Английский - русский
Перевод слова Flip

Перевод flip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевернуть (примеров 28)
It - you'd flip it or something. Ты... ты можешь перевернуть его.
I say you buy an apartment and flip it. Я говорю, вы покупаете квартиру и перевернуть его.
I said I could flip a big pancake and I couldn't. Я сказал, что смогу перевернуть большой блин... и не смог.
Because when you flip everything, then, and only then, does it makes sense, starting with the ending and working back to the beginning. Нужно его перевернуть, тогда и только тогда, всё встанет на свои места, начать с конца и вернуться к началу.
Once it's cooked on one side, you flip it overwith this and wait for it to cook, slowly. После того как поджарится с одной стороны, ты должна перевернуть блин на другую и подождать, когда поджарится с другой.
Больше примеров...
Сальто (примеров 22)
And right before he hits the ground Does a front flip instead, И перед падением сделает сальто в воздухе вперёд
Flip kick, step, step. Сальто с места, шаг, шаг.
Suppose we want this quad here to perform a triple flip and finish off at the exact same spot that it started. Предположим, что мы хотим, чтобы наш квад выполнил тройное сальто и вернулся в исходное положение.
It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip. Это имеет успех, как вы видите из видео с Чендлер, которая, спустя 2 месяца с нашей первой встречи, делает сальто назад.
Do a quadruple back flip? Делать четверное сальто назад?
Больше примеров...
Подбросить (примеров 1)
Больше примеров...
Переворачивать (примеров 11)
Because I fell on your oily sidewalk, and I can't chop onions or flip burgers or make a fist. Потому что я упал на масляный тротуар. и я не могу резать лук или переворачивать бургеры или сжимать руку в кулак.
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage? И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?
Do we need the table flip? А обязательно его переворачивать?
Can you just stop being so flip about this for one second? Перестань переворачивать все мои слова с ног на голову.
You're doing the flip, right, - Karev, with Robbins? Ты будешь их переворачивать вместе с Роббинс?
Больше примеров...
Монетку (примеров 15)
At this point, it's just a coin flip between safety schools. Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу.
I'll just have to hope when I flip the coin it explodes and kills me. Остаётся только надеяться, что когда я подброшу монетку, она взорвётся и убьёт меня.
Right. Well, you know, we could flip for it. Ну, знаешь, мы можем бросить монетку.
All right, all right, just flip the coin. Давай, бросай уже монетку.
Then let's flip for it. Тогда давай подбросим монетку.
Больше примеров...
Щелкнуть (примеров 9)
And I can't just flip a switch and turn my heart off. И я не могу просто щелкнуть переключатель и выключить своё сердце.
They flip a switch, you'll kill me without even knowing it. Стоит им щелкнуть пальцами и ты убьешь меня, даже не осознав этого.
You don't just flip a switch. Вы не можете просто щелкнуть выключателем.
You can flip but it is strong and the wave drag is not Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не
You can't just flip and switch. Нельзя просто щелкнуть выключателем и измениться.
Больше примеров...
Переворот (примеров 14)
Who wants to replace Karev on the flip? Кто хочет делать переворот вместо Карева?
Grind, grind, pivot, kick, pivot, spin, flip, split. Точим, точим, поворот, прыжок, поворот, вращение, переворот, шпагат.
It's just a back flip off the tower. Это просто переворот через спину, с вышки.
Flip's coming up, and I don't want a repeat of this morning's rehearsal. На очереди переворот, и я не хочу повторения утренней репетиции.
But if the flip goes wrong, then... everything after hosed. Пропало. Врачи неделями планировали и тренировали переворот.
Больше примеров...
Бросать (примеров 2)
How do you flip a match? Мурад, Мурад! Как бросать спички?
How do you flip a match? Как бросать спички? -Мурад, Мурад, будь добр...
Больше примеров...
