Английский - русский
Перевод слова Flushing

Перевод flushing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Промывка (примеров 9)
A No flushing is required А. Никакая промывка не нужна
Self-cleaning procedure to automatic flushing membrane (every 8hrs). Процедура самоочищения - автоматическая промывка мембраны (каждые 8 часов).
When solvents are used to dissolve unwanted surface materials, a subsequent flushing, rinsing or hand tool operation is frequently required to remove the dissolved materials. После растворения ненужного материала часто требуется промывка или ручная обработка для его удаления с поверхности.
Flushing in the event of a change of cargo Промывка в случае смены груза
ISCEON 39TC tolerates high residual levels of mineral oil in polyol ester; therefore, no system flushing is generally required after changing the original lubricant to polyol ester. See ISCEON 39TC Retrofit Guidelines for more details. ISCEON 39TC допускает высокие остаточные уровни минерального масла в многоатомном эфире; в связи с этим, обычно не требуется промывка сис.
Больше примеров...
Смыва (примеров 19)
Systems for frequently cleaning, by scraping of flushing, passageways used by the cattle may be possible in some buildings. В некоторых животноводческих помещениях можно использовать системы, предусматривающие частую уборку мест прохода животных с помощью соскабливания и смыва.
Such a framework could also encourage the use of proven approaches to waste-water collection and reuse for irrigation, environmental restoration, cleaning, toilet flushing, industrial processes and other uses with low health risks. Используя такие рамки, можно также поощрять использование зарекомендовавших себя подходов к сбору сточных вод и их использованию для целей орошения, восстановления окружающей среды, чистки, смыва туалетов, промышленных процессов и других видов использования, имеющих низкую степень риска с точки зрения медицины.
Flushing-toilets consume large amounts of water for flushing, transportation, and dilution (about 40 per cent of the total residential water demand). Сливные туалеты потребляют большое количество воды, требующейся для смыва, перекачки и разбавления (на нее приходится около 40 процентов от общего объема потребления воды, используемой в бытовых целях).
Flushing system without acid several times a day (CAT. 2) Scraper/slurry systems Система смыва навоза по нескольку раз в день, без использования кислоты (категория 2)
[Toilet flushing] [Sighs] [шум смыва в туалете] [вздыхает]
Больше примеров...
Продувки (примеров 9)
B By removing air from the cargo tanks by means of longitudinal flushing with isobutane vapour В. С вытеснения воздуха из грузовых танков посредством продольной продувки с помощью паров изобутана
What flushing method do you choose, and why? Какой метод продувки вы применяете и почему?
C By reducing the oxygen content in the cargo tank to 16% volume by flushing with nitrogen С. Со снижения содержания кислорода в грузовом танке до 16% по объему посредством продувки с помощью азота
B By flushing the cargo tanks with butane vapour until the propane content is less than 10% volume В. С продувки грузовых танков парами бутана до тех пор, пока содержание пропана не станет менее 10% по объему
C By flushing the cargo tanks with nitrogen until the oxygen content in the cargo tanks has been reduced to 16% volume С. С продувки грузовых танков азотом до тех пор, пока содержание кислорода в грузовых танках не будет доведено до 16% по объему
Больше примеров...
Гиперемию (примеров 4)
Emotional stress due to embarrassment or anger may induce flushing, which is a precursor of rosacea. Эмоциональный стресс, обусловленный смущением или гневом, может вызвать гиперемию, которая при частых приступах служит причиной розацеа.
Spiced food induces flushing associated with sweating due to a reflex of the trigeminal nerve. Острая пища вызывает гиперемию в сочетании с потоотделением, что обусловлено рефлексом тройничного нерва.
Some drugs such as amiodarone or nitroglycerine-like drugs (e.g. nifedipine) may affect rosacea through vasodilatation which induces flushing. Некоторые лекарства, такие как амиодарон, или вещества, подобные нитроглицерину (нифедипин), могут воздействовать на розацеа посредством вазодилатации, вызывая гиперемию.
Aggravating factors are all possible trigger of flushing and blushing. Провоцирующими факторами являются таковые механизмы которых вызывают гиперемию лица.
Больше примеров...
Продувка (примеров 4)
What is meant by longitudinal flushing? Что означает продольная продувка?
What is meant by flushing under pressure? Что означает продувка под давлением?
Flushing of the cargo tanks Продувка грузовых танков с помощью азота
B: Flushing of cargo tanks В: Продувка грузовых танков
Больше примеров...
Смыть (примеров 4)
All Gallaghers in favor of flushing $70,000 of your future down the drain, raise your hand. Галлагеры, которые хотят смыть 70 тысяч долларов своего будущего в туалет, поднимайте руку.
It's the same as flushing him down the toilet, only it's a prettier, bigger toilet. Это тоже самое, что и смыть его в туалет, только этот туалет больше и красивее.
By the way, you didn't, by any chance, get around to flushing my pills, did you? Кстати, ты случайно не успела смыть мою заначку в унитаз?
Come on, flushing a toilet! Вот, смыть за собой!
