yourself in the position of these people, things like the fact that this has to be able to fold up and fit on a bicycle, become much more relevant than the form of it. Если поставить себя в положение этих людей, то тот факт, что насос можно будет сложить и закрепить на велосипеде, окажется намного более ценным, чем его форма.
Больше примеров...
Складывать (примеров 38)
Nobody would stop and fold the towel. Никто не будет складывать полотенце.
Don't make me fold it up and put it away and bring it home, knowing you didn't even see it. Не заставляй меня все складывать и увозить домой с сознанием того, что ты этого даже не увидела.
We'll have to fold you in half just to get you through the doorway! Придется нам тебя напополам складывать, чтобы ты в дверь проходил!
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations. Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
Больше примеров...
Складка (примеров 5)
It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain. Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.
The Flexion is a fold between two different realities. Кривая - это складка между двумя разными реальностями.
here come the paper folders who say, we are the fold! возникают производители картонных складных папок, которые говорят: складка - это мы!
The fimbriated fold of tongue, also plica fimbriata is a slight fold of the mucous membrane on the underside of the tongue which runs laterally on either side of the frenulum. Бахромчатые складки языка, а также plica Fimbriata - небольшая складка слизистой оболочки на нижней части языка, которая проходит в боковом направлении по обе стороны от уздечки.
Nuchal translucency thickness (also called NT or "neck fold thickness") is determined by performing an ultrasound scan of the fetus's neck. «Затылочная прозрачность» (от английского: nuchal translucency), или еще ее называют «затылочная складка» и обозначают начальными английскими буквами: NT - это величина, измеряемая посредством ультразвука в области затылка будущего ребёнка.
Больше примеров...
Раза (примеров 24)
Projections for 2003 indicate a 2(1/2)-fold increase in on-line bookings compared with the year 2000. По прогнозам, к 2003 году число сетевых электронных заказов на туристические услуги увеличится по сравнению с 2000 годом в 2,5 раза.
My question is two fold... How do we as designers continue to strip the idea down to it's simplest form? Мой вопрос заключается в два раза... Как мы как дизайнеры продолжают Газа идеи до его простой форме?
The growth will be particularly vibrant in the e-tourism sector, with projections for 2003 indicating a 2(1/2) fold increase in online bookings in comparison with the year 2000. Особенно мощным будет рост в секторе электронного туризма: согласно прогнозам, к 2003 году число сетевых электронных заказов на туристические услуги увеличится по сравнению с 2000 годом в 2,5 раза.
As indicated in the report of the Secretary-General, the number of new HIV infections currently exceeds by 2.5 fold the increase in the number of people receiving antiretroviral treatment. Как отмечается в докладе Генерального секретаря, в настоящее время количество новых случаев инфицирования ВИЧ в 2,5 раза превышает рост числа людей, находящихся на лечении антиретровирусными препаратами.
The value of about 5% is consistent with the 10 % value estimated from the monkey study and the fact that data with a number of compounds indicate a 2-3 fold higher skin absorption in monkeys than in humans. Public exposure Значение около 5% согласуется с оценочным значением 10%, полученным в исследовании на обезьянах, а также с тем фактом, что у ряда соединений поглощение через кожу у обезьян в 2-3 раза выше, чем у человека.
Больше примеров...
Сгиб (примеров 7)
So we exert control over the form by specifying theposition of where we're making the fold, but essentially you'relooking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, гдебудет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенныйкуб.
So we exert control over the form by specifying the position of where we're making the fold, but essentially you're looking at a folded cube. Таким образом мы получили контроль над формой, уточняя, где будет находиться сгиб, но на самом деле вы смотрите на сложенный куб.
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. Эта идея - взаимоотношение пространства, которое составляет сгиб образа, и диалектику или конфликт между формой и ясностью образа, сложностью пространства, которые были в разговоре.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it. Но смотрите, я могу доказать, что они прямые, потому что я могу взять любую из этих линий, и я могу сделать сгиб вдоль неё.
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog. Эта идея - взаимоотношение пространства, которое составляет сгиб образа, и диалектику или конфликт между формой и ясностью образа, сложностью пространства, которые были в разговоре.
Больше примеров...
Разлом (примеров 15)
The geodesic fold will open here, adjacent to the giant's northern pole. Геодезический разлом откроется здесь, рядом с северным полюсом гиганта.
We must close the geodesic fold immediately. Мы должны немедленно закрыть геодезический разлом.
He may have found a way to incapacitate the crew or to commandeer the ship's systems, but either way, we've got to get the Carolina to close the fold. Он мог найти способ вывести из строя экипаж или захватить системы корабля, но в любом случае нам нужно, чтобы "Каролина" закрыла разлом.
They've started to close the fold. Они стали закрывать разлом.
There's something coming through the fold. Что-то проходит через разлом.
Больше примеров...
Пас (примеров 13)
No, I fold. Нет, я пас.
So everyone else fold. Так что все остальные пас.
Pull me up, will you? - Fold or call? Поможешь? - пас или ляжешь?
Okay, I'll give it to you. I fold. Ну хорошо, я пас.
I'm going for the early fold. Ставлю на ранний пас. ДЖОУНС
Больше примеров...
Свернуть (примеров 12)
Theoretically, he can fold time as well. Теоретически, время он тоже может свернуть.
Joe Smith: Your word is "fold." Джо Смит: А ваше слово «свернуть».
We fold up the campaign in Ohio, take a loss, blame it on Republicans playing games, head to North Carolina. Надо свернуть кампанию в Огайо, "утереться", обвинить республиканцев в нечистоплотности, и в Северную Каролину.
