Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
Each time, she gathered a flock for her sons. Каждый раз она собирала стадо для своих сыновей.
They ran some Lincoln ewes, but their introduction into the flock is undocumented. Они управляли некоторыми овцами Линкольна, но их введение в стадо не зарегистрировано.
I propose that I get a midsized flock of sheep to act as a lawn mowing service in hillridge - economically and environmentally friendly. Я хотел бы завести небольшое стадо овец и использовать его в качестве газонокосительной службы в Хилридже, экономной и экологически чистой.
Three kilometers past Sultanli in the direction of Mamedbeyli the FFM met a nomadic shepherd on horseback tending his flock of approximately 50-70 goats and sheep. В трех километрах от Солтанлы по направлению к Мамедбейли члены Миссии по установлению фактов встретили пастуха на лошади, который гнал стадо, состоявшее из приблизительно 50 - 70 коз и овец.
The shepherd cannot stand idly by while the wolf enters the fold and threatens his flock. Пастух не может безучастно взирать на то, как волки вторгаются в стадо и угрожают его пастве.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
Your flock gets smaller every year. Ваша стая мельчает с каждым годом.
Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна.
The flock arrived at a nesting ground around March in southern latitudes, and some time later in more northern areas. В марте стая прибывала в район гнездования в южных широтах, а спустя некоторого времени - в более северные области.
So you're saying Moe is Dumbo his bourbon is the giant ears and we're that flock of racist crows? То есть ты считаешь, что Мо - это Дамбо, бурбон - его огромные уши, а мы - стая тех расистских ворон?
Just made the plane after a flock of poisoned ravens dive-bombed my car. Еле успел на самолёт забежать, Всю дорогу мою машину атаковала стая ядовитых ворон.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
He thought that I was saying, that his flock were animals. Он решил что я хотел сказать что его паства - животные.
Where's the rest of your flock got to? Куда же делась остальная ваша паства?
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Паства без пастыря, пастырь без стада.
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Supplies for the automobile industry are a priority for UNO Janeba - flock products. Для фирмы «UNO Janeba - flock products» поставки для автомобильной промышленности являются приоритетом.
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Earlier versions of Flock used the Gecko HTML rendering engine by Mozilla. Ранние версии Flock использовали браузерный движок Gecko от Mozilla.
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Roslin scientists stated that they did not think there was a connection with Dolly being a clone, and that other sheep in the same flock had died of the same disease. Часть учёных объясняет смерть Долли причинами, никак не связанными с клонированием: у других овец были такие же болезни, как у неё.
Musaib with his dog encounters three wolves and scrambles to protect the best sheep of the flock. Мусаиб с собакой вступает в схватку с тремя волками, чтобы защитить лучших овец из отары.
One wold can maul a whole flock of sheep. Один волк может проредить стадо овец.
It was there in March, 1909 that cattlemen attacked sheep herders and their flock, killing three men and shooting hundreds of the sheep. Именно здесь в марте 1909 года отряды первых устроили кровавую резню, напав на пастухов овец и их стада, убив при этом трёх человек и угнав сотни овец.
They put 25,000 sheep in one flock, really mimicking nature now with planned grazing, and they have documented a 50-percent increase in the production of the land in the first year. Они собрали 25 тысяч овец в одно стадо, по-настоящему подражая природе вкупе с запланированным выпасом, - и сразу отметили 50-процентный рост плодородия земли в первый же год.
Больше примеров...