| This fiber looks like some kind of synthetic polymer. | А волокно похоже на какой-то синтетический полимер. |
| Almost any fiber may be used in emergency. | В непредвиденных ситуациях может использоваться почти любое волокно. |
| Neurotrophic factors also ensure that each muscle fiber is innervated by the appropriate number of a-MNs. | Нейротрофические факторы также гарантируют, что каждое мышечное волокно иннервируется соответствующим числом а-МН. |
| In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length. | На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза. |
| Well, the fiber I tested is from the generic carpeting inside a car trunk, and... | Волокно, которое я проверил, оказалось от коврового покрытия машины, и... |
| Fiber gives food its bulk and helps to move it faster through the digestivetrack. | Клетчатка придает еде массу и помогает ей быстрее продвинуться по пищеварительной системе. |
| And the fiber fills you up before you get too many calories, and it slows the absorption so you don't get that rapid rise in blood sugar. | А клетчатка насытит вас до того, как вы съедите слишком много калорий, ее расщепление медленнее, значит, у вас не будет скачка уровня сахара. |
| Fiber actually absorbs and helps to remove toxins introduced into our body as a result of cooking animal tissues. | Клетчатка впитывает и помогает выводить из организма токсины, образованные при приготовлении животной пищи. |
| So now we not only have a high-fiber bread, but now fiber on top of fiber. | Теперь у нас не просто хлеб с высоким содержанием клетчатки, а клетчатка поверх клетчатки. |
| And the fiber fills you up before you get too many calories, and it slows the absorption so you don't get that rapid rise in blood sugar. | А клетчатка насытит вас до того, как вы съедите слишком много калорий, ее расщепление медленнее, значит, у вас не будет скачка уровня сахара. |
| Dummy variables are constructed for all characteristic data with the exception of the fiber content variables. | По всем данным о характеристиках строятся фиктивные переменные, за исключением переменных о составе ткани. |
| Well, no hair or fiber to speak of on the photo, which is not unusual. | Ни волоса, ни ткани на фотографии нет, ничего странного. |
| Since it is unknown how long fiber parameter estimates remain stable, previous recommendations to update models every 12 - 18 months should be re-examined. | Поскольку неизвестно, как долго оценки параметров ткани остаются стабильными, прежние рекомендации об обновлении моделей каждые 1218 месяцев следует пересмотреть. |
| I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday. | Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене. |
| Prints, fiber, trace evidence - no, they won't find anything. | Отпечатки, ткани, трассеология, Нет, они ничего не найдут. |
| Information travels through optical fiber in pulses of light. | Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света. |
| SDSL and optical fiber access is also available. | SDSL и доступ по оптоволокну также доступны. |
| I mean, you're one of the few spots that has a fiber connection with gigabit speed. | Твое кафе одно из немногих, которые подключены к гигабитному оптоволокну. |
| Are you saying this fiber is from the same box spring? | Хочешь сказать, что это та же нить, что и в мотеле? |
| The process of discovery, generally, is inspired by so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. | И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. |
| For high-power capacitors, in addition to the carbon fiber a thin metal wire (9) is incorporated in the thread in order to reduce the resistance. | Для конденсаторов большой мощности в нить помимо углеродного волокна для уменьшения сопротивления включена тонкая металлическая проволока (9). |
| Use every strand, every fiber of you that is connected to him. | Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним. |
| And this fiber turns a wire attached to an LED. | Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода. |
| O'Hara, every fiber of my being tells me this is a bad idea. | Охара, каждый волосок на моем теле говорит мне что это плохая идея. |
| I take the box, and I go back to my desk, where I meticulously go through every piece of evidence we have, every fiber, every fingerprint, every photograph, everything collected from the trash. | Я беру коробку, иду к своему столу, где я тщательно просмотрю каждый кусочек улик, что у нас есть, каждый волосок, каждый отпечаток, каждую фотографию, весь собранный мусор. |
| The IEEE 802.3ah standard enables service providers to deliver up to 100Mbit/s, full-duplex, over one single-mode optical fiber FTTP, depending on the provider. | Стандарт IEEE 802.3ah позволяет провайдерам услуг интернета предоставлять скорости до 100 Мбит/с и полным дуплексом по одномодовому оптоволоконному кабелю (англ. Single-mode optical fiber), подключенному по схеме FTTH. |
| Xserve RAID's ports were two Fiber Channel ports for regular data transfer, a 10/100 Ethernet port for remote management, and a serial port for UPS communication via the Simple Signaling Protocol. | Порты Xserve RAID были два порта Fiber Channel для регулярной передачи данных, порт 10/100 Ethernet для удаленного управления, а также последовательный порт для связи ИБП с помощью простого протокола передачи сигналов. |
| Baltcom Fiber selects Lumentis for a 2,5 Gigabit/s submarine link to support commercial Internet and voice traffic, and also to secure future expansion in the region. | Baltcom Fiber как владелец оптического кабеля Вентспилс - Готланд квалифицировался чтобы стать полноправным членом Международного комитета по защите кабелей (International Cable Protection Committee). |