Подбрасывать (примеров 2)
The randomized query complexity of evaluating a function is defined similarly, except the algorithm is allowed to be randomized, i.e., it can flip coins and use the outcome of these coin flips to decide which bits to query. Сложность вероятностного запроса выполнения функции определяется аналогично, за исключением того, что алгоритм может быть вероятностным, то есть он может подбрасывать монету и использовать выпавшее значение стороны монеты для решения, какой бит запрашивать.
What if I flip when he flops? Я начну подбрасывать, а он промажет?
Больше примеров...
Щелчок (примеров 4)
OK, Stormfly, tail flip! Штормовица, щелчок хвостом.
Care to explain the flip flop? Нашла, чтобы объяснить щелчок?
Entitled C'est le Général de Flip, it paid tribute to the resistance of the French at Quebec during the siege of General William Phips in 1690. Под названием «Это генерал щелчок», она воздала должное французскому сопротивлению в Квебеке во время осады города Квебек генералом Уильям Фипсом в 1690 году.
I told you when you're in the system, they switch the flip and you're done. Я же говорил: пока ты в системе, один щелчок пальцами... и тебя нет.
Больше примеров...
Подбрасывание (примеров 2)
I hope I'm in time to see you flip the flapjacks. Надеюсь, успел на подбрасывание оладьев?
It's like a coin flip; it doesn't count, really. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Больше примеров...
Щелкать (примеров 1)
Больше примеров...
Flip (примеров 20)
The eyes on the pasted fragment look in a different direction. We correct it by calling the command Edit -> Transform -> Flip Horizontal. Глаза на вставленном фрагменте смотрят не в ту сторону, чтобы исправить это, выберем в меню Edit команду Transform - Flip Horizontal.
Elvis Presley performed "Flip, Flop and Fly" during his first television appearance on January 28, 1956. Элвис Пресли исполнил песню «Flip, Flop and Fly» во время своего самого первого телевизионного выступления 28 января 1956 года.
"Flip, Flop and Fly" is a song recorded by Big Joe Turner in 1955. «Flip, Flop and Fly» - песня в стиле джамп-блюз, которую в 1955 году записал Биг Джо Тёрнер.
Called a "prototypical rocker", "Flip, Flop and Fly" has been recorded by a variety of artists, including early rock and roll performers such as Elvis Presley. Песню «Flip, Flop and Fly» записывали многие музыканты, среди которых такие исполнители периода раннего рок-н-ролла, как Элвис Пресли.
In an attempt to boost sales, Cher appeared on The Carol Burnett Show and The Flip Wilson Show, performing "Love Hurts", "Just This One Time" and "Geronimo's Cadillac". Шер также выступила на Шоу Кэрол Бёрнетт и The Flip Wilson Show, где она исполнила «Love Hurts», «Just This One Time» и «Geronimo's Cadillac».
Больше примеров...
Повернуть (примеров 8)
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу.
Too eager to just flip the latch and open them? Почему бы ему было просто не повернуть защёлку и не открыть?
that when you saw from one little angle was like this. And this little technique got popular in the 16th century and the 17th century to disguise hidden meanings, where you could flip the image and see it from one little point of view like this. Когда вы смотрите из одной только точки, он выглядит так. И эта скромная техника стала популярной в 16-м и 17-м веках для маскировки скрытого смысла, который виден из одной только точки, как здесь, если повернуть изображение.
Just lift the entire block, flip some of the elements over, reposition them so they have appropriate views and relationships to downtown, and make circulation connections and reroute the road. Просто поднять весь блок, повернуть некоторые из элементов на 180 градусов, изменить их положение таким образом, чтобы они не выпадали из общей картины центра города и сделать дорожные развязки и направить трассу в другую сторону.
Just lift the entire block, flip some of the elements over, reposition them so they have appropriate views and relationships to downtown, and make circulation connections and reroute the road. Просто поднять весь блок, повернуть некоторые из элементов на 180 градусов, изменить их положение таким образом, чтобы они не выпадали из общей картины центра города и сделать дорожные развязки и направить трассу в другую сторону.
Больше примеров...