He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above. |
Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним. |
Your flock gets smaller every year. |
Ваша стая с каждым годом всё меньше. |
Knowing it was the last flock. |
Зная, что это была последняя стая. |
An entire flock of Fireworms could be coming through here. |
Вся стая Огнеедов пройдет через это место. |
If she's here, then the entire flock can't be far behind it. |
Если она здесь, то вся стая неподалеку. |
A flock of storks delivers babies while circus animals are being transported by train from their "Winter Quarters". |
Стая аистов доставляет детенышей, а цирковые животные перевозятся поездом из своих "зимовий". |
At the start of the race a flock of white doves was also released to remember him. |
Также в начале гонки в память о нём была выпущена стая белых голубей. |
Your flock gets smaller every year. |
Ваша стая мельчает с каждым годом. |
Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. |
Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна. |
The flock arrived at a nesting ground around March in southern latitudes, and some time later in more northern areas. |
В марте стая прибывала в район гнездования в южных широтах, а спустя некоторого времени - в более северные области. |
Okay, five minutes ago, a flock of seabirds flew ovemy head. |
Пять минут назад надо мной пролетела стая морских птиц. |
Well, the flock can't be much further. |
Ладно, стая должна быть где-то рядом. |
A flock of snow geese came up underneath him. |
Стая белых гусей пролетела под ним. |
The whole flock has gathered together in all its splendour. |
Вся стая вместе во всем своем великолепии. |
There may be a whole flock out there. |
Возможно, их там целая стая. |
But just imagine if there was a whole flock of us. |
Но представь, если нас будет целая стая. |
The flock seagull is experiencing a delay and will be 15 minutes late. |
Стая чаек задерживается, опоздание на пятнадцать минут. |
They would all gather there, thousands of them... this massive flock. |
Там собирались тысячи птиц... Огромная стая. |
There was a flock of pigeons on my roof this morning, squawking, and I was trying to sleep. |
Сегодня утром на крышу моего дома прилетела стая голубей, они жутко шумели, а я пытался уснуть. |
And the sun came up, and there was a flock of starlings going by. |
Взошло солнце, и мимо пролетела стая скворцов... |
Isiah and his neighbours must try to prevent the quelea from settling, otherwise the flock will strip their crop in an hour. |
Исайя с соседями должен помешать птицам опуститься, иначе стая уничтожит их урожай за час. |
What the hell is wrong with "flock"? |
Чем, чёрт возьми, не угодила "стая"? |
We're hardly a flock, you and I... although according to witnesses, |
Мы с тобой уж точно не стая... Но если послушать свидетелей, то летать я умею. |
During the War of the Ring, a flock of crebain searched for the Ring-bearer. |
В ходе Войны Кольца стая кребайн была отправлена на поиски хранителя Кольца. |
That night... I dreamt a chicken flock came to tell me... that they wanted me to suffer |
Этой ночью мне приснилась стая кур, они пришли сказать мне, что хотят заставить меня страдать. |