Английский - русский
Перевод слова Fitness

Перевод fitness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фитнес (примеров 62)
I cycle everywhere now - fitness and freedom in the one light-alloy machine. Я теперь постоянно на велосипеде - фитнес и свобода в одной легкой машинке.
While you're in there, get me a couple of D batteries and a men's fitness magazine. Когда будешь там, купи мне пару больших батареек, и мужской фитнес журнал.
Apart from the medicinal bath, the various kinds of accommodation have more and more developed wellness, fitness and beauty care services. Наряду с лечением в термальных водах, неуклонно увеличивается значение таких современных услуг, как велнес, фитнес и других косметическо-оздоровительных процедур.
Planet Fitness Company was founded by Irina S. Razumova in 1997, when the first clubs of this brand started operating in St. Petersburg. Компания «Планета Фитнес» была основана Ириной Разумовой в 1997 году, когда первые клубы под этим брендом стали работать в Санкт-Петербурге.
Varon began competing in fitness competitions and won ESPN2's Fitness America Series in 1997. Варон участвовала в фитнес соревнованиях и в 1997 году выиграла ESPN2 Fitness America Series in 1997.
Больше примеров...
Пригодность (примеров 39)
This enables rent commissions to set much lower rents for accommodation showing deficiencies seriously reducing its fitness for habitation. Это позволяет комиссиям по вопросам аренды устанавливать намного более низкие уровни арендной платы для жилых помещений с недостатками, которые серьезно снижают их пригодность для проживания.
Troop-contributing countries are informed of pre-deployment medical requirements, including physical and mental fitness, in line with the guidelines provided by the United Nations Medical Support Manual for United Nations Peacekeeping Operations. Страны, предоставляющие войска, информируются о медицинских требованиях до развертывания, включая физическую и психическую пригодность, в соответствии с руководящими принципами, предусмотренными в Руководстве Организации Объединенных Наций по медицинскому обеспечению для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
(a) Proof of physical and mental fitness by passing a medical examination covering in particular visual and auditory acuity, colour vision, motricity of the upper and lower limbs and the neuro-psychiatric state and cardiovascular condition of the applicant (а) Заявитель должен предоставить документ, удостоверяющий физическую и психическую пригодность по результатам медицинского освидетельствования, которое должно предусматривать проверку остроты зрения и слуха, цветового зрения, двигательной функции верхних и нижних конечностей, нервно-психического состояния и состояния сердечно-сосудистой системы заявителя
This addresses the solvency standards and actuarial guidelines, appointed actuary, market, conduct standards, fitness and propriety, corporate governance and sanctions and penalties for non-compliance. Она охватывает такие вопросы, как нормы финансовой состоятельности и руководящие актуарные правила, назначение актуария, нормы поведения на рынке, профессиональная пригодность и добросовестность, корпоративное управление и санкции и штрафы за несоблюдение.
So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher... И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...
Больше примеров...
Здоровье (примеров 24)
Hutunki is perfect for people of all ages and all sizes who want to relax, improve their fitness and gain new experiences through sport and recreational activities. Спортивный комплекс «Hutunki» подходит для всех, кого интересуют активный отдых, здоровье и новые впечатления, связанные с о спортом.
With the taboo on discussing the succession broken, talk about the physical and mental fitness of the likely successor became commonplace, and members of the ruling family who objected to the prospect of being ruled by a severely incapacitated crown prince came to enjoy broad support. Когда табу на обсуждение преемственности было нарушено, повсеместными стали разговоры о физическом и умственном здоровье вероятного преемника, и члены правящего семейства, которые возражали против перспективы попасть под управление крайне недееспособного наследного принца, стали пользоваться широкой поддержкой.
Michelle Rubin, fitness and health. Мишель Робин, "Красота и здоровье".
Walking and cycling contributes to public health and individual fitness. Пешеходное и велосипедное движение благоприятно влияет на здоровье населения и физическое состояние каждого отдельного человека.
