Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
Then I can buy my flock of goats. Затем я собираюсь купить стадо овец.
The winters are too long and the flock is too small. Зимы долгие, а стадо слишком маленькое.
Let the flock come together. Пусть все стадо соберется.
It's a whole flock of detectives. Да тут стадо детективов.
They put 25,000 sheep in one flock, really mimicking nature now with planned grazing, and they have documented a 50-percent increase in the production of the land in the first year. Они собрали 25 тысяч овец в одно стадо, по-настоящему подражая природе вкупе с запланированным выпасом, - и сразу отметили 50-процентный рост плодородия земли в первый же год.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
A flock of snow geese came up underneath him. Стая белых гусей пролетела под ним.
The whole flock has gathered together in all its splendour. Вся стая вместе во всем своем великолепии.
Collectively, a foraging flock was capable of removing nearly all fruits and nuts from their path. Доставлявшая корм стая могла на своём пути добыть почти все плоды и орехи.
The rest of the flock battle on. Остальная стая также продолжает бороться.
There's a flock of them at City Hall. В мэрии их целая стая.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
And his flock swelled over night. И его паства тут же разрослась.
They are a treasured and deserving flock... Now cast adrift. Они ценная и достойная паства... теперь брошены на произвол судьбы.
However, in France, almost the entire clergy and flock of Metropolitan Eulogy wished to remain under the jurisdiction of the Patriarchate of Constantinople. Однако на территории Франции практически весь клир и паства митрополита Евлогия пожелали остаться в ведении Константинопольского патриархата.
The Flock believed in the idea of duality. Паства верила в теорию дуализма.
The Flock of the Grey Shepherd? "Паства Седого Пастыря?"
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Supplies for the automobile industry are a priority for UNO Janeba - flock products. Для фирмы «UNO Janeba - flock products» поставки для автомобильной промышленности являются приоритетом.
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
In January 2011, Flock Inc. was acquired by Zynga. В январе 2011 года Flock Inc. был приобретён компанией Zynga, занимающейся созданием социальных игровых приложений.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Well, I could offer something about how a shepherd leads even the most wayward of his flock but it might sound disingenuous. Ну, я мог бы сказать что-нибудь про пастуха ведущёго даже самых своенравных овец своего стада но это может прозвучать неискренне.
A few months later, the flock had dwindled to just 28 ewes and one lamb. Несколько месяцев спустя стадо сократилось до 28 овец и одного ягненка.
Musaib with his dog encounters three wolves and scrambles to protect the best sheep of the flock. Мусаиб с собакой вступает в схватку с тремя волками, чтобы защитить лучших овец из отары.
Charlie's family owns the biggest flock in the Four Corners area. Семья Чарли держит больше всего овец в наших краях.
Unlike the Communist regime, the new Russian state doesn't treat its citizens like a flock of sheep. В отличие от коммунистического режима новое российское государство не обращается со своими гражданами, как со стадом овец.
Больше примеров...