Английский - русский
Перевод слова Fluke

Перевод fluke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Случайностью (примеров 14)
It could be fluke, unconnected with the fire. Это может быть случайностью, не связанной с пожаром.
Bob and I aren't that serious, and what happened last night with Ted was a fluke. У нас с Бобом ничего серьезного, и то, что произошло прошлой ночью с Тедом, было случайностью.
That dinger was a fluke. Этот хоумран был случайностью.
That was no fluke! Это не было случайностью!
Nor was it a fluke: Egypt is consistently the most successful national team in the Africa Cup tournament, winning it five times previously. И это не было счастливой случайностью: Египет является наиболее успешной национальной командой в турнире Африканского Кубка, выиграв его до этого уже пять раз.
Больше примеров...
Счастливая случайность (примеров 11)
Landing Topper, that was a fluke. То, что ты подцепил Топпера, - это была счастливая случайность.
Very technical finish, but come on, that's a fluke. Очень техничный финиш, но все-таки это счастливая случайность.
But, you know, just to make sure it wasn't a fluke, we should probably do it another dozen times. Но ты знаешь, просто для того, чтобы убедиться, что это не была счастливая случайность, нам, наверное, стоит повторить это ещё кучу раз.
It was a fluke. Это была счастливая случайность.
A genius fluke, but a fluke nonetheless. Гениальная счастливая случайность, но счастливая случайность тем не менее.
Больше примеров...
Удача (примеров 6)
I thought it was a fluke. Я думала, что это была случайная удача.
A fluke is one of the most common fish in the sea. Ќо удача - как камбала, одна из наиболее распространенных в море рыб.
This time window is a complete fluke. Это окно во времени - просто удача.
It is a fluke that you picked up the buffer warning. То, что вам удалось засечь предупреждающий сигнал буфера - это просто удача.
But that ship, captain, either was many years ahead of us or it was the most incredible design fluke in history. Но корабль, капитан, либо они опережают нас на много лет, либо это небывалая удача в истории.
Больше примеров...
Камбала (примеров 3)
New order - a fluke and two pounded tuna. Новый заказ: камбала и два измельчённых тунца.
Chris: Pounded tuna, one scallop, one fluke. Измельчённый тунец, один эскалоп, одна камбала.
A fluke is one of the most common fish in the sea. Ќо удача - как камбала, одна из наиболее распространенных в море рыб.
Больше примеров...
Счастливой случайности (примеров 7)
I got drawn into the honeybee world completely by a fluke. Меня затянуло в мир этих пчёл по счастливой случайности.
By some fluke of technology, we are witnessing something that the laws of physics say we can't. По счастливой случайности, благодаря технологии врат,... мы наблюдаем то, что по законам физики видеть не можем.
And if by some fluke it doesn't work out? А если, по счастливой случайности, это не сработает?
AllMusic's Gregory Heaney awarded White Devil Armory three-and-a-half stars out of five, and called it "a monument to classic thrash that makes it clear the band's recent form is far from a fluke." Грегори Хейни из AllMusic наградил альбом тремя с половиной звездами из пяти и назвал его «памятником классического трэша, который дает понять, что нынешняя форма группы далека от счастливой случайности».
We are here because of the perverse miracle that Daniel is still alive, and because of the outright fluke that crucial Мы здесь благодаря тому чуду, что Дэниел всё ещё жив... и той счастливой случайности, что ДНК, ключевое доказательство...
Больше примеров...
Прокол (примеров 1)
Больше примеров...
Паразит (примеров 2)
In Japan, however, the lung fluke is endemic to 80% of their freshwater crabs. В Японии, между прочим, этот паразит живет в 80% пресноводных крабов.
It's my guess this animal had liver fluke when you bought him. Возможно, когда вы купили это животное, у него был паразит в печени.
Больше примеров...
Вышло случайно (примеров 2)
I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke. Хотела убедить тебя, что вчера так вышло случайно.
Last time was a fluke. В тот раз все вышло случайно.
Больше примеров...
Двуустка (примеров 1)
Больше примеров...
Fluke (примеров 2)
Fluke Corporation was founded in Washington state by John Fluke on October 7, 1953 as the John Fluke Manufacturing Company, Inc., producing electrical metering equipment. 7 октября 1953 г. Джон Флюк преобразовал свою компанию в корпорацию, которую зарегистрировал в штате Вашингтон и назвал "John Fluke Manufacturing Company, Inc".
FLUKE network products; Fluke Networks DTX Series, reduces total certification costs up to 33% a year. Серия Fluke Networks DTX - это революционно новая платформа, которая позволяет на 33% сократить время, необходимое для сертификации кабельных соединений.
Больше примеров...
Флюк (примеров 14)
Alicia, this is Dr. Adrian Fluke, Professor of Renaissance Literature at the University of Chicago. Алисия, это доктор Эдриан Флюк, профессор по литературе эпохи Возрождения в Чикагском Университете.
Hiring a loser like Fluke to ensure safety? Нанять такого неудачника, как Флюк, для гарантий безопасности?
I only use my powers for good. Dr. Fluke, our I.T. specialists are analyzing the program responsible for the hack right now. Я использую свои способности только на добрые дела доктор Флюк, наши специалисты сейчас анализируют программу, с помощью которой был произведён взлом
Fluke meter, series 77 RF Millivolt meter Spectrum analyser Измерительный прибор «Флюк», серия 77
Fluke Corporation was founded in Washington state by John Fluke on October 7, 1953 as the John Fluke Manufacturing Company, Inc., producing electrical metering equipment. 7 октября 1953 г. Джон Флюк преобразовал свою компанию в корпорацию, которую зарегистрировал в штате Вашингтон и назвал "John Fluke Manufacturing Company, Inc".
Больше примеров...
Повезло (примеров 7)
That girl's survival wasn't just a fluke? Но ведь девчонке не просто повезло?
Okay, that was a fluke. Ha, ha. Ладно, тебе просто повезло.
I told you... another fluke. Говорю же... повезло.
Look, I know it's easy to say tonight was just a fluke, and maybe it was, but here's a piece of trivia... Ћегко сказать, что нам просто повезло. ћожет, так и есть.
Last Monday was a fluke. В прошлый понедельник тебе повезло.
Больше примеров...
Флюка (примеров 2)
Because Dr. Fluke's program runs through Bluetooth. потому что программа Флюка работает через блютус
That's why I sabotaged fluke and his wife last week, which is what she wanted me to do. Вот почему я всё подстроил для Флюка и его жены на прошлой неделе, она хотела этого от меня
Больше примеров...