Английский - русский
Перевод слова Flag

Перевод flag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флаг (примеров 2024)
What say we run up a flag of truce, l scurry over to the Interceptor, and l negotiate the return of your medallion? А что если мы поднимем белый флаг, я переберусь на "Перехватчик" и договорюсь, чтобы тебе вернули медальон?
The new flag was raised at the United Nations in New York on 6 February and at the opening ceremony of the Winter Olympics in Nagano, Japan. Новый флаг был водружен в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 6 февраля, а также на церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Нагано, Япония.
It has a Blue Flag beach. Пляж имеет «Голубой флаг».
It's a white flag of surrender. Это белый флаг, поражение.
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March. Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды".
Больше примеров...
Знамя (примеров 93)
My baby's not a flag. Мой ребёнок - не знамя.
Tell Ajikai to send Prince Yeogu out the gate if the flag is up. Передай Ачжикаи, чтобы он вывел царевича Ёгу за ворота, как только поднимется знамя.
The Samara flag is the only flag awarded the Bulgarian Medal for Bravery, the medal being implanted in its pole's richly decorated point. Самарское знамя - единственное полотнище, награждённое Орденом «За храбрость» республики Болгария, который позднее был помещён в богато украшенный наконечник флагштока.
We recall encouraging Ambassador Andjaba, when we were leaving the Council, to keep the flag flying. Мы помним наше прощальное пожелание послу Анджабе нести знамя, которое мы высказали ему, завершая срок своих полномочий в Совете.
Before WWII the flag was kept in the Kyiv museum archives and was evacuated to Ufa in 1941. It was returned to Kyiv in 1947. Это знамя в 1875 году передал в Церковно-археологический музей при Киевской духовной академии священник церкви села Лохвицкого уезда Полтавской губернии Пантелеймон Данилецкий.
Больше примеров...
Флажок (примеров 42)
Well, put your flag on the board, man. Давай, крепи флажок на доску.
My dear friend, I did not see you raise your flag, my mind was elsewhere. Мой дорогой друг, я не заметил, что Вы подняли флажок: я был сосредоточен на другом.
GUI mode search dialog has one extra flag (check-box). GUI вариант поиска имеет один дополнительный флажок для вывода списка пассжиров одного конкретного рейса.
0 Attitude reset flag ((0: good attitude, 1: rough estimate or bad attitude). (This field can have any valid value.) 0 Флажок сброса местоположения на нуль ((0: правильное местоположение, 1: приблизительная оценка или неправильное местоположение). (В этом поле может указываться любое действительное значение.)
You'll see also, there's a flag on Antarctica. Также вы видите флажок над Антарктидой.
Больше примеров...
Стяг (примеров 6)
Using a Confederate flag as a missile! Использовать стяг Конфедерации, как ракету!
Gracious lord, stand for your own, unwind your bloody flag, look back into your mighty ancestors. Властитель мой, восстаньте, взвейте наш кровавый стяг, на мощных предков обратите взор.
He was holding a white flag... Имел свой стяг (знамя).
Gave proof to the night That we still had our flag Подтверждая, что ночью гордо реет наш стяг...
To the sound of the Soviet anthem was lowered naval flag of the Soviet Union, and then was replaced by a Chinese flag. Под звуки советского гимна спустили военно-морской флаг Советского Союза, и тут же его место занял китайский стяг.
Больше примеров...
Флагманским (примеров 7)
Air Canada is the largest airline and flag carrier of Canada. Air China была крупнейшей авиакомпанией Китая и его флагманским перевозчиком.
The airport is the main hub of China Airlines, the Republic of China's flag carrier, as well as EVA Air, a private airline established in 1989. Аэропорт стал главным хабом China Airlines, флагманским перевозчиком Тайваня, а также частной авиакомпании EVA Air, которая начала функционирование в начале 1990-х.
During the period May 1929 to February 1931, Holland was flag captain to the 2nd Cruiser Squadron, aboard HMS Hawkins. С мая 1929 по февраль 1931 года Холланд командовал тяжёлым крейсером «Хоукинс», бывшим в то время флагманским кораблём 2-й эскадры крейсеров.
In October 1922 Sergey Kravkov was appointed Flag Officer Navigator of the Navy Headquarters of the Far East. В октябре 1922 г. С. Н. Кравков был назначен флагманским штурманом штаба морских сил Дальнего Востока.
Poltova actively participated in all of the large sea battles of the Northern War and was the flag ship of the Tsar Peter the Great. "Полтава" активно участвовала в Северной войне и была флагманским кораблём царя Петра Первого.
Больше примеров...
