Английский - русский
Перевод слова Flame

Перевод flame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пламя (примеров 357)
Never found a place to land Never found a flame to fan Никогда не находил место, чтобы приземлиться, никогда не находил то пламя чтобы, раздуть
(b) The aerosol product which does not meet the criteria in (a) is classified as flammable if the flame height is 4 cm or more and the flame duration is 2 s or more. Ь) Аэрозольный продукт, не отвечающий критериям, содержащимся в подпункте а), классифицируется как легковоспламеняющийся, если высота пламени составляет 4 см или более, а время, в течение которого наблюдается пламя, составляет 2 с или более.
I know she stole the Flame. Я знаю, что она украла пламя.
It means you, White Flame. Это означает тебя, Белое Пламя!
"Wind of flame." A clear threat. Пламя, пожар... Явная угроза!
Больше примеров...
Огонь (примеров 183)
The idea of establishing the "Eternal Flame" memorial complex initially was put proposed in 1994. Идея создания комплекса памятников «Вечный огонь» была впервые предложена в 1994 году.
In 282 days, the Olympic Flame - burning bright for solidarity, friendship and peace - will be lit in the main stadium of the Beijing Olympic Games. Через 282 дня на главном стадионе Пекинских олимпийских игр будет зажжен олимпийский огонь, который будет ярко гореть в знак солидарности, дружбы и мира на земле.
You put the flame to the wick. Поднеси огонь к фитилю.
On 18 July the flame arrived at the Central American and Caribbean Games in time for the opening ceremony. В 1982 году на Играх Центральной Америки и Карибского бассейна была удостоена чести зажечь огонь на церемонии открытия.
We need to disconnect her before she gets the Flame, or we'll be giving A.L.I.E. exactly what she wants. Прежде чем она примет Огонь, её нужно отсоединить, иначе Эли узнает всё, что ей требуется.
Больше примеров...
Факел (примеров 28)
The organization of the "Flame of Peace" ceremony was an eloquent illustration of this. Красноречивой иллюстрацией этого стала организация церемонии "Факел мира".
The project focused on the path that led to the collection of small arms in Mali and the "Flame of Peace". Основное внимание в рамках этого проекта было уделено изучению пути, приведшего к сбору стрелкового оружия в Мали и проведению там мероприятия "Факел мира".
Ignition is defined as a stable flame maintained for at least 2 s and a minimum 4 cm in height. Возгорание определяется как устойчивый факел пламени, сохраняющийся на протяжении как минимум 2 секунд, с минимальной высотой 4 см.
In Côte d'Ivoire, the peace process has shown great promise since the Ouagadougou agreement was signed in March 2007 and a "flame of peace" ceremony took place. В Кот-д'Ивуаре мирный процесс сулит большие перспективы после подписания Уагадугского соглашения в марте 2007 года и после того, как прошла церемония под лозунгом «Факел мира».
(c) duration of flame in s; с) время, в течение которого был виден факел пламени, в секундах;
Больше примеров...
Любовь (примеров 9)
'Cause our hero only came to save his former flame Ведь наш герой отважный идеть спасать любовь
My flame is for a general Любовь лишь - генерала!
Our love is a flame "Наша любовь это пламя"
Foolishly laying our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame Burning within Now and then firelight will catch us Stumblin' in... "Глупо открываем наши сердца" "Врываясь туда" "Наша любовь это пламя"
Everyone was accustomed to little cupids who kindle the flame of love - to boy angels, and nobody ever thought that it might be a girl. Ведь так привычно, что дарящие любовь ангелочки - это мальчики, амурчики, и никому даже в голову не приходило, что может появиться и девочка.
Больше примеров...
Огонёк (примеров 8)
Time to seek that tiny flickering flame within. Время искать тот слабый дрожащий огонёк внутри.
At the threshold to adulthood, then, it's important that the flame of faith should grow into a large fire to illuminate this dark world so everyone can see. Вы сейчас стоите на пороге взросления, а потому важно, чтобы огонёк вашей веры превратился во взрослое пламя, которое осветит мрак этого мира.
It's like a delicate flame. Она как хрупкий огонёк.
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света...
She has? - Like a moth to flame. Что, правда? - Как мотыльку огонёк, бедняжке нужна только мамочка.
Больше примеров...
Горения (примеров 38)
No fuel, no flame, no combustion. Ни топлива, ни искры, ни горения.
In Poland, SCCPs are used as a flame retardant in rubber conveyor belts (Annex E 2010 submission). В Польше КЦХП используются в качестве ингибиторов горения в резиновом полотне конвейеров (информация представлена согласно приложению Е за 2010 год).
