Английский - русский
Перевод слова Flame

Перевод flame с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пламя (примеров 357)
Before starting the first test, the flame shall burn at least for 1 min for stabilization. Перед началом первого испытания пламя должно гореть в течение не менее 1 минуты в целях его стабилизации.
To all who are enamored with the Mother flame, I say: The Lord hath need of thee. Всем, влюбленным в пламя Матери, я говорю: вы надобны Господу.
The candle's flame burns until extinguished by oxygen deprivation, creating a carbon dioxide-rich, oxygen-poor atmosphere. Пламя свечи будет гореть до тех пор, пока не потухнет от недостатка кислорода, в результате чего в банке образуется атмосфера, насыщенная диоксидом углерода, с пониженным содержанием кислорода.
The products of the fuel and waste combustion are directed to a small-sized afterburning chamber, in which harmful substances are removed from exhaust gases by passing them through a gas burner flame, and afterwards said gases are released in the atmosphere. Продукты сгорания отходов и топлива направляют в малогабаритную камеру дожигания, где производят очищение отходящих газов от вредных веществ путем пропускания их через пламя газовой горелки, после чего газы выводят в атмосферу.
The Night, its Flame Ночь - его Пламя .
Больше примеров...
Огонь (примеров 183)
We owe it to the coming generations to keep the flame burning and light up humanity's path to a brighter future in a more equitable world. Наш долг перед будущими поколениями - сделать так, чтобы этот огонь не угас и чтобы его свет освещал человечеству путь к более светлому будущему в более справедливом мире.
The test determines if and when the flame goes out or the time required for the flame to travel a measured distance. При испытании определяется, гаснет ли огонь и в какой момент это происходит, или устанавливается время, необходимое для того, чтобы огонь прошел измеряемое расстояние.
After that, the letters from the text "Eternal Flame" were taken off, in which it was stated to whom the monument was dedicated. Впоследствии были сняли буквы с надписи «Вечный огонь», в котором указывалось, кому памятник посвящается.
A.L.I.E. will get the Flame either way. Эли всё равно получит Огонь.
The right to light the Eternal Flame was given to O. A. Meshkova, A. Sidelnikova, daughter, and Nikolai Gudkov, the son of the Shakhty underground worker N. I. Gudkov. Право зажечь Вечный огонь было предоставлено дочери О. А. Мешковой - А. С. Сидельниковой и сыну шахтинского подпольщика Н. И. Гудкова - Николаю Гудкову.
Больше примеров...
Факел (примеров 28)
Current circumstances demand now more than ever that the flame that was lit in 2000 be kept alive. И в свете сложившейся в настоящее время обстановки сейчас как никогда ранее необходимо обеспечить, чтобы факел, зажженный в 2000 году, продолжал гореть.
I am happy to say that I personally had the honour of lighting and hoisting the African flame of peace twice this year. Я рад сообщить Вам, что в этом году я лично имел честь дважды зажигать и принимать у себя африканский факел мира.
As a small nation that has kept the flame of democracy burning through many tribulations, we take modest pride in the fact that what we said at the first session of the General Assembly we addressed can still be recalled with undiminished relevance. Как маленькая страна, пронесшая факел демократии через многие трудности, мы скромно гордимся тем, что слова, сказанные нами на первой сессии Генеральной Ассамблеи, к которой мы имели честь обратиться, не потеряли своей актуальности и по сей день.
However, because of the changing political environment resulting from the Ouagadougou Political Agreement and Flame of Peace, the Operation will be opening a new military base in the region, thus allowing for the safe deployment of electoral staff in the 15th regional electoral office at Divo. Тем не менее, поскольку политическая обстановка меняется благодаря заключению Уагадугского политического соглашения и проведению церемонии «Факел мира», Операция откроет новую военную базу в этом районе, что позволит развернуть в условиях безопасности сотрудников по проведению выборов в 15м районном отделении по проведению выборов в Диво.
