Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
He fled, leaving the flock of goats, which strayed across the withdrawal line. Он убежал, оставив стадо коз, которые разбежались и пересекли линию отвода.
Looks like V is leading a lost lamb back to the flock. Похоже Ви привела потерянного ягненка обратно в стадо
flock with no shepherd is a vulnerable game Стадо без пастуха защиты лишено.
He hired 10 shepherds to care for his flock, and consistently earned 120% on his investment. Он приобрел стадо из овец и коз, нанял 10 пастухов по уходу за ними, и используя хозяйство как средство дохода, через некоторое время получил 120% от своих вложений.
When you first start this and you bring in a flock ofanimals, it's desert. What do they eat? How does that partwork? Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож напустыню. Чем они питаются? Как это работает?
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
The flock arrived at a nesting ground around March in southern latitudes, and some time later in more northern areas. В марте стая прибывала в район гнездования в южных широтах, а спустя некоторого времени - в более северные области.
You. Flock of Seagulls. You know why we're here? Вы, стая пингвинов, знаете, зачем мы здесь?
I got a flock of seagulls in my house. У меня целая стая чаек в доме.
The other night... I dreamt about a flock of chickens Прошлой ночью мне приснилась целая стая кур.
The flock stay in close contact by calling to one another. Стая летит плотно, чтобы можно было переговариваться.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
He thought that I was saying, that his flock were animals. Он решил что я хотел сказать что его паства - животные.
In truth, Sam's flock have so swell'd already, we mus' look out a larger house of worship. Честно говоря, паства Сэма так разрослась, что нам пора искать дом для молитв побольше.
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он был вполне уверен, что он и его ополчение возложат руки на Джона Олдена, и знал, что его паства в Бостоне пострадает в долгом отсутствии пастуха.
Flock, flock, flock. Паства, паста, паства.
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Supplies for the automobile industry are a priority for UNO Janeba - flock products. Для фирмы «UNO Janeba - flock products» поставки для автомобильной промышленности являются приоритетом.
Earlier versions of Flock used the Gecko HTML rendering engine by Mozilla. Ранние версии Flock использовали браузерный движок Gecko от Mozilla.
In January 2011, Flock Inc. was acquired by Zynga. В январе 2011 года Flock Inc. был приобретён компанией Zynga, занимающейся созданием социальных игровых приложений.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Like mighty tigers to a flock of sheep. Как могучие тигры рвущие стадо овец.
Although sheep are farmed Australia-wide, 36% of the flock is in New South Wales. Хотя овец выращивают по всей Австралии, 36 % поголовья находится в Новом Южном Уэльсе.
Three kilometers past Sultanli in the direction of Mamedbeyli the FFM met a nomadic shepherd on horseback tending his flock of approximately 50-70 goats and sheep. В трех километрах от Солтанлы по направлению к Мамедбейли члены Миссии по установлению фактов встретили пастуха на лошади, который гнал стадо, состоявшее из приблизительно 50 - 70 коз и овец.
He hired 10 shepherds to care for his flock, and consistently earned 120% on his investment. Он приобрел стадо из овец и коз, нанял 10 пастухов по уходу за ними, и используя хозяйство как средство дохода, через некоторое время получил 120% от своих вложений.
But there is a problem: in order to get the flock of sheep he must be married. Ему обещают выделить часть овец, но при этом выдвигают условие: он должен жениться.
Больше примеров...