| If Flynn gives one to the Nazis before the war is over... | Если Флинн отдаст её нацистам до окончания войны... |
| Father Flynn, what did you write? | Отец Флинн, что вы написали? |
| Flynn, you have had two big health scares in a row. | Флинн, у тебя были 2 большие проблемы со здоровьем подряд |
| Here you go, Ms. Flynn. | Значит так, мисс Флинн. |
| But then, suddenly, this Zuman gets a retrial because, out of the blue, the chief witness against him, this Floria Stenzel, she claims Flynn forced her to back out of Rick's alibi. | Но потом, внезапно, этот Зуман добился пересмотра дела потому что, ни с того ни с сего, ключевой свидетель обвинения, эта Флория Стенцель, она заявила, что Флинн давил на нее, чтобы она опровергла алиби Рика. |
| Flynn has a gun in his whiskey case. | У Флинна есть пистолет в коробке от виски. |
| Mr. Flynn has the matter well in hand. | У мистера Флинна хорошая деловая хватка. |
| 30 minutes before Flynn stormed the place, Anthony made a phone call to an unknown number... since disconnected. | За полчаса до нападения Флинна Энтони позвонил по неизвестному номеру, который с тех пор отключён. |
| Ladies and gentlemen, presenting the silver tongue, prince of the courtroom, the one and only... Billy Flynn! | Дамы и господа, представляем вам красноречивого Принца зала заседаний, единственного и неповторимого мистера Билли Флинна! |
| We were told you punched out John Flynn. | Фитнес-клуб "Ривердейл" Сакраменто, Калифорния Нам рассказали, что вы ударили Джона Флинна. |
| Something brought you here, Flynn Ryder. | Что-то привело тебя сюда, Флин Райдер. |
| Mr. Flynn, are you absolutely sure about this? | Мистер Флин, вы абсолютно уверены в этом? |
| The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn? | Похмелье прошло, но как насчет того когда Нил увидится с Флин? |
| I'm so sorry, Flynn. | Это всё я, Флин. |
| TBD Michael Flynn, Deloitte | Майкл Флин, "Делойт" |
| Malekith the Accursed appears in The Avengers: Earth's Mightiest Heroes episode "The Casket of Ancient Winters", voiced by Quinton Flynn. | Малекит Проклятый появился в Мстители: Величайшие герои Земли в серии "Ларец Древнейших зим", озвучен Куинтоном Флинном. |
| Pelant had eyes on Flynn - we're not leaving until we find them. | Пелант следил за Флинном, и мы не уйдем, пока что-нибудь не обнаружим. |
| "Sorry for causing so much trouble between you and Mr. Flynn." | Простите, что из-за меня у вас с мистером Флинном проблемы . |
| Were you with Mr. Flynn when he found out his wife had decided to leave him? | Вы были с мистером Флинном, когда он узнал, что его жена решила уйти от него? |
| I work with Flynn. | Я работаю с Флинном. |
| I believe he's asking how on Earth Garcia Flynn managed to ambush Rittenhouse security back in 1972. | Думаю, он хочет знать, как Гарсии Флинну удалось устроить засаду на агентов "Риттенхауса" в 1972-м. |
| Any leads on Flynn? | Есть зацепки по Флинну? |
| I didn't hurt Flynn. | Я ничего не сделала Флинну. |
| Flynn had to run to the doctor. | Флинну нужно было сходить к врачу |
| Before it kicks in, Flynn escapes his binds (while citing a book on Harry Houdini,) and attempts to release Professor Lazlo. | Прежде чем яд срабатывает, Флинну выпутывается из верёвок (цитируя книгу Гарри Гудини) и пытается вызволить профессора Лазло. |
| Pelant may not have had the opportunity to sterilize it as he did the rest of Flynn's bones. | Вероятно у Пеланта не было возможности стерилизовать его, как он сделал это с остальными костями Флина. |
| Do you know, I think I like Mason as much as Errol Flynn? | Я откровенно скажу, я обожаю Мейсона также как и Эррола Флина. |
| I don't see much of Flynn. | Я мало видела Флина. |
| Whatever it is, don't forget Bailiff's number-one client is Billy Flynn. | Что бы там не было не забывай что клиент номер один у Била Флина - Били Флин |
