Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
Moses defended the girls and watered their flock. Моисей помог девушкам и напоил их стадо.
I gather my people like a shepherd herds his flock. Я собираю свой народ, как пастух сгоняет своё стадо.
Tending to a lost member of your flock. Возвращать заблудших обратно в стадо.
Smaller flock than you went north with. Ваше стадо уменьшилось с тех пор, как вы ушли на Север.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
Your flock gets smaller every year. Ваша стая с каждым годом всё меньше.
Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна.
That night... I dreamt a chicken flock came to tell me... that they wanted me to suffer Этой ночью мне приснилась стая кур, они пришли сказать мне, что хотят заставить меня страдать.
Were you carried out by a flock of falcons? Тебя вынесла стая соколов?
Just made the plane after a flock of poisoned ravens dive-bombed my car. Еле успел на самолёт забежать, Всю дорогу мою машину атаковала стая ядовитых ворон.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
So, here's where my flock congregates when they're not in church... Так вот где собирается моя паства, когда она не в церкви.
Well, my faithful flock thinks that I have been judged from above. Ну, моя преданная паства думает, что я был осужден свыше.
It is not your flock anymore, Father! Это больше не твоя паства, Отец!
The Flock believed in the idea of duality. Паства верила в теорию дуализма.
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Supplies for the automobile industry are a priority for UNO Janeba - flock products. Для фирмы «UNO Janeba - flock products» поставки для автомобильной промышленности являются приоритетом.
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
AstroTripper Trainer Trainer Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Twist Trainer crack cracking Skin DUP DUP Template Fishdom Frosty Trainer Splash Flock! AstroTripper Тренер Тренер Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Твист Тренер трещина растрескивание кожи DUP DUP Template Фишдом Морозный Тренер Splash Flock!
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Then I can buy my flock of goats. Затем я собираюсь купить стадо овец.
Musaib with his dog encounters three wolves and scrambles to protect the best sheep of the flock. Мусаиб с собакой вступает в схватку с тремя волками, чтобы защитить лучших овец из отары.
This task is done mechanically in spring and summer, while in the autumn, a flock of between 100 and 300 sheep is brought inside the premises temporarily, for a period of approximately one month, for this purpose. Весной и летом эта задача выполняется с использованием механических средств, в то время как осенью для этой цели на территорию комплекса временно, примерно на один месяц, заводится стадо овец численностью от 100 до 300 особей.
Sir Joseph Banks procured two rams and four ewes in 1787 by way of Portugal, and in 1792 purchased 40 Negrettis for King George III to found the royal flock at Kew. Сэр Джозеф Бэнкс приобрел двух баранов и четырех овец в 1787 году через Португалию, а в 1792 году приобрел 40 Негретти для короля Георга III, чтобы основать королевское стадо в Кью.
Three kilometers past Sultanli in the direction of Mamedbeyli the FFM met a nomadic shepherd on horseback tending his flock of approximately 50-70 goats and sheep. В трех километрах от Солтанлы по направлению к Мамедбейли члены Миссии по установлению фактов встретили пастуха на лошади, который гнал стадо, состоявшее из приблизительно 50 - 70 коз и овец.
Больше примеров...