Английский - русский
Перевод слова Flushing

Перевод flushing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Промывка (примеров 9)
A No flushing is required А. Никакая промывка не нужна
Self-cleaning procedure to automatic flushing membrane (every 8hrs). Процедура самоочищения - автоматическая промывка мембраны (каждые 8 часов).
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел.
Flushing in the event of a change of cargo Промывка в случае смены груза
Examination objective 1.1: Flushing - flushing in the event of a change of cargo Целевая тема 1.1: Промывка - промывка в случае смены груза
Больше примеров...
Смыва (примеров 19)
Furthermore, changes to ocean thermohaline circulation and natural "flushing and cleaning" mechanisms could impact coastal water quality and nutrient cycling and deep-water production in more than 75 per cent of the world's fishing grounds. Кроме того, изменения в океанической термогалинной циркуляции и природных механизмах «смыва и очистки» могут оказать воздействие на качество прибрежных вод и циркуляцию питательных веществ и глубоководную продуктивность более чем в 75 процентах мировых промысловых районов196.
Such a framework could also encourage the use of proven approaches to waste-water collection and reuse for irrigation, environmental restoration, cleaning, toilet flushing, industrial processes and other uses with low health risks. Используя такие рамки, можно также поощрять использование зарекомендовавших себя подходов к сбору сточных вод и их использованию для целей орошения, восстановления окружающей среды, чистки, смыва туалетов, промышленных процессов и других видов использования, имеющих низкую степень риска с точки зрения медицины.
The Mission is preparing a Mission water policy, which includes harvesting of rain water, waste water recycling for creating and irrigation of green areas around United Nations camps and reuse for toilet flushing. Миссия разрабатывает свою политику в области водоснабжения, что включает использование дождевой воды и очистку сточных вод для орошения зеленых насаждений вокруг лагерей Организации Объединенных Наций и использования для смыва туалетов.
Systems for frequently cleaning, by scraping or flushing, may be possible in some buildings. В некоторых животноводческих помещениях можно использовать системы, предусматривающие частую уборку с помощью соскабливания и смыва.
Frequent removal of manure by flushing with slurry may result in a peak in odour emissions with each flush. Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве.
Больше примеров...
Продувки (примеров 9)
B By removing air from the cargo tanks by means of longitudinal flushing with isobutane vapour В. С вытеснения воздуха из грузовых танков посредством продольной продувки с помощью паров изобутана
Which of the following methods for flushing under pressure results in the lowest final concentration? С помощью какого из нижеследующих методов продувки под давлением достигается самая низкая конечная концентрация?
What pressure should be reached in the cargo tanks after flushing, and why? Какое давление вы хотите получить в грузовом танке после продувки и почему?
C By reducing the oxygen content in the cargo tank to 16% volume by flushing with nitrogen С. Со снижения содержания кислорода в грузовом танке до 16% по объему посредством продувки с помощью азота
B By flushing the cargo tanks with butane vapour until the propane content is less than 10% volume В. С продувки грузовых танков парами бутана до тех пор, пока содержание пропана не станет менее 10% по объему
Больше примеров...
Гиперемию (примеров 4)
Emotional stress due to embarrassment or anger may induce flushing, which is a precursor of rosacea. Эмоциональный стресс, обусловленный смущением или гневом, может вызвать гиперемию, которая при частых приступах служит причиной розацеа.
Spiced food induces flushing associated with sweating due to a reflex of the trigeminal nerve. Острая пища вызывает гиперемию в сочетании с потоотделением, что обусловлено рефлексом тройничного нерва.
Some drugs such as amiodarone or nitroglycerine-like drugs (e.g. nifedipine) may affect rosacea through vasodilatation which induces flushing. Некоторые лекарства, такие как амиодарон, или вещества, подобные нитроглицерину (нифедипин), могут воздействовать на розацеа посредством вазодилатации, вызывая гиперемию.
Aggravating factors are all possible trigger of flushing and blushing. Провоцирующими факторами являются таковые механизмы которых вызывают гиперемию лица.
Больше примеров...
Продувка (примеров 4)
What is meant by longitudinal flushing? Что означает продольная продувка?
What is meant by flushing under pressure? Что означает продувка под давлением?
Flushing of the cargo tanks Продувка грузовых танков с помощью азота
B: Flushing of cargo tanks В: Продувка грузовых танков
Больше примеров...
Смыть (примеров 4)
All Gallaghers in favor of flushing $70,000 of your future down the drain, raise your hand. Галлагеры, которые хотят смыть 70 тысяч долларов своего будущего в туалет, поднимайте руку.
It's the same as flushing him down the toilet, only it's a prettier, bigger toilet. Это тоже самое, что и смыть его в туалет, только этот туалет больше и красивее.
By the way, you didn't, by any chance, get around to flushing my pills, did you? Кстати, ты случайно не успела смыть мою заначку в унитаз?
Come on, flushing a toilet! Вот, смыть за собой!
Больше примеров...
Смыл (примеров 4)
All I remember is flushing it down the toilet when he killed it. Все, что я помню, это как он смыл их в унитаз, когда убил их.
