Английский - русский
Перевод слова Flock

Перевод flock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стадо (примеров 76)
Well, shepherd has got to protect his flock. Ну, пастух должен защищать свое стадо.
flock with no shepherd is a vulnerable game Стадо без пастуха защиты лишено.
A flock of sheep was grazing in the fields. В поле паслось стадо овец.
It's a whole flock of detectives. Да тут стадо детективов.
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.
Больше примеров...
Стая (примеров 46)
An entire flock of Fireworms could be coming through here. Вся стая Огнеедов пройдет через это место.
A flock of storks delivers babies while circus animals are being transported by train from their "Winter Quarters". Стая аистов доставляет детенышей, а цирковые животные перевозятся поездом из своих "зимовий".
You. Flock of Seagulls. You know why we're here? Вы, стая пингвинов, знаете, зачем мы здесь?
Were you carried out by a flock of falcons? Тебя вынесла стая соколов?
Why, it's a whole flock. Тут их целая стая.
Больше примеров...
Паства (примеров 23)
Like it or not, you go where your flock is. Нравится тебе это или нет, но ты идешь туда же, куда и паства.
Where's the rest of your flock got to? Куда же делась остальная ваша паства?
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он был вполне уверен, что он и его ополчение возложат руки на Джона Олдена, и знал, что его паства в Бостоне пострадает в долгом отсутствии пастуха.
He felt quite certain that he and his militia would lay their hands upon John Alden, and he felt that his flock here in Boston had suffered without a Shepherd for far too long. Он чувствовал себя вполне уверенным, что он со своим опоолчением схватит Джона Олдена, и он чувствовал, что его паства в Бостоне страдала без Пастыря слишком долго.
Flock, flock, flock. Паства, паста, паства.
Больше примеров...
Стекаются (примеров 3)
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the presence of refugees from neighbouring countries who flock into the country; сознавая, что в настоящее время на ограниченные ресурсы правительства Республики Уганда ложится серьезная нагрузка в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
People flock from all over... Люди стекаются со всех уголков...
Больше примеров...
Скопление (примеров 2)
Out there's a flock of policemen and assistant district attorneys... running around with their noses to the ground. Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
A religious leader named Bubba Flavel wants to halt the production because his group, "The Righteous Flock," believe Shakespeare is indecent and profane. К сожалению, религиозный лидер по имени преподобный Bubba Flavel хочет отменить фестиваль, потому что он и его группа «Справедливое Скопление» думают, что Шекспир неприличен.
Больше примеров...
Собираться (примеров 1)
Больше примеров...
Flock (примеров 9)
Flock A service that synced calendar and contact information on Android devices. Flock Сервис, который синхронизирует календарь и контактную информацию на устройствах под управлением ОС «Android».
In January 2011, Flock Inc. was acquired by Zynga. В январе 2011 года Flock Inc. был приобретён компанией Zynga, занимающейся созданием социальных игровых приложений.
By July 2013, Duff had finished filming the independent film Flock of Dudes, which moved into post-production in August 2013. К июлю 2013 г. Дафф закончила сниматься в независимом фильме Flock of Dudes, релиз которого был назначен на 2014.
Characters and numbers are cut out of flex and flock films (slick or fuzzy) and pressed by a thermal press onto the material. Надпись и графика вырезываются с фольги flock (с ворсом) или flex (гладкая резина) режущими плоттерами, а затем при помощи термопресса наносится на материал.
Away from the Flock (1994), composed of a dead sheep in a glass tank of formaldehyde. Ашау from the Flock (1994), мёртвая овца в формальдегиде.
Больше примеров...
Стекаться (примеров 2)
In the 1960s Arkalyk was declared the All-Union shock Komsomol building, there was the young people flock from all over the USSR. В 1960-е годы Аркалык был объявлен Всесоюзной ударной комсомольской стройкой, сюда стала стекаться молодёжь со всего СССР.
We are going to build a land jull of hope and honor where fear is extinguished, to which people will flock from far and wide, seeking out our beacon of light. Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Больше примеров...
Овец (примеров 34)
Thought you might like to know one of your flock's gone wandering. Думал, ты захочешь узнать, об одной из твоих овец.
They began a periodic fleecing of the flock by creating economic booms, followed by further depressions, so they could buy up thousands of homes and farms for pennies on the dollar. Они начали систематическую, как они это называли, «стрижку овец» с помощью создания серии экономических подъемов и следующих за ними депрессий.
And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. А в поле он увидел пастуха и стадо овец.
Although sheep are farmed Australia-wide, 36% of the flock is in New South Wales. Хотя овец выращивают по всей Австралии, 36 % поголовья находится в Новом Южном Уэльсе.
In the meantime in a field close by, some shepherds are tending their flock. А в поле неподалеку пастухи пасли стадо овец
Больше примеров...