| Flynn kills Ellen and goes after my dad, but we grab Flynn. | Флин убивает Элен и преследует моего отца, но мы ловим Флина. |
| The story focuses on Flynn, a samurai who protects the medieval Kingdom of Mikado from attacks by hostile demons. | Сюжет повествует о Флинне, самурае, защищающем средневековое Королевство Микадо от атак враждебно настроенных демонов. |
| You never really changed your mind about Billy Flynn, did you, Charlie? | Ты никогда не менял своего мнения о Билли Флинне, верно, Чарли? |
| Jimmy, tell me you didn't come here just to ask me about this guy Flynn. | Джимми, ты ведь пришёл не только за тем, чтобы спросить об этом Флинне? |
| Let's just find Flynn. | Давай сосредоточимся на Флинне. |
| What is it about Kevin Flynn that makes you think he might fit the bill here? | Что такого в Кэвине Флинне заставило вас решить, что он подходит под описание? |
| I've been spending much too much time with lieutenants Flynn and Provenza. | Я слишком много времени провожу с лейтенантами Флином и Провензой. |
| I still believe the mysterious Six is the bridge between Flynn and Buros. | Я все еще уверен, что загадочный Шесть является связью между Флином и Буросом. |
| You went to high school with Alec Flynn? | Вы учились в школе вместе с Аликом Флином, да? |
| Pratt reaches out to Flynn, tells him he knows where he can find the people who took down his family. | Прэт связывается с Флином, говорит ему, что знает где можно найти людей, которые убили его семью. |
| I've had no more success at discerning a meaningful connection between Officers Hatem and Flynn than you. | Как и вы, я не смог найти связь между офицерами Хатемом и Флином. |
| That Errol Flynn wannabe put you guys up to this. | Этому Эрролу Флину, захотелось бы вас, ребята, в это окунуть. |
| He was somehow connected to my case on Roth and Flynn. | Он был как-то связан с моим делом по Россу и Флину. |
| We have one deleted incoming number taken from the phone that Eddie Wade gave to Marty Flynn. | У нас есть один удаленный входящий номер, взятый из телефона, который Эдди Вэйд дал Мартину Флину. |
| Why would Flynn replace his own gun with a toy? | Зачем Флину было менять собственный пистолет на игрушку? |
| I helped Flynn rip this place off, and then, for no good reason, pulled Casey in. | Я помогал Флину красть оружие, а потом просто так впутал в это племянника? |
| Years ago, the Flynn crime family was dismantled. | Много лет назад криминальный бизнес семьи Флиннов был разрушен. |
| There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer. | В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке. |
| The Biggs way might be to avoid the problem, but the Flynn way is to care enough not to. | Метод Биггсов - избегать проблему, а метод Флиннов - заботиться так, чтобы решить проблему. |
| Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
| The cladogram is based on molecular phylogeny of six genes in Flynn, 2005. | Приведенная ниже кладограмма основана на молекулярной филогенетике шести ключевых генов согласно Flynn, 2005. |
| He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. | Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit. |
| Robert Conrad "Robb" Flynn (born Lawrence Matthew Cardine; July 19, 1967) is the lead vocalist and rhythm guitarist for the heavy metal band Machine Head. | Робб Флинн (англ. Robb Flynn, имя при рождении Лоуренс Мэтью Кардин (Lawrence Matthew Cardine), родился 19 июля 1967 года, Окленд, Калифорния) - вокалист и гитарист грув-метал-группы Machine Head. |
| Former Counter Terrorist Unit agent Jack Bauer begins the season, working as a day-to-day laborer at an oil refinery under the alias "Frank Flynn" in Mojave, California. | Скрывающийся от всех Джек Бауэр (Jack Bauer), бывший руководитель и сотрудник КТО (Counter Terrorist Unit), работает разнорабочим на нефтеперерабатывающем заводе под псевдонимом «Фрэнк Флинн» (Frank Flynn) в Мохаве, штат Калифорния. |