In April 2004 an unexpected spin-off of the programme occurred in N'Guigmi, the Niger. It was a symbolic Flame of Peace that destroyed not guns, but knives, the weapon of violence in the schools of the region. В апреле 2004 года в рамках данной программы в Нгуигми, Нигер, было проведено незапланированное мероприятие, в ходе которого был зажжен символический «факел мира» и уничтожено не огнестрельное оружие, а ножи, являющиеся орудием насилия в школах этого района.
Больше примеров...
Любовь (примеров 9)
he's a high school flame who's preventing you from flowering. Наверняка, какая-нибудь школьная любовь, которая не дает тебе расцвести.
My flame is for a general Любовь лишь - генерала!
Our love is a flame "Наша любовь это пламя"
Foolishly laying our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame Burning within Now and then firelight will catch us Stumblin' in... "Глупо открываем наши сердца" "Врываясь туда" "Наша любовь это пламя"
Our love is alive And so we begin Foolishly laying our hearts on the table Stumblin' in Our love is a flame Burning within... Иногда собака выбирает тебя. "Наша любовь жива" "И поэтому мы начинаем"
Больше примеров...
Огонёк (примеров 8)
Time to seek that tiny flickering flame within. Время искать тот слабый дрожащий огонёк внутри.
And then... someone would come and put the flame out and I'd be terrified. А потом... кто-то вошёл и потушил огонёк, и я испугалась.
At the threshold to adulthood, then, it's important that the flame of faith should grow into a large fire to illuminate this dark world so everyone can see. Вы сейчас стоите на пороге взросления, а потому важно, чтобы огонёк вашей веры превратился во взрослое пламя, которое осветит мрак этого мира.
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света...
She has? - Like a moth to flame. Что, правда? - Как мотыльку огонёк, бедняжке нужна только мамочка.
Больше примеров...
Горения (примеров 38)
No fuel, no flame, no combustion. Ни топлива, ни искры, ни горения.
This ventilation may be considered to have been carried out when the combustion air fan continues to operate after the flame has been extinguished; Можно считать, что такое проветривание осуществляется, если воздуходувка, нагнетающая воздух для горения, продолжает работать после затухания пламени;
Foxfire FLAME DOES NOT GO EVER "Ложный огонь" горения пламени и жжение
HBCD was used as an additive flame retardant on its own, or in combination with other flame retardants. ГБЦД используется в качестве огнестойкой добавки самостоятельно или в сочетании с другими ингибиторами горения.
If the flame does not reach the last measuring point, measure the burnt distance up to the point where the flame was extinguished. Если пламя не достигло последней отметки, то расстояние горения измеряют до точки, в которой пламя погасло.
Больше примеров...
Флейм (примеров 4)
19.0 per cent for flame seedless, 19,0% для бессемянной разновидности Флейм,
Case 322: MAL 8 - Zimbabwe Broadcasting Corporation v. Flame Lily Broadcasting Ltd., Judgment No. Дело 322: ТЗА 8 - "Зимбабве бродкастинг корпорейшн" против "Флейм лайли бродкастинг лтд.
Identify grid Seven Gamma Flame. Определите квадрат 7 Гамма Флейм.
I called the lodge in Mount Flame and got us an upgrade, one of their deluxe suites on the club floor - one of their deluxe suites on the club floor - a fireplace, terrace with a jacuzzi. a fireplace, terrace with a jacuzzi. Я позвонил в отель на горе Флейм, и добыл нам номер получше, один из люксов на клубном этаже - камин, терраса с джакузи.
Больше примеров...
Пламенной (примеров 7)
I'm a flame shadow fire dragon! Я огнедышащий дракон с пламенной тенью!
In 2007 we purchased equipment for flame cutting, a few VarioSynergic welding machines and modernized our computer network. В 2007-м году произошло дальнейшие расширение оборудования для пламенной резки, приобретение сварочного оборудования VarioSynergic, модернизация парка компьютеров.