I've been flushing as I go. Вот только что смыл.
You're flushing as you go. Смыл он только что.
Who do you think would be flushing panties... И кто смыл трусишки в сральню?
Больше примеров...
Смывая (примеров 3)
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything. Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
Or, to put it another way, for the dollar investment, you can have a much better feeling than flushing the money down the toilet, which you cannot have a good feeling from. Другими словами, за 1 доллар вы получаете намного больше приятных ощущений, чем смывая деньги в туалет, от чего вы не можете получать удовольствия.
Больше примеров...
Смывной (примеров 4)
Additional treatment, such as aeration, to obtain flushing liquid; с) дополнительная обработка, например аэрация, для получения смывной жидкости;
The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку.
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks. Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
The toilet's not flushing. Тут просто смывной бачок барахлит.
Больше примеров...
Смывание (примеров 2)
This includes feeding, bathing, cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing. Это включает кормление, купание, уборку помета и блевотины, а когда придет время - захоронение или смывание.
About flushing newsprint down the toilet? Про смывание газетной бумаги в туалете?
Больше примеров...
Flushing (примеров 5)
Both capsules are buried 50 feet below Flushing Meadows Park, site of the Fair. Обе капсулы зарыты на глубине около 15 метров в парке «Flushing Meadows».
On June 13, 1915, the first test train on the IRT Flushing Line ran between Grand Central and Vernon Boulevard-Jackson Avenue, followed by the start of revenue service on June 22. 13 июня 1915 года первый тестовый поезд на IRT Flushing Line прошёл между Grand Central и Vernon Boulevard - Jackson Avenue, полное функционирование началось 22 июня.
In 2004, the New York City Department of Parks and Recreation took legal action to stop vendors serving cuy at an Ecuadorian festival in Flushing Meadows Park. В 2004 году Департамент парков и отдыха города Нью-Йорк возбудил судебное дело против приготовления блюд из морских свинок на эквадорском фестивале в парке «Flushing Meadows».
Later, having settled in Flushing, New York, he pursued biblical studies, held various local offices, and organized, built, and was the president of the Flushing railroad. Позднее, поселившись в Флашинге штата Нью-Йорк, он проводил библейские исследования, занимал различные посты местного значения, а также был организатором, инициатором, и был президентом железной дороги Flushing.
On June 3, 2011, the $47 million ADA-accessible connection between the Crosstown Line and Flushing Line stations was opened and the two stations were renamed "Court Square". З июня 2011 года был открыт бесплатный переход между IRT Flushing Line и Crosstown Line, а обе станций этих линий переименованы в Court Square.
Больше примеров...
Флашинге (примеров 19)
Actually, there are ten more here in Flushing. Вообще, еще 10 во Флашинге.
But Quakers continued to meet in Flushing. Однако квакеры продолжали встречаться во Флашинге.
Shots fired at 326 Greentree in Flushing. Стрельба на Гринтри, 326 в Флашинге.
But you already know that - it's the reason you and Nathan Resor started setting off bombs in Flushing a few weeks ago. Но вы это уже знаете - по этой причине вы с Нейтаном Рисором стали взрывать бомбы во Флашинге пару недель назад.
Dating back to the foundation of the first Queens library in Flushing in 1858, QL has become one of the largest public library systems in the United States, comprising 62 branches throughout the borough. Появившаяся в 1858 году во Флашинге как первая в Куинсе библиотека, QL стала второй по величине библиотекой в США и одной из крупнейших публичных библиотечных сетей, объединяющей около 62-х филиалов в районе.
Больше примеров...
Флашинг (примеров 21)
But the biggest recipient is the sprinkler system in Flushing Meadows. Но наибольшим потребителем является система разбрызгивателей на Флашинг Мидоуз.
All right, I'm almost at Flushing. Хорошо, я почти на Флашинг.
The Remonstrants cited the Flushing Town charter of 1645 which promised liberty of conscience. В ней была ссылка на устав устав городка Флашинг от 1645 г., в котором обещалась свобода совести.
He's been stalking Flushing of late. В последнее время он нацелился на Флашинг.
(Video) Ron Jeremy: I was born in Flushing, Queens on March, 12, 1953, at four o'clock in the morning. (Видео) Рон Джереми: Я родился в районе Флашинг города Куинс, 12 марта 1953 года в четыре часа утра.
Больше примеров...
Смывающий (примеров 1)
Больше примеров...
Флашинг-авеню (примеров 3)
There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад.
FARMLAND GARDEN'S CAFÉ FLUSHING AVENUE, BUSHWICK КАФЕ "ФЕРМЕРСКИЕ САДЫ", ФЛАШИНГ-АВЕНЮ, БУШУИК
Pfizer continued to buy property to expand its lab and factory on the block bounded by Bartlett Street, Harrison Avenue, Gerry Street, and Flushing Avenue. Компания продолжала покупать собственность, чтобы расширить свою лабораторию и фабрику, в квартале, ограниченном улицами: Балтлет-стрит, Харрисон-авеню, Герри-стрит и Флашинг-авеню.
Больше примеров...