Foxfire FLAME DOES NOT GO EVER "Ложный огонь" горения пламени и жжение
The latter one stays invariant for adiabatic flame and the carbon dioxide constitutes 97 % of total gas output in the case of anthracite burning in oxygen. Последнее значение остается постоянным при адиабатическом горении, а CO2 составляет 97 % выхода реакции горения антрацита в кислороде.
The Task Force noted that HBCD was currently a brominated flame retardant most commonly used in polystyrene foam in construction materials and packaging. Целевая группа отметила, что в настоящее время ГБЦД является бромированым ингибитором горения, который больше всего используется при производстве полистироловой пены, строительных материалов и упаковочных материалов.
Больше примеров...
Флейм (примеров 4)
19.0 per cent for flame seedless, 19,0% для бессемянной разновидности Флейм,
Case 322: MAL 8 - Zimbabwe Broadcasting Corporation v. Flame Lily Broadcasting Ltd., Judgment No. Дело 322: ТЗА 8 - "Зимбабве бродкастинг корпорейшн" против "Флейм лайли бродкастинг лтд.
Identify grid Seven Gamma Flame. Определите квадрат 7 Гамма Флейм.
I called the lodge in Mount Flame and got us an upgrade, one of their deluxe suites on the club floor - one of their deluxe suites on the club floor - a fireplace, terrace with a jacuzzi. a fireplace, terrace with a jacuzzi. Я позвонил в отель на горе Флейм, и добыл нам номер получше, один из люксов на клубном этаже - камин, терраса с джакузи.
Больше примеров...
Пламенной (примеров 7)
In 2007 we purchased equipment for flame cutting, a few VarioSynergic welding machines and modernized our computer network. В 2007-м году произошло дальнейшие расширение оборудования для пламенной резки, приобретение сварочного оборудования VarioSynergic, модернизация парка компьютеров.
I was just in some other part of the dream with Princess Bubblegum and Flame Princess. Я был в другом сне с Принцессой Жвачкой и Пламенной Принцессой!
21 of the participants used flame atomic absorption spectrometry to determine calcium. 21 участвующая лаборатория использовала метод пламенной атомной абсорбционной спектрометрии с целью определения содержания кальция.
This is the first technique that can efficiently correct spectral interferences in flame AAS by matrix elements, structured flames or molecule structures. Это уникальная техника, позволяющая учитывать спектральные интерферренции в пламенной ААС, вызванные влиянием элементов матрицы, структурированием пламени или молекулярными структурами.
In 2008 we purchased an Impulse welding machine EWM and a new CNC Flame Cutting machine, a XD 30 frontal forklift and a 10-ton bridge crane. В 2008-м году было приобретено импульсная сварочная машина EWM, произошло дальнейшее расширение оборудования для газовой и пламенной резки, приобретение фронтального вилочного погрузчика XD 30, а также 10-тонного мостового крана.
Больше примеров...
Flame (примеров 41)
The Washington Post reported that Flame malware was also part of Olympic Games. Washington Post, в свою очередь, сообщила, что компьютерный червь Flame также был составной частью операции «Олимпийские игры»...
During the 1933-1934 Century of Progress Exposition in Chicago, Todd produced an attraction called the "Flame Dance". В течение 1933-1934 годов в чикагском Century of Progress Exposition Тодд создал аттракцион «Flame Dance».
It is the sequel to the 1999 PC game Drakan: Order of the Flame. Является продолжением компьютерной игры Drakan: Order of the Flame.
In July 2017, Taemin held his first solo concert in Japan at Budokan arena in Tokyo and released a new Japanese song, "Flame of Love", ahead of the concert, which attracted 28,000 fans. В июле 2017 года Тхэмин провёл свой первый японский концерт на арене Ниппон Будокан в Токио и выпустил новый японский сингл «Flame of Love»; концерт посетило 28 тысяч человек.
Blair recorded an album of standards entitled Flame Out! for the Dico label which included ballads such as "Don't Explain" and "Then You've Never Been Blue." В 1959 году Джанет Блэр записала музыкальный альбом под названием «Flame Out», в котором были собраны многие знаменитые баллады, включая «Don't Explain» и «Then You've Never Been Blue».
Больше примеров...
Пылающего (примеров 7)
That the original manuscript of The Flame Tree had been written by Lizzie. Что оригинальная рукопись "Пылающего дерева" была создана Лиззи.
She asked me if I had any original notes for The Flame Tree. Она спросила, есть ли у меня оригинальные наброски "Пылающего дерева".
