You're an old tyrant, Lizzie Flynn. | Ты старый тиран, Лиззи Флинн. |
Superintendent Hastings, did you authorise DS Flynn to engineer charges against Hana Reznikova? | Суперинтендант Гастингс, вы уполномочили сержанта Флинн подстроить обвинения против Ханы Резниковой? |
I mean, what if that's why Flynn saved the "Hindenburg"? | Может быть поэтому Флинн и спас "Гинденбург"? |
Your biggest admirer, Flynn. | Твой большой поклонник, Флинн |
Hill, Flynn, Grant! | Хилл, Флинн, Грант! |
So, Tommy Flynn had a business go belly-up last year. | У Томми Флинна обанкротился бизнес в прошлом году. |
Pelant paid that surgeon to save Flynn's life. | Пелант заплатил тому хирургу, чтобы спасти жизнь Флинна. |
I was undercover with the Flynn organization. | Я был под прикрытием В компании Флинна |
Flambeau didn't kill Flynn Hardwick. | Фламбо не убивал Флинна Хардвика. |
We were told you punched out John Flynn. | Фитнес-клуб "Ривердейл" Сакраменто, Калифорния Нам рассказали, что вы ударили Джона Флинна. |
Something brought you here, Flynn Ryder. | Что-то привело тебя сюда, Флин Райдер. |
Errol Flynn is not backing down. | Эррол Флин не отступает. |
Alec Flynn, is End of Watch. | Алик Флин, закончил дежурство. |
Flynn, Flynn, Flynn! | Флин, Флин, Флин! |
I'm so... I'm so sorry, Flynn. | И все... это из-за меня, Флин. |
That's Wernher Von Braun standing next to Flynn. | Рядом с Флинном - Вернер фон Браун. |
Flynn and I will push in and smoke Musa out. | Мы с Флинном ворвёмся и выкурим Мусу. |
That's the man that was back there a-at the bank with Flynn. | Это он был там, у банка, вместе с Флинном. |
Have you met Father Flynn? | Вы знакомы с отцом Флинном? |
I work with Flynn. | Я работаю с Флинном. |
So Flynn needs money to keep himself in pills. | Флинну нужны были деньги на наркоту. |
I know why Flynn is here. | Я знаю, что нужно Флинну. |
Flynn wanted a lot more than two casualties. | Флинну было нужно намного больше двух жертв. |
I believe he's asking how on Earth Garcia Flynn managed to ambush Rittenhouse security back in 1972. | Думаю, он хочет знать, как Гарсии Флинну удалось устроить засаду на агентов "Риттенхауса" в 1972-м. |
If it's important to Flynn, it's important to us. | Если он нужен Флинну, то нужен и нам. |
Were all Flynn's teeth intact? | Все зубы Флина были в порядке? |
Do you know, I think I like Mason as much as Errol Flynn? | Я откровенно скажу, я обожаю Мейсона также как и Эррола Флина. |
I don't see much of Flynn. | Я мало видела Флина. |
Whatever it is, don't forget Bailiff's number-one client is Billy Flynn. | Что бы там не было не забывай что клиент номер один у Била Флина - Били Флин |
Are you Randall and Lisa Flynn, parents of sergeant Edward Flynn, stationed at Bagram Air Base? | Вы Рэндал и Лиза Флин, родители сержанта Эдварда Флина, служившего на авиабазе в Баграме? |
The story focuses on Flynn, a samurai who protects the medieval Kingdom of Mikado from attacks by hostile demons. | Сюжет повествует о Флинне, самурае, защищающем средневековое Королевство Микадо от атак враждебно настроенных демонов. |
Can I talk to you about Troy Flynn? | Могу я с вами поговорить о Трое Флинне? |
You never really changed your mind about Billy Flynn, did you, Charlie? | Ты никогда не менял своего мнения о Билли Флинне, верно, Чарли? |
Jimmy, tell me you didn't come here just to ask me about this guy Flynn. | Джимми, ты ведь пришёл не только за тем, чтобы спросить об этом Флинне? |
He said Flynn's got something. | Он говорил что-то о Флинне. |
I've been spending much too much time with lieutenants Flynn and Provenza. | Я слишком много времени провожу с лейтенантами Флином и Провензой. |
I still believe the mysterious Six is the bridge between Flynn and Buros. | Я все еще уверен, что загадочный Шесть является связью между Флином и Буросом. |
You went to high school with Alec Flynn? | Вы учились в школе вместе с Аликом Флином, да? |
Pratt reaches out to Flynn, tells him he knows where he can find the people who took down his family. | Прэт связывается с Флином, говорит ему, что знает где можно найти людей, которые убили его семью. |
I've had no more success at discerning a meaningful connection between Officers Hatem and Flynn than you. | Как и вы, я не смог найти связь между офицерами Хатемом и Флином. |
That Errol Flynn wannabe put you guys up to this. | Этому Эрролу Флину, захотелось бы вас, ребята, в это окунуть. |
He was somehow connected to my case on Roth and Flynn. | Он был как-то связан с моим делом по Россу и Флину. |
We have one deleted incoming number taken from the phone that Eddie Wade gave to Marty Flynn. | У нас есть один удаленный входящий номер, взятый из телефона, который Эдди Вэйд дал Мартину Флину. |
Why would Flynn replace his own gun with a toy? | Зачем Флину было менять собственный пистолет на игрушку? |
I helped Flynn rip this place off, and then, for no good reason, pulled Casey in. | Я помогал Флину красть оружие, а потом просто так впутал в это племянника? |
Years ago, the Flynn crime family was dismantled. | Много лет назад криминальный бизнес семьи Флиннов был разрушен. |
There's nothing in the Flynn's garbage, washing machine, or dryer. | В мусорных баках Флиннов ничего, ни в стиральной машине, ни в сушилке. |
The Biggs way might be to avoid the problem, but the Flynn way is to care enough not to. | Метод Биггсов - избегать проблему, а метод Флиннов - заботиться так, чтобы решить проблему. |
Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. | Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit. |
The film was also produced by New Line and Village Roadshow Pictures, along with Flynn Picture Company and Australian limited Village Roadshow. | Производством занимается New Line Cinema и Village Roadshow Pictures, совместно с Flynn Picture Company. |
Former Counter Terrorist Unit agent Jack Bauer begins the season, working as a day-to-day laborer at an oil refinery under the alias "Frank Flynn" in Mojave, California. | Скрывающийся от всех Джек Бауэр (Jack Bauer), бывший руководитель и сотрудник КТО (Counter Terrorist Unit), работает разнорабочим на нефтеперерабатывающем заводе под псевдонимом «Фрэнк Флинн» (Frank Flynn) в Мохаве, штат Калифорния. |
"Straight to Hell" describes the children fathered by American soldiers to Vietnamese mothers and then abandoned, "Sean Flynn" describes the photojournalist son of actor Errol Flynn who disappeared in 1970 while covering the war. | «Straight to Hell» описывает детей, от которых американские солдаты были рождены вьетнамскими матерями, а затем брошены, «Sean Flynn» описывает фотожурналиста, сына актёра Эррола Флинна, который исчез в 1970 году во время освещения войны. |