Fold or retract the head restraint to a position in which its minimum height is less than that specified in paragraph 5.1.1.3. or paragraph 5.1.1.5.; 3.1.2 Свернуть или убрать подголовник в положение, в котором его минимальная высота меньше высоты, указанной в пункте 5.1.1.3 или пункте 5.1.1.5;
Audience: Shake. Fold. Зрители: «Встряхнуть. Свернуть».
Больше примеров...
Складываться (примеров 5)
Arms, that will one day work, play and fold in prayer. Руки, которые смогут работать, играть и складываться для молитвы.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen the outside, the surfaces were continuing to fold themselves, to grow on the inside of the column, which was quite a surprising discovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мы видели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны.
Some fold for more compact storage. Некоторые модели могут складываться для более компактного хранения.
Hsp90 (heat shock protein 90) is a chaperone protein that assists other proteins to fold properly, stabilizes proteins against heat stress, and aids in protein degradation. Hsp90 (сокр. от англ. Heat shock protein 90), также белок теплового шока 90 - это белок-шаперон, который помогает другим белкам правильно складываться (участвует в фолдинге), стабилизирует белки от теплового стресса и способствует деградации белка.
Unbeknownst to me at the time, because we had only seen theoutside, the surfaces were continuing to fold themselves, to growon the inside of the column, which was quite a surprisingdiscovery. Для меня на тот момент это было неизвестно, так как мывидели только внешнюю форму, поверхности продолжали складываться, чтобы создать внешнюю форму колонны. Это было удивительноеоткрытие.
Больше примеров...
Сворачивать (примеров 8)
But, pancakes, you really, you got to fold em. Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их.
Anyone know how to fold this? Кто-нибудь знает, как это сворачивать?
That is not how you fold. Надо не так сворачивать.
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
Больше примеров...
Согнуть (примеров 7)
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Now you can just make a little network like this and fold them and stick them together and make an icosahedron. Теперь можно их соединить, вот так, согнуть и скрепить их вместе.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
Well, it turns out biology has this other very interesting meme, that you can take a linear string, which is a convenient thing to copy, and you can fold that into an arbitrarily complex 3D structure. Оказывается, у биологии есть вот такой интересный мем: можно взять линейную цепь, которую удобно копировать, и можно согнуть её в сколь угодно сложную трёхмерную структуру.
We want to fold up the legs and shoot it up for long-range motion. Мы хотим согнуть ноги робота и бросить его на большое расстояние.
Больше примеров...
Сворачиваться (примеров 3)
Although most newly synthesized proteins can fold in absence of chaperones, a minority strictly requires them for the same. И хотя большинство только что синтезированных белков могут сворачиваться и при отсутствии шаперонов, некоторому меньшинству обязательно требуется их присутствие.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
Больше примеров...
Сгибать (примеров 3)
The fact that you can fold your tongue or tiptoe? Тем, что умеешь сгибать язык или ходить на цыпочках?
You can do electronic pieces that fold and wrap. Можно сделать электронику, которую можно сгибать и сворачивать.
In the vocabulary of the Yugoslav Academy, as well as in the etymological dictionary of Slavic languages, the word gibanica is a derivative of the Croatian verb gíbati and Serbian verb rибaTи, which means "to fold; sway, swing, rock". В словаре Югославской академии, а также в этимологическом словаре славянских языков слово «гибаница» определяется как производное от сербского глагола «гибати», означающего «сгибать», «раскачивать», «шевелить».
Больше примеров...
Fold (примеров 8)
"Toronto FC to join MLS fold in 2007".. Toronto FC to join MLS fold in 2007 (англ.) (недоступная ссылка - история)..
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately. Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
Deadpool mentioned the alien group in a discussion with Nick Fury's nanite-infected form in Wakanda as a possible rename for The Fold only to remember that the name was already taken. Дэдпул упомянул группу инопланетян в обсуждении с нанит-инфицированным Ником Фьюри в Ваканде как возможное переименование для The Fold только для того, чтобы помнить, что это имя уже было принято.
In February 2008, they headed to Europe with Plain White T's and The Fold. В феврале 2008 года ребята отправилась в Европу в качестве хедлайнеров вместе с Plain White T's и The Fold.
Fold Super Families (FSF's) are proteins that show similar folding structures independent of the actual sequence of amino acids, and have been found to show evidence of viral phylogeny. Суперсемейства укладки белков Fold Super Families (FSF's) являются белками, которые имеют схожую структуру укладки полипептидной цепи независимо от последовательности их аминокислот, и они, как показано, могут служить доказательством филогении вирусов.
Больше примеров...
Раз (примеров 55)
By 2050 - this figure must increase 10 fold. К 2050 году эта цифра должна увеличиться в 10 раз.
The cure rate has more than doubled and deaths reduced seven fold as compared to the earlier National TB Program. Показатель эффективности лечения увеличился более чем в два раза, а смертность снизилась в 7 раз по сравнению с результатами действовавшей ранее национальной программы борьбы с туберкулезом.
This number is expected to increase almost six fold by 2050, to reach 370 million persons. К 2050 году их число, по прогнозам, увеличится почти в шесть раз и достигнет 370 миллионов.
The intent was clearly to bring UN-Habitat into the fold of United Nations system-wide reform. Впоследствии ООН-Хабитат утвердил свои правила и процедуры и, следуя примеру Совета управляющих ЮНЕП, принял решение проводить совещания раз в два года.
Jerry, get out of the booth, take all your clothes off, and fold yourself 12 times. Джерри, встань, разденься и сложи себя двенадцать раз.
Больше примеров...