| Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom. | Не бойся, малое стадо! Ибо Отец благоволил дать вам Царство. |
| Listen, there's a whole flock of them after this. | Послушайте, за этим гонится целое стадо их. |
| He's the shepherd, they're his flock. | Он - пастух, они- его стадо. |
| Then I can buy my flock of goats. | Затем я собираюсь купить стадо овец. |
| And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. | А в поле он увидел пастуха и стадо овец. |
| His flock that he was talking about. | Стадо, о котором он говорил. |
| Like mighty tigers to a flock of sheep. | Как могучие тигры рвущие стадо овец. |
| I've told you many times: Get married, get a flock. | Я уже говорил тебе много раз: женишься - получишь стадо. |
| Each time, she gathered a flock for her sons. | Каждый раз она собирала стадо для своих сыновей. |
| Moses defended the girls and watered their flock. | Моисей помог девушкам и напоил их стадо. |
| A few months later, the flock had dwindled to just 28 ewes and one lamb. | Несколько месяцев спустя стадо сократилось до 28 овец и одного ягненка. |
| They ran some Lincoln ewes, but their introduction into the flock is undocumented. | Они управляли некоторыми овцами Линкольна, но их введение в стадо не зарегистрировано. |
| We can't build up the flock this way. | Так мы не сможем увеличить стадо. |
| The winters are too long and the flock is too small. | Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. |
| One wold can maul a whole flock of sheep. | Один волк может проредить стадо овец. |
| I gather my people like a shepherd herds his flock. | Я собираю свой народ, как пастух сгоняет своё стадо. |
| Well, shepherd has got to protect his flock. | Ну, пастух должен защищать свое стадо. |
| He fled, leaving the flock of goats, which strayed across the withdrawal line. | Он убежал, оставив стадо коз, которые разбежались и пересекли линию отвода. |
| Those settlers also stole the shepherd's flock of 50 sheep. | Эти поселенцы также угнали стадо пастуха, насчитывавшее 50 овец. |
| The unfortunate flock he rightly feared would have few chances beyond the perimeter fence. | Несчастное стадо, у которого, как он справедливо опасался, за изгородью было немного шансов. |
| Maybe you'll find another lost lamb for your flock. | Может ты найдешь другую заблудшую овцу себе в стадо. |
| This stick is how I find my flock, and you're now one of my sheep. | С помощью этого жезла я нахожу свое стадо, и ты теперь одна из моих овец. |
| I worked five years to get a flock! | Я работал пять лет, чтобы получить стадо! |
| If you watch the shepherd, you're bound to find the flock. | Следи за пастырем, и ты выследишь всё стадо. |
| Now, this is the biggest flock of cows I have ever seen in my entire life. | Это самое большое стадо коров которое я видел в своей жизни. |