These have as their aim the development, health, fitness and increasing openness of society. Их целью является развитие, здоровье, хорошее самочувствие и стремление сделать наше общество еще более открытым.
Больше примеров...
Фитнесс (примеров 19)
FREE: dry or steam sauna, jacuzzi, fitness, PAY TV, wireless internet access. для гостей (проживающих в гостинице) предлагаем бесплатно: сухую или паровую сауну, фитнесс, РАУ TV, радиодоступ к интернету.
The owners of the luxury apartments are free to use the swimming pool for adults and children, fitness and sauna, landscaped gardens and beautiful sun terrace equipped with sun beds and Jacuzzi for six people which disclose amazing panorama towards the whole bay. В расположении собственников апартаментов в комплексе будет бассейны для взрослых и для детей, фитнесс центр с финской сауной, уютный зал для детей, ухоженный парк и изысканная солнечная терасса на крыше комплекса, оборудованная шезлонгами и массажной ванной, с которой открывается прекрасный вид на море.
The Fitch Fitness account has been empty... ' Аккаунт Фитч Фитнесс пуст...
Platoon Fitness offers daily outdoor training and personal training. Our daily outdoor fitness consists of structured, disciplined group exercises designed to give you a full workout: rain or shine. Сайт фитнесс студии "ОК Studio" с описанием предлагаемых фитнесс-програм и услуг (фитнесс, персональный тренер, детский массаж, йога, стрип-дэнс, восток).
Relaxation is essential in order to enjoy the benefits of Caldea after bathing and fitness sessions. Для получения наибольшей пользы от пребывания в Калдеа необходимым условием является отдых после использования купален и зоны фитнесс.
Больше примеров...
Трудоспособности (примеров 19)
Similarly, HIV infection or AIDS should not in itself be considered a basis for termination of employment, and should fitness to work be impaired by HIV-related illness, then reasonable alternative working arrangements should be made. Аналогичным образом инфицирование ВИЧ или заболевание СПИДом не должно само по себе рассматриваться как основание для прекращения контракта, а в случае ослабления трудоспособности в результате связанного с ВИЧ заболевания необходимо предоставить разумные альтернативные варианты трудоустройства.
It is compulsory for expectant mothers to be absent six weeks prior to the estimated date of confinement, unless medical certification of fitness to work is provided. Беременные женщины обязаны прекратить работу за шесть недель до ожидаемых родов, если только им не выдается соответствующее медицинское свидетельство об их трудоспособности.
The Ministry of Health has approved and introduced a number of regulations to protect workers' health, ensure optimum working conditions, maintain efficiency and prevent sickness involving temporary loss of fitness for work or occupational disease. В настоящее время Минздравом Республики Узбекистан утвержден и введен в действие ряд нормативных документов для обеспечения здоровья работающих и приведения рабочих мест к оптимальным условиям труда, сохранения работоспособности и предупреждения возникновения заболеваний с временной утратой трудоспособности или профессионального заболевания.
Furthermore, with regard to terms of appointment and service, HIV infection is not taken in itself to constitute a lack of fitness to work and no HIV screening of candidates is required for recruitment. Кроме того, что касается условий назначения на должность и прохождения службы, то само по себе инфицирование ВИЧ не рассматривается как отсутствие трудоспособности, а для поступления на работу не требуется проходить проверку на ВИЧ.
The certificate of fitness for work required by the relevant legislation does not preclude compliance with the other requirements laid down by other provisions in respect of hiring, entry into employment and continuation of employment. Справка о трудоспособности, предусмотренная действующим законодательством, является лишь одним из требований, которые должны соблюдаться как при приеме на работу, так и при возобновлении трудовых соглашений.
Больше примеров...
Годность (примеров 5)
Each file contains the required medical examination report, which determines fitness for duty and serves as a base line for any work-related medical injury or sickness, and all subsequent medical information received thereafter. В каждой карте содержится необходимая информация о медицинском осмотре, по результатам которого определяется годность к службе и которая служит также для оценки любой связанной с работой травмы или заболевания, и вся последующая медицинская информация, полученная позднее.
