Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. А в поле он увидел пастуха и стадо овец.
The winters are too long and the flock is too small. Зимы долгие, а стадо слишком маленькое.
Reggie asks Jenny to go back to the future with him once everything blows over, but she refuses to leave the flock no matter how much she likes him. Реджи пытается убедить Дженни, чтобы она отправилась с ним в будущее, как только все уляжется, но она говорит ему, что она не может заставить себя покинуть стадо независимо от того, как сильно она его любит.
In the meantime in a field close by, some shepherds are tending their flock. А в поле неподалеку пастухи пасли стадо овец
This task is done mechanically in spring and summer, while in the autumn, a flock of between 100 and 300 sheep is brought inside the premises temporarily, for a period of approximately one month, for this purpose. Весной и летом эта задача выполняется с использованием механических средств, в то время как осенью для этой цели на территорию комплекса временно, примерно на один месяц, заводится стадо овец численностью от 100 до 300 особей.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
Knowing it was the last flock. Зная, что это была последняя стая.
A flock of storks delivers babies while circus animals are being transported by train from their "Winter Quarters". Стая аистов доставляет детенышей, а цирковые животные перевозятся поездом из своих "зимовий".
Well, the flock can't be much further. Ладно, стая должна быть где-то рядом.
I think I hear a flock of geese! Кажется, стая гусей пролетела!
Collectively, a foraging flock was capable of removing nearly all fruits and nuts from their path. Доставлявшая корм стая могла на своём пути добыть почти все плоды и орехи.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And his flock swelled over night. И его паства тут же разрослась.
For soon your flock will learn the truth. Ибо скоро ваша паства узнает правду.
Where's the rest of your flock got to? Куда же делась остальная ваша паства?
In truth, Sam's flock have so swell'd already, we mus' look out a larger house of worship. Честно говоря, паства Сэма так разрослась, что нам пора искать дом для молитв побольше.
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Паства без пастыря, пастырь без стада.
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Earlier versions of Flock used the Gecko HTML rendering engine by Mozilla. Ранние версии Flock использовали браузерный движок Gecko от Mozilla.
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
In January 2011, Flock Inc. was acquired by Zynga. В январе 2011 года Flock Inc. был приобретён компанией Zynga, занимающейся созданием социальных игровых приложений.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Roslin scientists stated that they did not think there was a connection with Dolly being a clone, and that other sheep in the same flock had died of the same disease. Часть учёных объясняет смерть Долли причинами, никак не связанными с клонированием: у других овец были такие же болезни, как у неё.
And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. А в поле он увидел пастуха и стадо овец.
Like mighty tigers to a flock of sheep. Как могучие тигры рвущие стадо овец.
This task is done mechanically in spring and summer, while in the autumn, a flock of between 100 and 300 sheep is brought inside the premises temporarily, for a period of approximately one month, for this purpose. Весной и летом эта задача выполняется с использованием механических средств, в то время как осенью для этой цели на территорию комплекса временно, примерно на один месяц, заводится стадо овец численностью от 100 до 300 особей.
You need to know that Tonino Pettola has a flock of sheep, and a few years ago he started to see the Madonna. Вы должны знать, что у Тонино Петтула есть стало овец и несколько лет назад он начал видеть Мадонну.
Больше примеров...