Отмечать (примеров 5)
Using the database, the Unit is able to flag areas of concern and track relationships between vendors and partners. Используя эту базу данных, Группа может отмечать вопросы, вызывающие обеспокоенность, и отслеживать связи между поставщиками и партнерами.
United Nations Headquarters would use the outputs of the system to flag, review and treat highest-level risks. Центральные учреждения Организации Объединенных Наций будут использовать генерируемые системой результаты для того, чтобы отмечать риски, проводить их обзор и устранять риски самого высокого уровня.
Choose this option if you want to flag messages as spam and then move them to the spam public folder rather than allow them to be delivered. Выберите эту опцию, если хотите отмечать сообщения как спам и переносить их в публичную папку для спама, вместо того, чтобы позволить этим сообщениям дойти до адресата.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the system, which was intended to serve as an internal control mechanism to enhance accountability, consisted of a database with benchmarks that would measure fuel consumption electronically and automatically flag usage anomalies. По его запросу Консультативному комитету было сообщено, что эта система, которая призвана служить механизмом внутреннего контроля для укрепления подотчетности, содержит базу данных, предусматривающую соответствующие базовые показатели и позволяющую в электронной форме осуществлять контроль за расходом топлива и автоматически отмечать возможный перерасход.
In carrying out such functions, the Risk Management Officer would also be responsible for developing tools that could flag individual cases and potential processing errors requiring specific and additional reviews. При выполнении таких функций Сотрудник по управлению рисками будет также отвечать за разработку инструментов, которые могли бы отмечать отдельные случаи, а также потенциальные ошибки обработки данных, которые потребуют конкретного и дополнительного рассмотрения.
Больше примеров...
Flag (примеров 46)
In the example above, which is a closeup of a strip of 1996 "flag over porch" self-adhesive stamps, we can see a plate number comprising five digits, one for each color layer. На иллюстрации приведено увеличенное изображение полоски самоклеящихся марок 1996 года «Flag over porch» («Флаг над крыльцом»), на которой можно видеть номер печатной формы из пяти знаков, по одному для каждого цветного слоя.
The song played when Tony beats Georgie with the phone and into the end credits is "Battle Flag" by Pigeonhed. Песня, играющая, когда Тони бьёт Джорджи телефоном, и во время финальных титров - «Battle Flag» Pigeonhead.
In 2010, during the Vancouver Olympics, 50 other Canadian musicians and artists came together with K'naan under the collaboration name of Young Artists for Haiti at the Bryan Adams Vancouver studios to produce a charity version of his song "Wavin' Flag". В 2010-м, во время Зимних олимпийских игр в Ванкувере, 50 канадских музыкантов и артистов во главе с K'Naan'ом собрались в студии звукозаписи Брайана Адамса и записали благотворительную версию песни «Wavin' Flag».
Until the late 1920s the Federation Flag remained more popular than the Australian flag for public and even some official events. До конца 20-х годов XX века флаг Федерации (англ.)русск. (англ. Federation Flag) оставался более популярным, чем современный флаг, и вывешивался даже на некоторых официальных мероприятиях.
Commander Christopher Rodgers, USS Flag, led a landing party of sailors and Marines in thirteen surf-boats to occupy the Lighthouse and the Martello tower, and flew the national flag from them. Коммодор Кристофер Роджерс с канонерки Flag во главе десантной партии из моряков и морских пехотинцев на тринадцати лодках высадился на берег и поднял флаг США над маяком и башней Мартелло.
Больше примеров...
Флэг (примеров 15)
Another classic version of the Squad (Rick Flag Jr., Karin Grace, Jess Bright, and Dr. Hugh Evans) appears in the non-canon 2004 miniseries DC: The New Frontier by Darwyn Cooke. Другая классическая версия Команды (Рик Флэг, Кэрин Грейс, Джесс Брайт и Доктор Хью Эванс) появляется в мини-серии 2004 года DC: Новый Горизонт, созданная Дарвином Куком.
Flag, they're all around you. Флэг, они вокруг вас.
Flag, it's a negative. Флэг, у меня ничего.
Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. Флэг манил тебя морковкой, земляк.
As the de facto national flag of the United Kingdom, the Union Jack serves as an imperial, patriotic or nationalist symbol, and can also carry associations of militarism. Юнион Джек или Юнион Флэг будучи де-факто государственным флагом Соединённого Королевства Великобритании, также служит патриотическо-национальным символом и может нести ассоциации с империализмом и милитаризмом.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 16)
With permission from Belize, the flag State, on 26 May, a United States Navy ship hailed the MV Light and informed the shipmaster of its intention to inspect. С разрешения Белиза как государства флага 26 мая корабль военно-морских сил Соединенных Штатов подал сигнал судну «Лайт» и уведомил его капитана о намерении произвести досмотр.
