Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
They ran some Lincoln ewes, but their introduction into the flock is undocumented. Они управляли некоторыми овцами Линкольна, но их введение в стадо не зарегистрировано.
Maybe you'll find another lost lamb for your flock. Может ты найдешь другую заблудшую овцу себе в стадо.
Looks like V is leading a lost lamb back to the flock. Похоже Ви привела потерянного ягненка обратно в стадо
Did you see that nice little flock back there? Вы видели, что приятно малое стадо туда?
He's spent his entire career using a sling to defend his flock against lions and wolves. Он в своей работе всегда использовал пращу, чтобы защитить своё стадо от львов и волков.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
He will defeat an army of enemies... while a flock of cranes circles above. Он разгромит армию врагов, а стая журавлей будет кружить над ним.
Your flock gets smaller every year. Ваша стая мельчает с каждым годом.
Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна.
I think I hear a flock of geese! Кажется, стая гусей пролетела!
Until the horrible shock of the pigeons, an entire flock rising at some scare into the diminished light like a thousand umbrellas simultaneously opening and telling him to go. И лишь взметнувшая ввысь за уходящим светом стая испуганных голубей, шумом тысяч дружно открывшихся мокрых зонтиков напомнила ему, что пора уходить.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And his flock swelled over night. И его паства тут же разрослась.
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
So, here's where my flock congregates when they're not in church... Так вот где собирается моя паства, когда она не в церкви.
It is not your flock anymore, Father! Это больше не твоя паства, Отец!
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Earlier versions of Flock used the Gecko HTML rendering engine by Mozilla. Ранние версии Flock использовали браузерный движок Gecko от Mozilla.
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Roslin scientists stated that they did not think there was a connection with Dolly being a clone, and that other sheep in the same flock had died of the same disease. Часть учёных объясняет смерть Долли причинами, никак не связанными с клонированием: у других овец были такие же болезни, как у неё.
Like mighty tigers to a flock of sheep. Как могучие тигры рвущие стадо овец.
One wold can maul a whole flock of sheep. Один волк может проредить стадо овец.
Those settlers also stole the shepherd's flock of 50 sheep. Эти поселенцы также угнали стадо пастуха, насчитывавшее 50 овец.
But there is a problem: in order to get the flock of sheep he must be married. Ему обещают выделить часть овец, но при этом выдвигают условие: он должен жениться.
Больше примеров...