Fitness is measured by scoring the output from the functions of the Lisp code. Годность измеряется путём оценки выходного кода функции Lisp.
A1 fitness, exemplary records. У всех годность без ограничений, у всех прекрасные результаты.
The Division verifies medical bills for treatment submitted by troop-contributing countries, determines fitness for mission assignment of international civilian personnel and certifies sick leave. Отдел осуществляет проверку счетов за лечение, которые представляют страны, направляющие свои воинские контингенты, определяет годность международных гражданских служащих по состоянию здоровья к службе в составе миссии и удостоверяет отпуска по болезни.
On approval of the revised guidelines, peacekeepers will be required to deploy in theatre of operation with certified copies of certificates of medical fitness to participate in peacekeeping operations. По утверждении пересмотренных руководящих принципов миротворцы будут обязаны прибывать на место службы с заверенной копией справки, подтверждающей их годность по состоянию здоровья к участию в миротворческой деятельности.
Больше примеров...
Приспособленность (примеров 14)
A key notion in those equations is fitness. Ключевым понятием в этих уравнениях является приспособленность.
Most mutations are "silent" and do not result in any obvious changes to the progeny viruses, but others confer advantages that increase the fitness of the viruses in the environment. Большинство мутаций «молчащие», и не приводят к каким-либо явным изменениям в вирусном потомстве, но некоторые дают преимущества, которые повышают их приспособленность к условиям окружающей среды.
On this view, moral codes are ultimately founded on emotional instincts and intuitions that were selected for in the past because they aided survival and reproduction (inclusive fitness). С этой точки зрения моральные кодексы были основаны на эмоциональных инстинктах и интуиции, сформированных селекционным отбором в прошлом, и отражают опыт выживания и репродукции (совокупная приспособленность).
Optimality: the genetic code continued to evolve after its initial creation, so that the current code maximizes some fitness function, usually some kind of error minimization. Оптимальность: генетический код продолжал некоторое время изменяться после своего появления, поэтому современный код обеспечивает максимальную приспособленность и минимизирует последствия мутаций, то есть является лучшим из возможных генетических кодов.
And for a rabbit in any state, it doesn't enhance fitness, so fitness does depend on reality as it is, yes, but also on the organism, its state and its action. Итак, приспособленность зависит также от реальности такой, какая она есть, да, но также и от организма, его состояния и его действий.
Больше примеров...
Приспособленности (примеров 9)
Finding the optimal solution to complex high-dimensional, multimodal problems often requires very expensive fitness function evaluations. Поиск оптимального решения для сложной задачи высокой размерности зачастую требует очень затратной оценки функции приспособленности.
There are limitations of the use of a genetic algorithm compared to alternative optimization algorithms: Repeated fitness function evaluation for complex problems is often the most prohibitive and limiting segment of artificial evolutionary algorithms. Существует несколько поводов для критики насчёт использования генетического алгоритма по сравнению с другими методами оптимизации: Повторная оценка функции приспособленности (фитнесс-функции) для сложных проблем, часто является фактором, ограничивающим использование алгоритмов искусственной эволюции.
Ohno hypothesized that mammal genomes could not have more than 30,000 loci under selection before the "cost" from the mutational load would cause an inescapable decline in fitness, and eventually extinction. Сусуму предсказал, что геномы млекопитающих не могут содержать более чем 30000 локусов из-за давления естественного отбора, так как «стоимость» мутационной нагрузки вызвала бы неизбежное снижение приспособленности, и в конечном счете вымирание.
This is one example of how reproductive success as well as biological fitness is a main component of the theory of Natural Selection and Evolution. Репродуктивный успех используется при определении приспособленности и является ключевым элементом теорий естественного отбора и эволюции.