Больше примеров...
Смыл (примеров 4)
All I remember is flushing it down the toilet when he killed it. Все, что я помню, это как он смыл их в унитаз, когда убил их.
I've been flushing as I go. Вот только что смыл.
You're flushing as you go. Смыл он только что.
Who do you think would be flushing panties... И кто смыл трусишки в сральню?
Больше примеров...
Смывая (примеров 3)
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything. Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
Больше примеров...
Смывной (примеров 4)
Additional treatment, such as aeration, to obtain flushing liquid; с) дополнительная обработка, например аэрация, для получения смывной жидкости;
The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку.
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
The toilet's not flushing. Тут просто смывной бачок барахлит.
Больше примеров...
Смывание (примеров 2)
This includes feeding, bathing, cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing. Это включает кормление, купание, уборку помета и блевотины, а когда придет время - захоронение или смывание.
About flushing newsprint down the toilet? Про смывание газетной бумаги в туалете?
Больше примеров...
Flushing (примеров 5)
Both capsules are buried 50 feet below Flushing Meadows Park, site of the Fair. Обе капсулы зарыты на глубине около 15 метров в парке «Flushing Meadows».
On June 13, 1915, the first test train on the IRT Flushing Line ran between Grand Central and Vernon Boulevard-Jackson Avenue, followed by the start of revenue service on June 22. 13 июня 1915 года первый тестовый поезд на IRT Flushing Line прошёл между Grand Central и Vernon Boulevard - Jackson Avenue, полное функционирование началось 22 июня.
In 2004, the New York City Department of Parks and Recreation took legal action to stop vendors serving cuy at an Ecuadorian festival in Flushing Meadows Park. В 2004 году Департамент парков и отдыха города Нью-Йорк возбудил судебное дело против приготовления блюд из морских свинок на эквадорском фестивале в парке «Flushing Meadows».
Later, having settled in Flushing, New York, he pursued biblical studies, held various local offices, and organized, built, and was the president of the Flushing railroad. Позднее, поселившись в Флашинге штата Нью-Йорк, он проводил библейские исследования, занимал различные посты местного значения, а также был организатором, инициатором, и был президентом железной дороги Flushing.
On June 3, 2011, the $47 million ADA-accessible connection between the Crosstown Line and Flushing Line stations was opened and the two stations were renamed "Court Square". З июня 2011 года был открыт бесплатный переход между IRT Flushing Line и Crosstown Line, а обе станций этих линий переименованы в Court Square.
Больше примеров...
Флашинге (примеров 19)
But Quakers continued to meet in Flushing. Однако квакеры продолжали встречаться во Флашинге.
Your gall bladders are sitting with 300 Gs worth of rhino horn in a storage unit in Flushing and we can't touch them. Твои желчные пузыри застряли вместе с рогами носорога на складе во Флашинге, и мы не можем к ним прикоснуться.
He married Sarah Bissell Whitman in 1893; they lived in Plainfield, New Jersey and then in Flushing, New York. Вернувшись в США, в 1893 году женился на Sarah Bissell Whitman и они жили в Плейнфилде, штат Нью-Джерси, затем во Флашинге, Нью-Йорк.
It's in Flushing. Было и во Флашинге.
His body was returned to the United States for burial at Mount Hebron Cemetery, Flushing, New York. Его тело было возвращено в США для захоронения на кладбище Маунт-Хеброн во Флашинге, Нью-Йорк.
Больше примеров...
Флашинг (примеров 21)
And then tomorrow I'm going out to Flushing to ask her parents for her hand. Кроме того, завтра я отправляюсь в Флашинг просить руки у её родителей.
A half-century ago the General Assembly first met here in New York, across the river in a converted skating rink at Flushing Meadows. Полвека тому назад Генеральная Ассамблея впервые провела свое заседание здесь, в Нью-Йорке, на бывшем переоборудованном катке во Флашинг Медоуз, находящемся через реку.
The Remonstrants cited the Flushing Town charter of 1645 which promised liberty of conscience. В ней была ссылка на устав устав городка Флашинг от 1645 г., в котором обещалась свобода совести.
He's been stalking Flushing of late. В последнее время он нацелился на Флашинг.
Video: I'm not going all the way to Flushing. Я не собираюсь во Флашинг.
Больше примеров...
Смывающий (примеров 1)
Больше примеров...
Флашинг-авеню (примеров 3)
There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад.
FARMLAND GARDEN'S CAFÉ FLUSHING AVENUE, BUSHWICK КАФЕ "ФЕРМЕРСКИЕ САДЫ", ФЛАШИНГ-АВЕНЮ, БУШУИК
Pfizer continued to buy property to expand its lab and factory on the block bounded by Bartlett Street, Harrison Avenue, Gerry Street, and Flushing Avenue. Компания продолжала покупать собственность, чтобы расширить свою лабораторию и фабрику, в квартале, ограниченном улицами: Балтлет-стрит, Харрисон-авеню, Герри-стрит и Флашинг-авеню.
Больше примеров...