Английский - русский
Перевод слова Flank

Перевод flank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фланг (примеров 145)
If we reform and wheel right, we may be able to turn their flank. Если мы перестроимся и покатим направо, то можем повернуть их фланг.
If Warren had attacked Lee's flank, he could have inflicted significant damage to the Confederate army. Если бы Уоррен напал на фланг армии противника, он мог бы нанести Северовирджинской армии весьма ощутимые потери.
In response, Frimont ordered a corps under the command of General Neipperg to attack his entrenched right flank. Тогда Фримон приказал корпусу под командой Нейпперга атаковать окопавшийся правый фланг Мюрата.
Terminator Salvation is a third person shooter where the player needs to "constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress." Terminator Salvation является шутером от третьего лица, где игрок должен постоянно двигаться, защищать фланг, прикрывать огнём и использовать чужой отряд для продвижения вперёд Оригинальный текст (англ.) constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress. - сайт
Ender, watch our right flank. Эндер, правый фланг.
Больше примеров...
Пашины (примеров 28)
Belly (Flank On) 4333 Отруб грудино-реберный с пашиной (с задним краем пашины) 4333
Striploin is prepared from a Hindquarter by a cut at the lumbo sacral junction to the ventral portion of the Flank. Филейный край получают из задней четвертины отрубом в пояснично-крестцовом соединении до брюшного участка пашины.
Group 1: Tenderloin, shank, flank steak Группа 1: Вырезка, голяшка, бифштексная часть пашины
The remainder of the brisket is removed to the caudal aspect of the thin flank. Остальная часть грудины удаляется по каудальной линии тонкой тазобедренной пашины.
Knuckle is prepared from a Thick Flank by removing the cap muscle and associated fat and subiliac lymph node. Огузок получают из толстой части пашины после удаления надлежащей мышцы, а также покрывающего ее жира и лимфатического узла, расположенного под подвздошной костью.
Больше примеров...
Бок (примеров 13)
This woman stabbed her husband in the right flank with a pair of scissors. Эта женщина воткнула ножницы прямиком в правый бок своему мужу.
What, you want to take the incoming G.S.W. to the flank? Ты хочешь заняться огнестрельным ранением в бок?
That flank looks like it's been to hell and back. Этот бок будто в аду поджаривался.
The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. Надрез начинается вдоль вдоль левого подреберья. через правую прямую мышцу, и хорошо в бок.
There's a corner digging into my flank. Мне в бок упирается что-то острое.
Больше примеров...
Пашина (примеров 17)
The Flank and surrounding fat are removed. Пашина и окружающий ее жир удаляются.
Option: Thin flank removed. Вариант: удаляется тонкая пашина.
Flank: flap retained or removed; пашина - удаляется или оставляется;
Flank retained or removed. Пашина: оставлена или удалена.
The 13 rib Brisket/ Full Flank remains attached to the Forequarter. 13-реберное челышко/полная пашина не отделяются от передней четвертины.
Больше примеров...
Фланговых (примеров 4)
The existing situation complicates efforts to find ways of solving the problem of flank limitations. Данная ситуация осложняет усилия по поиску путей решения проблемы фланговых ограничений.
We therefore welcome the recent Russian notification of compliance with the flank limitations of the adapted CFE Treaty. Поэтому мы приветствуем недавнее российское уведомление о соблюдении фланговых ограничений по адаптированному ДОВСЕ.
The document, in particular, should reflect the agreed approaches to the problems of flank limitations and the strengthening of stability in Central Europe. В нем, в частности, должны быть отражены согласованные подходы к проблемам фланговых ограничений и укрепления стабильности в Центральной Европе.
In particular, we have achieved an important understanding with Ankara on the settlement of flank problems, which has met with the support of the other participants in the negotiations process. В частности, у нас достигнуто важное понимание с Анкарой по урегулированию фланговых проблем, которое получает поддержку у остальных участников переговорного процесса.
Больше примеров...
Бочок (примеров 1)
Больше примеров...
Склоне (примеров 7)
The Acotango volcano is heavily eroded, but a lava flow on its northern flank is morphologically young, suggesting Acotango was active in the Holocene. Вулкан сильно разрушен, но поток лавы на его северном склоне морфологически молод, предполагая, что Акотанго был активным в период голоцена.
The area, densely populated and containing the economic, social and cultural heart of the country, included the scenic capital Plymouth, located on the volcano's western flank. В этом густонаселенном районе, представляющем собой социальный, экономический и культурный центр страны, находилась его живописная столица - Плимут, расположенная на западном склоне вулкана.
On the volcano's southwest flank is the pyroclastic cone La Olleta, which is not currently active, but may have erupted in historical times. Расположенный на юго-западном склоне вулкана пирокластический конус Ла-Ольета сейчас неактивен, но был активным в исторические времена.
The Western Wall commonly refers to a 187-foot (57 m) exposed section of ancient wall situated on the western flank of the Temple Mount. Обычно под Западной Стеной понимается 57 метров открытого фрагмента древней стены, расположенной на западном склоне Храмовой Горы.
The eruption happened on Mount Fuji's east-north-east flank and formed three new volcanic vents, named No. 1, No. 2, and No. 3 Hōei vents. Извержение произошло на востоко-юго-восточном склоне, образовав З новых кратера, названные соответственно Кратер Хоэй Nº 1, Nº 2 и Nº 3.
Больше примеров...
Обойти (примеров 13)
Pemberton knew that the corps under Maj. Gen. William T. Sherman was preparing to flank him from the north; he had no choice but to withdraw or be outflanked. Пембертону было известно, что корпус генерала Шермана готовится обойти его с севера, поэтому он отступил, избегая окружения.
John Buford's division would try to turn the flank. Одновременно дивизия Джона Бафора старалась обойти противника с фланга.
At Stockach, furthermore, Jourdan had all his troops under his direct control, with the possible exception of Dominique Vandamme, who was maneuvering his small force of cavalry and light infantry into position to attempt a flanking action on the far right Austrian flank. Кроме того, при Штокахе Журден был вынужден держать все войска под своим непосредственным контролем, за исключением, вероятно, войск Доминика Вандама, который маневрировал своими малыми силами кавалерии и лёгкой пехоты, пытаясь обойти правый фланг австрийцев.
After trying to flank the position for two days, the Americans were able to smash the strongpoint with mortar and artillery fire, killing 13 Japanese defenders, and advanced to a ridge overlooking the southwest fork of the Matanikau by 15:00 on 15 January. После попыток обойти позицию с фланга в течение двух дней, американцы смогли уничтожить опорный пункт миномётным и артиллерийским огнём, убив 13 японских солдат, и продвинулись к хребту, с которого открылся обзор на юго-западный рукав Матаникау в 15:00 15 января.
The player usually assumes command of two teams of paratroopers to use the Four Fs-Find, Fix, Flank, and Finish-tactic against the enemy. Игрок обычно командует двумя командами и использует тактику «четырех F» - найти (англ. Find), сковать (англ. Fix), обойти с фланга (англ. Flank) и уничтожить (англ. Finish) - для борьбы с врагами.
Больше примеров...