Biologists contend that all social animals, from ants to elephants, have modified their behaviors, by restraining immediate selfishness in order to improve their evolutionary fitness. Биологи считают, что все социальные животные, от муравьёв до слонов, меняют свои линии поведения в сторону сдерживания эгоизма для повышения приспособленности к требованиям эволюции.
Больше примеров...
Тренажерного (примеров 6)
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
(d) Other services, such as cleaning and janitorial services, laundry services, garbage collection, maintenance of fitness equipment, courier services and pest control ($2,526,100); ) покрытия расходов на прочие услуги, такие как услуги по уборке и поддержанию чистоты, прачечное обслуживание, уборка мусора, эксплуатация тренажерного оборудования, услуги курьеров и борьба с вредителями (2526100 долл. США);
In addition to his acting career, Taimak operated a gym on the Manhattan's East Side in New York city called Fitness Concepts, that he opened in 2002. В дополнение к своей актерской карьере, Таймак был управляющим тренажерного зала на восточной части Манхэттена в Нью-Йорке под названием «Fitness Concepts», который он открыл в 2002 году.
(a) Fitness equipment for Basra, Kirkuk, Baghdad International Airport and the USAID compound ($85,900); а) приобретения тренажерного оборудования для Басры, Киркука, Багдадского международного аэропорта и комплекса ЮСАИД (85900 долл. США);
Guests can keep up with their fitness routine with discounted passes to the nearby Boom Gym. Гостям предлагаются скидки на посещение близлежащего тренажерного зала Воом.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 11)
(a) Fitness for purpose i.e. ability to meet user requirements including: а) соответствие цели, иными словами способность удовлетворить требования пользователей, в том числе:
Everything that you do reflects on your fitness Все, что вы сделаете, скажется при рассмотрении на соответствие требованиям
The Treaty was not inherently discriminatory but its fitness for purpose as a driver of non-proliferation efforts and a guarantor of peaceful uses of nuclear energy had been compromised by decades of failure to honour the bargain at its heart. По своей сути Договор не носит дискриминационного характера, однако его соответствие предназначенной цели как двигателя усилий в области нераспространения и гаранта мирного использования ядерной энергии компрометируется десятилетиями неспособности обеспечить выполнение лежащих в его основе договоренностей.
(b) Professional disability, which links organic disability with the person's inability to continue to perform the same job or profession (fitness for work); Ь) профессиональную инвалидность, при которой сочетаются органическая инвалидность, неспособность дальнейшего осуществления выполнявшихся прежде конкретным лицом видов деятельности или работы (соответствие требованиям);
What for? Conduct affecting your fitness to practice. Поведение, влияющее на твое соответствие профессии.
Больше примеров...
Fitness (примеров 39)
He eventually licensed all his health clubs to the Bally company, now known as Bally Total Fitness. Джек продал её компании Bally, и сейчас они известны как «Bally Total Fitness».
This attracted the attention of Joe Weider, and Dobbins began writing for Muscle & Fitness, eventually being made a founding editor of Flex magazine. Это привлекло внимание Джо Вейдера, и Доббинс начал писать для журнала Muscle & Fitness, в конечном итоге, стал основателем и главным редактором журнала Flex.
In 2007, she won the National Physique Committee (NPC) John Sherman Classic Bodybuilding Figure and Fitness Championship, and came in fifth at the Arnold Classic in the NPC Figure Class D competition. В 2007 году она выиграла чемпионат NPC John Sherman Classic Bodybuilding Figure and Fitness и стала пятой в Арнольд Классик.
Guests of The Rembrandt have reduced-rate access to Aquilla Health and Fitness, a private health club adjacent to the hotel. Гостям отеля Rembrandt предоставляется ограниченный доступ к фитнес-центру Aquilla Health and Fitness - частному клубу здоровья, прилегающему к отелю.
Upon initial release Ben Radding of Men's Fitness called Juul the "iPhone of E-cigs", but said that it required "getting used to". Рецензент Бен Рэддинг (Ben Radding) из журнала Men's Fitness назвал устройства Juul «айфонами в мире электронных сигарет», но уточнил, что к ним «надо привыкать».
