Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. А в поле он увидел пастуха и стадо овец.
Looks like your new flock was just led astray, Кажется твоё новое стадо только что было уведено,
Did you see that nice little flock back there? Вы видели, что приятно малое стадо туда?
The flock was subsequently returned. Впоследствии стадо было возвращено владельцам.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
An entire flock of Fireworms could be coming through here. Вся стая Огнеедов пройдет через это место.
Your flock gets smaller every year. Ваша стая мельчает с каждым годом.
Oriental honey buzzards, a whole flock of them. Азиатские осоеды, целая стая.
Our love is like a flock of doves Наша любовь как стая голубей -
I got a flock of seagulls in my house. У меня целая стая чаек в доме.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
Like it or not, you go where your flock is. Нравится тебе это или нет, но ты идешь туда же, куда и паства.
And now, they are a flock without a shepherd. И теперь они - паства без пастыря.
Well, my faithful flock thinks that I have been judged from above. Ну, моя преданная паства думает, что я был осужден свыше.
He thought that I was saying, that his flock were animals. Он решил что я хотел сказать что его паства - животные.
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он чувствовал себя вполне уверенным, что он со своим опоолчением схватит Джона Олдена, и он чувствовал, что его паства в Бостоне страдала без Пастыря слишком долго.
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
AstroTripper Trainer Trainer Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Twist Trainer crack cracking Skin DUP DUP Template Fishdom Frosty Trainer Splash Flock! AstroTripper Тренер Тренер Astro Tripper b1u3D4rK Bejeweled: Твист Тренер трещина растрескивание кожи DUP DUP Template Фишдом Морозный Тренер Splash Flock!
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
One wold can maul a whole flock of sheep. Один волк может проредить стадо овец.
A flock of sheep was grazing in the fields. В поле паслось стадо овец.
I propose that I get a midsized flock of sheep to act as a lawn mowing service in hillridge - economically and environmentally friendly. Я хотел бы завести небольшое стадо овец и использовать его в качестве газонокосительной службы в Хилридже, экономной и экологически чистой.
But there is a problem: in order to get the flock of sheep he must be married. Ему обещают выделить часть овец, но при этом выдвигают условие: он должен жениться.
They put 25,000 sheep in one flock, really mimicking nature now with planned grazing, and they have documented a 50-percent increase in the production of the land in the first year. Они собрали 25 тысяч овец в одно стадо, по-настоящему подражая природе вкупе с запланированным выпасом, - и сразу отметили 50-процентный рост плодородия земли в первый же год.
Больше примеров...