| The other team wanted to settle with a coin flip. | Другая команда хотела решить вопрос, бросив монетку. |
| At this point, it's just a coin flip between safety schools. | Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу. |
| Let's flip coins to decide who'll pay. | Подбросим монетку и решим, кто пойдет за ттокпокки. |
| Tennessee offered to let me run on the field and flip the coin. | "Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку. |
| I'll just have to hope when I flip the coin it explodes and kills me. | Остаётся только надеяться, что когда я подброшу монетку, она взорвётся и убьёт меня. |
| Right. Well, you know, we could flip for it. | Ну, знаешь, мы можем бросить монетку. |
| Whenever there was a chore, neither of us wanted to do, we'd flip for it. Derek lost this time. | Мы всегда кидали монетку, когда дело касалось работы по дому, которую никто из нас не хотел делать. |
| You're doing the ceremonial coin flip. | Ты там монетку подкидываешь. |
| We'll flip for it, darling. | Подкинем монетку, дорогой. |
| All right, all right, just flip the coin. | Давай, бросай уже монетку. |
| We'll flip to see who goes first. | Бросим монетку на подачу. |
| This was a coin flip. | Просто как монетку подбросили. |
| Then let's flip for it. | Тогда давай подбросим монетку. |
| So let's flip for it. | Тогда давай бросим монетку. |
| I'm guessing there was a flip for designated driver. | Полагаю, вы бросили монетку, чтобы выбрать, кому не пить. |