And you gave a presentation, showing the slides of the locations of The Flame Tree. И вы провели презентацию, показывая слайды с локациями из "Пылающего дерева".
That Sylvie didn't write The Flame Tree at all? Что Сильви вовсе не писала "Пылающего дерева"?
I'd also like to pop into the library before it closes, get a copy of The Flame Tree to read, but if anyone fancies a beer after I've done that... Я также хотел бы заскочить в библиотеку, пока она открыта, взять экземпляр "Пылающего дерева", но если кто-то хочет после этого выпить пива...
Больше примеров...
Горелки (примеров 20)
Only gas-consuming appliances which are permitted to operate with propane in one of the Rhine River States or in Belgium and are fitted with devices for the effective prevention of gas leaks if the flame or the pilot light are extinguished, may be installed. Разрешается установка только тех используемых устройств, которые допущены к эксплуатации в качестве приборов, работающих на пропане, в прибрежных рейнских государствах или Бельгии и которые оснащены приспособлениями, эффективно препятствующими утечке газа в случае как потухания горелки, так и потухания пускового факела.
The burners are lit simultaneously by a pilot flame or an electrical ignition device. Горелки зажигаются одновременно пусковым жиклером или электрическим воспламенителем.
It's got a relatively low melting point of 360, which means we can melt it with a Bunsen flame and a blowtorch. ≈му свойственна относительно низка€ точка плавлени€ в 360, это значит, что мы можем плавить его с помощью Ѕунзеновской горелки и па€льной лампы.
The service engineer must also check that the pilot-burner flame is stable and is not extinguished when the main burner is lit or turned off. При этом пламя запальной горелки должно быть устойчивым и не должно гаснуть при включении и выключении основной горелки.
The Model FPA-2-01 is a low temperature single channel Flame Photometer designed for the routine determinations of Sodium (Na), Potassium (K), Lithium (Li) and Calcium (Ca) in Clinical and Industrial applications. Фотометр предназначен для измерения концентрации химических элементов в растворах путем фотометрических измерений пламени газовой горелки, в которое в распыленном виде вводится анализируемый раствор.
Больше примеров...
Пламегасителей (примеров 1)
Больше примеров...
Огнестойких (примеров 13)
Their relatively low decomposition temperature makes them suitable for flame retarding cellulose based materials (paper/wood). Их относительно низкая температура разложения делает их подходящими для огнестойких целлюлозных материалов (бумаги/дерева).
PBDEs are flame retardants of the additive type, i.e. they are physically combined with the material being treated. ПБДЭ используются в качестве огнестойких добавок, т.е. они физически соединяются с обрабатываемыми материалами.
Table: Typical composition of c-OctaBDE flame retardants (% by weight) Таблица 1: типичный состав огнестойких добавок к-октаБДЭ (% в расчете на единицу весу)
According to one producer of the Polymeric FR, manufacturing flame retarded products with the alternative to HBCD is not anticipated to have any significant impact on the cost competitiveness of EPS or XPS. По сообщению одного из производителей полимерной АПД, не предвидится, что производство огнестойких ВПС и ЭПС с применением новой добавки скажется на конкурентоспособности ВПС и ЭПС по цене по сравнению с применением ГБЦД.
Alternatives for polyurethane foams Ammonium polyphosphate (APP) is an additive flame retardant currently used to flame retard flexible and rigid polyurethane foams, as well as intumescent laminations, moulding resins, sealants and glues. Полифосфат аммония (ПФА) - это антипиреновая добавка, используемая в настоящее время в составе гибких и жестких пенополиуретанов, а также при производстве вспучивающихся огнестойких покрытий, прессовочных смол, герметиков и клеев.
Больше примеров...
Огненного (примеров 9)
I vanquished every Flame Beast. Я победил каждого огненного зверя.
Mimiron built the Flame Leviathan as part of the V0-L7R-0N weapons platform, and as a result, this tank packs quite a punch. Мимирон создал Огненного Левиафана в рамках проекта V0-L7R-0N, а это, как вы уже догадались, значит очень многое.
These are the tales of love and courage of the Flame Alchemist, Это повесть о преданности и отваге Огненного алхимика, полковника Мустанга, и его людей.
(a) A fireball or jet of flame which extends beyond any of the witness screens; а) образование огненного шара или струи пламени, выходящих за пределы любого из контрольных экранов;
On its third circuit they saw "a flame... on top of the plane... like a ball of fire, just on the centre." На третьем круге они увидели «пламя... сверху самолета... наподобие огненного шара, только по центру».
Больше примеров...