21 of the participants used flame atomic absorption spectrometry to determine calcium. 21 участвующая лаборатория использовала метод пламенной атомной абсорбционной спектрометрии с целью определения содержания кальция.
This is the first technique that can efficiently correct spectral interferences in flame AAS by matrix elements, structured flames or molecule structures. Это уникальная техника, позволяющая учитывать спектральные интерферренции в пламенной ААС, вызванные влиянием элементов матрицы, структурированием пламени или молекулярными структурами.
The analytical methods used display an established preference for the traditional methods of chromatography, spectrophotometry, potentiomentry, flame photometry, conductivity measurement, gravimetry, titration analysis, atomic absorption, turbidimetry and radiometry. Для используемых методов анализа характерна устойчивая тенденция к использованию традиционных методов хроматографии, спектрофотометрии, потенциометрии, пламенной фотометрии, кондуктометрии, гравиаметрии, титраметрии, атомной абсорбции, турбидиметрии, радиометрии.
Больше примеров...
Flame (примеров 41)
It is the sequel to the 1999 PC game Drakan: Order of the Flame. Является продолжением компьютерной игры Drakan: Order of the Flame.
On September 9, 2013, Gucci Mane advertised on Twitter that he was willing to sell the recording contracts of what he considered his main artists: Waka Flocka Flame, Young Scooter, and Young Thug. 9 сентября Gucci через Twitter выставил на продажу контракты главных артистов: Waka Flocka Flame, Young Scooter и Young Thug.
Prince of Persia 2: The Shadow and the Flame is a platform game released by Broderbund in 1993. Prince of Persia 2: The Shadow and the Flame (с англ. - «Принц Персии 2: Тень и пламя») - компьютерная игра в жанре платформера, выпущенная компанией Brderbund Software в 1994 году.
The team honoured MacInnis as the first player inducted into their "Forever a Flame" program in 2012. Вошёл в историю «Калгари» как первый игрок введённый в программу команды «Forever a Flame» в 2012 году.
However, in February 2012, the band announced a new website which stated their next album would be titled Low Blue Flame and would be available to download for free. Однако в феврале 2012 был объявлен новый веб-сайт, на котором было указано, что новый альбом будет называться «Low Blue Flame», выйдет в конце 2012/начале 2013 и будет бесплатен для скачивания.
Больше примеров...
Пылающего (примеров 7)
That the original manuscript of The Flame Tree had been written by Lizzie. Что оригинальная рукопись "Пылающего дерева" была создана Лиззи.
Esther had confronted Sylvie about the true authorship of The Flame Tree. Эстер сказала Сильви о настоящем авторстве "Пылающего дерева".
But it's by Lizzie Baptiste, published two years before The Flame Tree. Но написала его Лиззи Батист, опубликовано за 2 года до "Пылающего дерева".
She asked me if I had any original notes for The Flame Tree. Она спросила, есть ли у меня оригинальные наброски "Пылающего дерева".
And you gave a presentation, showing the slides of the locations of The Flame Tree. И вы провели презентацию, показывая слайды с локациями из "Пылающего дерева".
Больше примеров...
Горелки (примеров 20)
Both the Type 93 and Type 100 consisted of a fuel unit, fuel hose, and flame gun. Как Тип 93, так и Тип 100 состояли из топливного блока, топливного шланга и горелки.
The products of the fuel and waste combustion are directed to a small-sized afterburning chamber, in which harmful substances are removed from exhaust gases by passing them through a gas burner flame, and afterwards said gases are released in the atmosphere. Продукты сгорания отходов и топлива направляют в малогабаритную камеру дожигания, где производят очищение отходящих газов от вредных веществ путем пропускания их через пламя газовой горелки, после чего газы выводят в атмосферу.
