Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom. Не бойся, малое стадо! Ибо Отец благоволил дать вам Царство.
The unfortunate flock he rightly feared would have few chances beyond the perimeter fence. Несчастное стадо, у которого, как он справедливо опасался, за изгородью было немного шансов.
This task is done mechanically in spring and summer, while in the autumn, a flock of between 100 and 300 sheep is brought inside the premises temporarily, for a period of approximately one month, for this purpose. Весной и летом эта задача выполняется с использованием механических средств, в то время как осенью для этой цели на территорию комплекса временно, примерно на один месяц, заводится стадо овец численностью от 100 до 300 особей.
He hired 10 shepherds to care for his flock, and consistently earned 120% on his investment. Он приобрел стадо из овец и коз, нанял 10 пастухов по уходу за ними, и используя хозяйство как средство дохода, через некоторое время получил 120% от своих вложений.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна.
A flock of snow geese came up underneath him. Стая белых гусей пролетела под ним.
We're hardly a flock, you and I... although according to witnesses, Мы с тобой уж точно не стая... Но если послушать свидетелей, то летать я умею.
Okay, there's a big flock. Ладно, тут большая стая.
Until the horrible shock of the pigeons, an entire flock rising at some scare into the diminished light like a thousand umbrellas simultaneously opening and telling him to go. И лишь взметнувшая ввысь за уходящим светом стая испуганных голубей, шумом тысяч дружно открывшихся мокрых зонтиков напомнила ему, что пора уходить.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
Your new flock is women, children and old folk. Ваша новая паства это женщины, дети и старики.
In truth, Sam's flock have so swell'd already, we mus' look out a larger house of worship. Честно говоря, паства Сэма так разрослась, что нам пора искать дом для молитв побольше.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Паства без пастыря, пастырь без стада.
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
In January 2011, Flock Inc. was acquired by Zynga. В январе 2011 года Flock Inc. был приобретён компанией Zynga, занимающейся созданием социальных игровых приложений.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
They began a periodic fleecing of the flock by creating economic booms, followed by further depressions, so they could buy up thousands of homes and farms for pennies on the dollar. Они начали систематическую, как они это называли, «стрижку овец» с помощью создания серии экономических подъемов и следующих за ними депрессий.
Then I can buy my flock of goats. Затем я собираюсь купить стадо овец.
Charlie's family owns the biggest flock in the Four Corners area. Семья Чарли держит больше всего овец в наших краях.
He's a notorious con artist who claims he can pick out the Blessed Virgin Mary amid his flock of sheep. Он - известный мошенник, утверждающий что он может увидеть Пресвятую Деву Марию в своем стаде овец.
a giant child, abused by his parents, a large flock of sheep on the open range Without a ranger, Without a shepherd and a leader. огромным стадом овец в открытом поле без присмотра, без пастуха и без вожака.
Больше примеров...