Английский - русский
Перевод слова Flank

Перевод flank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фланг (примеров 145)
Eriksson, take the right flank. Есть, сэр! Эриксон, на правый фланг.
Sergeant, have these men join the pickets on the right flank at regular intervals. Сержант, отправьте их к пикетам на правый фланг с обычным интервалом.
To secure his right flank, he arranged the supply wagons in a defensive laager, a circular formation to provide cover to the men. Чтобы обеспечить его правый фланг, он организовал постановку вагонов в оборонительное сооружение, дабы прикрыть фланг.
A series of counterattacks by Army Group B under Field Marshal Walter Model kept Horrocks' units on the defensive, and delayed their advance by forcing the British to halt and secure their flank. Ряд контратак группы армий «Б» под командованием фельдмаршала Вальтера Моделя заставил войска Хоррокса перейти в оборону и задержал их продвижение, вынудив британцев остановиться и укрепить свой фланг.
On 17 July, Tormasov received orders from War Minister Barclay de Tolly to act on the right flank of the French army, wedged into Russian territory by a deep wedge. 17 июля Тормасов получил приказ от военного министра Барклая-де-Толли действовать на правый фланг французской армии, вклинившейся в Россию глубоким клином.
Больше примеров...
Пашины (примеров 28)
Distance of separation of flank from M. longissimus dorsi Расстояние отделения пашины от длиннейшей мышцы поясницы.
The saddle is removed from the hind legs pair by a straight cut at the lumbosacral junction and ventral to the edge of the flank. Седло отделяют от передних ног путем прямого разруба по пояснично-крестцовому соединению и брюху в направлении края пашины.
Belly (Flank On) 4333 Отруб грудино-реберный с пашиной (с задним краем пашины) 4333
Muscle base: muscles of the dorso-lumbar region, parts of the greater dorsal and trapezoidal regions (top of rib), plus part of the thin flank (code?). мышечная основа: мышцы пояснично-спинного отдела, части большой спинной мышцы и трапециевидной мышцы (хребтовый край), а также часть пашины (код?).
Pistola hindquarter is prepared from a hindquarter by the removal of the thin flank, lateral portion ribs and portion of the navel end brisket. Пистолетный отруб получают из задней четвертины путем удаления тонкой части пашины, бокового участка ребер и грудной части.
Больше примеров...
Бок (примеров 13)
Ms. Witsett was in a prone position, and if a heel struck her flank at just the right angle... Мисс Витсетт была в лежачем положении и если каблук ударил ее в бок под нужным углом...
Your words have applied what I may call the spur of conscience to the flank of plodding procedure. Ваши слова применимы к тому, что я бы назвал шпорой совести в бок спотыкающейся процедуры.
What, you want to take the incoming G.S.W. to the flank? Ты хочешь заняться огнестрельным ранением в бок?
That flank looks like it's been to hell and back. Этот бок будто в аду поджаривался.
Sticky level is made in the form of sticky tape and can be marked on the outside as well as on the inside flank of angles. Клеящейся шар производится в виде клеящейся ленты, и может быть нанесён как на внешний либо внутренний бок уголка.
Больше примеров...
Пашина (примеров 17)
The flank shall be removed ventral to the tensor fasciae latae (without exposing). Пашина удаляется со стороны брюшной части до напрягателя широкой фасции (не обнажая его).
Flank: flap retained or removed Пашина: удалена или оставлена.
The cap muscle, Flank and associated fat are removed Хребтовый край, пашина и прилегающий жир удаляются.
The flank and associated flank fat is removed. Пашина и относящийся к ней шпик удаляются.
Flank steak, inside skirt and internal flank plate retained. Оставляются бифштексная часть пашины, внутренняя часть диафрагмы, внутренняя пашина.
Больше примеров...
Фланговых (примеров 4)
The existing situation complicates efforts to find ways of solving the problem of flank limitations. Данная ситуация осложняет усилия по поиску путей решения проблемы фланговых ограничений.
We therefore welcome the recent Russian notification of compliance with the flank limitations of the adapted CFE Treaty. Поэтому мы приветствуем недавнее российское уведомление о соблюдении фланговых ограничений по адаптированному ДОВСЕ.
The document, in particular, should reflect the agreed approaches to the problems of flank limitations and the strengthening of stability in Central Europe. В нем, в частности, должны быть отражены согласованные подходы к проблемам фланговых ограничений и укрепления стабильности в Центральной Европе.
In particular, we have achieved an important understanding with Ankara on the settlement of flank problems, which has met with the support of the other participants in the negotiations process. В частности, у нас достигнуто важное понимание с Анкарой по урегулированию фланговых проблем, которое получает поддержку у остальных участников переговорного процесса.
Больше примеров...
Бочок (примеров 1)
Больше примеров...
Склоне (примеров 7)
The Acotango volcano is heavily eroded, but a lava flow on its northern flank is morphologically young, suggesting Acotango was active in the Holocene. Вулкан сильно разрушен, но поток лавы на его северном склоне морфологически молод, предполагая, что Акотанго был активным в период голоцена.
The Western Wall commonly refers to a 187-foot (57 m) exposed section of ancient wall situated on the western flank of the Temple Mount. Обычно под Западной Стеной понимается 57 метров открытого фрагмента древней стены, расположенной на западном склоне Храмовой Горы.
The line is mostly underground before it exits the latter valley and turns in an easterly direction to the southern flank of the Bietschhorn just before reaching Hohtenn Station, 450 metres (1,480 ft) above the Rhone. Линия идёт в основном под землей, прежде чем выходит из последней долины и поворачивает в восточном направлении, на южном склоне Бичхорна, немного не доезжая до вокзала Хотенн, в 450 метрах над Роной.
The eruption happened on Mount Fuji's east-north-east flank and formed three new volcanic vents, named No. 1, No. 2, and No. 3 Hōei vents. Извержение произошло на востоко-юго-восточном склоне, образовав З новых кратера, названные соответственно Кратер Хоэй Nº 1, Nº 2 и Nº 3.
The central portion of the volcano is surrounded by an incomplete ring of faults (graben) and fractures, called Alba Fossae on the volcano's western flank and Tantalus Fossae on the eastern flank. Центральная часть вулкана окружена неполным кольцом разломов (грабенов) и трещин, получивших название «борозды Альбы» на западном склоне вулкана и «борозды Тантала» на восточном склоне.
Больше примеров...
Обойти (примеров 13)
This change makes stealth and distraction important considerations when the player is attempting to flank the enemy. Это изменение делает скрытность и отвлечение важными, когда игрок пытается обойти врага.
They're still trying to flank us! Они пытаются обойти нас.
As Tanner and Cole try to flank the light, believing it to be a ruse by the Taliban, they're immediately vaporized. После того, как Тэннер и Коул, по приказу, пытаются обойти огни, подозревая уловку Талибана, они исчезают на глазах своих товарищей.
If we cut our way through the wall here, we can flank them. Если мы проложим путь через стену здесь, мы сможем обойти их с фланга.
John Buford's division would try to turn the flank. Одновременно дивизия Джона Бафора старалась обойти противника с фланга.
Больше примеров...