The aim of the procedure is to determine the maximum distance between aerosol actuator and burner flame that leads to sustained combustion of the spray or to determine that ignition could not be obtained at 15 cm distance between the burner flame and the aerosol's actuator. Цель этой процедуры заключается в определении максимального расстояния между клапаном-пускателем аэрозоля и пламенем горелки, при котором происходит устойчивое горение распыляемой жидкости, или в установлении, что возгорания невозможно добиться при расстоянии 15 см между пламенем горелки и клапаном-пускателем аэрозоля.
Narrator: the actual blast was so strong, It blew out the flame from the burner. Взрывная волна была такой сильной, что загасила пламя от горелки.
The Model FPA-2-01 is a low temperature single channel Flame Photometer designed for the routine determinations of Sodium (Na), Potassium (K), Lithium (Li) and Calcium (Ca) in Clinical and Industrial applications. Фотометр предназначен для измерения концентрации химических элементов в растворах путем фотометрических измерений пламени газовой горелки, в которое в распыленном виде вводится анализируемый раствор.
Больше примеров...
Пламегасителей (примеров 1)
Больше примеров...
Огнестойких (примеров 13)
PBDEs are flame retardants of the additive type, i.e. they are physically combined with the material being treated. ПБДЭ используются в качестве огнестойких добавок, т.е. они физически соединяются с обрабатываемыми материалами.
The use of reactive type flame retarding compounds could be recommended as one potential measure. В качестве одной из потенциальных мер могло бы быть рекомендовано применение огнестойких составов реактивного типа.
EPS and XPS without flame retardants were commercially available and technical feasible and would not represent a higher cost to the manufacturer of insulation boards. ППС и ЭПС без огнестойких добавок уже коммерчески доступны и технически возможны и не будут связаны с большими затратами для производителей теплоизоляционных плит.
According to one producer of the Polymeric FR, manufacturing flame retarded products with the alternative to HBCD is not anticipated to have any significant impact on the cost competitiveness of EPS or XPS. По сообщению одного из производителей полимерной АПД, не предвидится, что производство огнестойких ВПС и ЭПС с применением новой добавки скажется на конкурентоспособности ВПС и ЭПС по цене по сравнению с применением ГБЦД.
5.1.13 Plastics may be recycled if they are separated by type and are mostly free of metals and other contaminants; they should also be free of certain hazardous brominated flame retardants, unless they can be removed or can legally continue to be used as flame retardants. 5.1.13 Пластмассы допускают рециркуляцию при условии разделения по типам и очистки от металлов и других загрязняющих веществ; они также должны быть очищены от некоторых вредных бромированных огнестойких добавок кроме случаев, когда такая возможность отсутствует или когда они могут на законных основаниях и далее использоваться в качестве антипиренов.
Больше примеров...
Огненного (примеров 9)
I vanquished every Flame Beast. Я победил каждого огненного зверя.
Of course, the vehicle gauntlet, the Iron Army, and the battle against the Flame Leviathan are only the start of World of Warcraft's most ambitious raid to date. Стоит подчеркнуть, что бой на машинах с громадной Железной армией и уничтожение Огненного Левиафана - это только начало самого многообещающего на сегодняшний день рейдового подземелья World of Warcraft.
If you'd like an additional challenge beyond this frantic (but fun) fight, you can try your hand at one of the Flame Leviathan's different Hard Modes (see sidebar). Если же вам хочется чего-то большего, чем эта отчаянная (хотя и исключительно веселая) битва, вы можете попробовать победить Огненного Левиафана на повышенном уровне сложности (см. врезку).
In 16.6.1.3.6, delete"(e.g. cratering)", "(e.g. perforation or indentation of a witness screen)" and"(e.g. a fireball or jet of flame)". Из пункта 16.6.1.3.6 исключить: "(например, образование кратеров)", "(например, перфорация или появление зазубрин на контрольном экране)" и"(например, образование огненного шара или струи пламени)".
(a) A fireball or jet of flame which extends more than 1 m from the flames of the fire; а) образование огненного шара или струи пламени, выходящих за пределы пламени костра более чем на 1 м;
Больше примеров...