Больше примеров...
Фитнес-зал (примеров 7)
For your relaxation we also offer an indoor pool, a sauna, a solarium, fitness equipment and massages. В отеле есть закрытый бассейн, сауна, солярий, фитнес-зал и массажный кабинет.
Marvel at the surrounding area from the roof terrace or make use of the on-site fitness lounge. Насладитесь окрестными видами с террасы на крыше или посетите фитнес-зал отеля.
Within the apartment building, you will find a sauna and quiet room (open until 23:00), a fitness studio (open all hours), and coin-operated washing machines/dryers. В комплексе апартаментов находится сауна и комната отдыха (работает до 23:00), фитнес-зал (открыт круглосуточно), а также имеются платные стиральные/сушильные машины.
SPA center and a fitness on the basement level of block 4, accommodated with a separate entrance. Фитнес-зал, сауна, парная баня, помещения для рекреации, массаж, кабинеты для водных процедур и необходимые служебные помещения.
The fitness studio offers modern equipment and, after a hard work out, you can reward yourself with a delicious massage. Фитнес-зал оснащён современным оборудованием. После напряжённого рабочего дня гости могут побаловать себя принятием массажных процедур.
Больше примеров...
Физической подготовки (примеров 20)
Man, I'm talking about the fitness test. Бро, я про тест физической подготовки.
Sports, being a most popular activity for young people, can help to motivate young people, build teams, develop leadership, promote volunteering and educate, apart from ensuring fitness and healthy lifestyles. Спорт, будучи самым популярным занятием молодежи, может помочь в воспитании молодых людей, создании команд, формировании руководящих навыков, содействии добровольчеству и образованию, помимо физической подготовки и здорового образа жизни.
Wilson has to cram her fitness regimen into intense sessions with trainer Alvin Greene. Программа физической подготовки Петы состоит из интенсивных тренировок с Алвином Грином.
(c) Build on existing social trends: "low fat" campaigns have been strengthened by consumer interest in general fitness and physical appearance; с) учитывались существующие в обществе тенденции: воздействие кампаний по пропаганде низкокалорийных продуктов питания усиливалось в результате проявления потребителями интереса к вопросам общей физической подготовки и формы;
In January 2009, in order to carry on the invaluable spiritual heritage of the Beijing Olympics and advance our national fitness programme, the Chinese Government proclaimed 8 August, the opening day of the Beijing Olympic Games, as our National Fitness Day. В январе 2009 года для развития бесценного духовного наследия пекинских Олимпийских игр и для расширения нашей национальной программы физической подготовки правительство Китая объявило 8 августа, день открытия в Пекине Олимпийских игр, Национальным днем физической подготовки.
Больше примеров...
Фитнес-центра (примеров 3)
Emirates Palace has two Fitness Suites on the ground floor of the East & West Wings. В палас-отеле "Emirates Palace" имеются два фитнес-центра (один в западном, а другой - в восточном крыле).
Free use of hotel based facilities like fitness, sauna, pool and parking. Бесплатное посещение фитнес-центра, сауны, бассейна и бесплатный паркинг.
The Ring Day Spa with its top-floor fitness and spa area boasts magnificent views over the rooftops of Vienna. Из окон спа-салона и фитнес-центра, расположенного на верхнем этаже, открывается великолепный вид на город.
Больше примеров...
Фитнес-залом (примеров 2)
Exquisite design - Situated in the heart of Milan - Restaurant and bar - Selected rooms with fitness... Эксклюзивный дизайн - Расположен в центре Милана - Ресторан и бар - Изысканные номера с фитнес-залом...
After a long day you can treat yourself to a visit in the roof top relaxation zone featuring a sauna and fitness corner. После продолжительного дня Вы можете посетить зону отдыха на крыше с сауной и фитнес-залом.
Больше примеров...