Trying to flag the helicopter. Пытаюсь подать сигнал вертолету.
Bathing machines would often be equipped with a small flag which could be raised by the bather as a signal to the driver that they were ready to return to shore. Купальные машины часто оборудовались флажком, который поднимался купальщиком как сигнал готовности возвратиться на берег.
While it was a war crime for a ship to attack without flying her battle ensign or while flying a surrender flag, false distress signals were considered legitimate ruses. В то время как нападение на корабль без поднятия боевого флага или под белый флагом сдачи считается военным преступлением, ложный сигнал о бедствии может рассматриваться как военная хитрость.
In response to the cruiser's signal, Detmers ordered that Kormoran's disguise be dropped, for the Dutch flag to be replaced by the Kriegsmarine ensign, and for the guns and torpedoes to open fire. В ответ на сигнал крейсера Дитмерс отдал приказ сбросить маскировку, поднять вместо голландского флага флаг Кригсмарине и открыть огонь из всех орудий и торпедных аппаратов.
Больше примеров...
Поймать (примеров 7)
We put somebody out on the road, try to flag down a car. Отправим кого-нибудь на дорогу, чтобы поймать машину.
Then, outside, he got the cab that we were trying to flag down. А потом, на улице, поймал такси, которое пытались поймать мы.
The van left before he could flag the plate. Машина скрылась до того, как он смог поймать такси.
Couldn't flag a cab. Не мог поймать такси.
She is in go a head, to flag down the right and... they ran right in. Они выбежали на дорогу... хотели поймать машину, попали в засаду.
Больше примеров...
Выявлять (примеров 9)
This implies, for example, that data-collection systems based on recorded crimes need to be adapted to flag those crimes that are committed by organized groups so that the measurement of organized crime becomes more realistic. Это значит, например, что системы сбора данных о зарегистрированных преступлениях следует модифицировать таким образом, чтобы выявлять преступления, совершенные организованными группами, с тем чтобы результаты статистического измерения организованной преступности более точно отражали истинное положение дел.
In response to an interim Board recommendation, UNEP has commenced development of a "project-at-risk" automated notification system to flag projects that need management attention. В связи с временной рекомендацией Комиссии Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде приступила к разработке системы автоматического уведомления о «проблемных» проектах, с тем чтобы выявлять проекты, на которые руководству нужно обращать внимание.
The flag State will be able to determine its deficiencies and take positive steps to obtain assistance in overcoming them. Государство флага будет в состоянии выявлять свои недостатки и предпринимать позитивные шаги к тому, чтобы получить помощь в их преодолении.
The system could also be configured to flag exceptions or highlight any violations based on pre-defined criteria. Кроме того, такая система может быть отрегулирована таким образом, чтобы обозначать исключения или выявлять любые нарушения на основе заранее установленных критериев.
Such an approach could serve to assist flag States to better identify the shipowners and operators over whom it is obliged to exercise jurisdiction and control without adding significant additional administrative burdens for shipowners or administrations. Такой подход может позволить государствам флага более эффективно выявлять судовладельца и эксплуатанта, в отношении которых оно обязано осуществлять юрисдикцию и контроль, не налагая существенного дополнительного административного бремени на судовладельцев или администрации.
Больше примеров...
Use-флаг (примеров 9)
First, check to make sure that you enabled the midi USE flag in/etc/make.conf. Сначала проверьте, что у вас включён USE-флаг midi в файле/etc/make.conf.
A local USE flag is used by a single package to make package-specific decisions. Локальный USE-флаг используется единичным пакетом для настройки определенных параметров самого пакета.
Caleb Cushing has suggested adding a vim-syntax global use flag to allow users to more easily manage vim syntax ebuilds. Caleb Cushing предложил добавить глобальный USE-флаг vim-syntax, чтобы позволить пользователям проще управлять пакетами подсветки синтаксиса.
If you want to compile mysql client-only, you need to use the minimal USE flag. Если вы хотите скомпилировать только клиент mysql, нужно использовать USE-флаг minimal.
Some tools, such as mplayer and xine-lib, use a local USE flag called xvmc which enables XvMCNVIDIA support, useful when watching high resolution movies. Некоторые пакеты, например, mplayer и xine-lib, используют локальный USE-флаг «nvidia», который разрешает поддержку аппаратного ускорения потока Mpeg (XvMCNVIDIA), полезного при просмотре широкоформатных фильмов.
Больше примеров...