| Module MSAs, such as SFP with SFF-8472 Digital Diagnostics, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 and MSA-300, are also supported. | Эти мкросхемы работают в системах MSA, таких как SFP с цифровой диагностикой SFF-8472, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 и MSA-300. |
| Fiber to the x (FTTX) (also spelled Fibre to the x) or fiber in the loop is a generic term for any broadband network architecture using optical fiber to provide all or part of the local loop used for last mile telecommunications. | Fiber To The X или FTTx (англ. fiber to the x - оптическое волокно до точки X) - это общий термин для любой широкополосной телекоммуникационной сети передачи данных, использующей в своей архитектуре волоконно-оптический кабель в качестве последней мили для обеспечения всей или части абонентской линии. |
| And the next generation fiber will be simply magic. | Оптоволокно следующего поколения будет просто сказочным. |
| Let me ask you, you guys got a Cat 5 or, like, a fiber wire? | Позвольте спросить, у вас, ребят, у вас интернет от телефонной сети или оптоволокно? |
| The cable over there, that's an optical fiber. | Тот кабель, это оптоволокно. |
| But we activate targets in the brain, different ones, using that optical fiber array I told you about in the previous slide, in order to try and figure out which targets can cause the brain to overcome that memory of fear. | Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе. |
| The cable over there, that's an optical fiber. | Тот кабель, это оптоволокно. |
| Last night I spoke to a CIA ST expert about fiber optics. | Вчера я разговаривал с экспертами по науке и технике ЦРУ о волоконной оптике. |
| In 1925, he worked for some months in Manchester with William Lawrence Bragg and later, at the Kaiser Wilhelm Society for fiber chemistry in Berlin. | В 1925 году он работал в течение нескольких месяцев в Манчестере с Уильямом Брэггом и позднее в Обществе Кайзера Вильгельма в области волоконной химии в Берлине. |
| Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. | И в бомбе, и в дроне стоит система с волоконной оптикой. |
| Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin. | Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу. |
| The SYSTIMAX InstaPATCH Plus and G2 Solutions deliver a new generation of administration solutions for fiber-optic networks which simplify design, configuration and ordering of fiber apparatus. | Этого более чем достаточно для соединения сетевых магистралей внутри зданий. Решение SYSTIMAX OptiSPEED обеспечивает возможность подключения волоконной оптики к сетевым магистралям, оптимизированным для устаревших локальных сетей. |
| His responsibilities included using optical fiber sensors to measure strain, temperature, and chemical damage in both composite and metallic structures. | В его обязанности входило использование волоконно-оптических датчиков для измерения напряжений, температуры и химических повреждений в композитных и металлических конструкциях. |
| A DDM interface allows end users to display diagnostics data and alarms for fiber optical transceivers and can be used to diagnose why a transceiver optics is not working, increasing popularity of transceiver optics with DDM. | Поскольку интерфейс DDM позволяет конечным пользователям отображать диагностические данные и сигналы тревоги для волоконно-оптических приемопередатчиков и может использоваться для диагностики того, почему оптическая система приемопередатчика не работает, оптическая система приемопередатчика DDM становится все более популярной. |
| The IIT took part in arranging the conference 'Present -Day State and Perspectives of Fiber Optical Transmission Lines-2003' Kiev, Ukraine. | Компания ИИТ приняла участие в организации конференции "Современное положение и перспективы использования волоконно-оптических линий связи-2003" в г. Киев (Украина). |
| It is an improvement of an older standard (also created by ANSI) which used the Fiber distributed data interface (FDDI) network structure. | Стандарт также является улучшенной версией старого стандарта (также созданного ANSI), который использовался для волоконно-оптических сетей(FDDI). |
| Can't you just drill in fiber optics? | А нельзя просверлить отверстие для оптоволокна? |
| Did you call to get fiber optics? | Вы заказывали проведение оптоволокна. |
| It comes with fiber optics, because there's so much bandwidth. | Это и следствие распространения оптоволокна, так как у него высокая пропускная способность. |
| In 2010, Expatel had more than 500 retail offices across Russia and was the first Russian company to supply optical fiber services to its customers. | В 2010 у компании «Экспател» было более 600 офисов продаж по всей России, она была первой российской компанией по предоставлению оптоволокна. |
| Paths that pass through the same communication switch but not through any segment of fiber are allowed to use the same frequency. | Путям, проходящим через один и тот же коммутатор, но не через один и тот же сегмент оптоволокна, разрешается иметь одну и ту же частоту. |
| The fiber analysis for the Orloff case, like you asked for, sir. | Анализ тканей по делу Орлова, как вы и просили, сэр. |
| Where the hell is the fiber analysis on the Orloff case? | Где, чёрт побери, анализ тканей по делу Орлова? |
| Bleached the entire place for DNA. Kills all the clothing fiber, so we can't get a match. | Внутри все обработали отбеливателем, чтобы уничтожить следы ДНК. также уничтожили все следы кожи или тканей, чтобы нельзя было взять образец. |
| Natural fibers such as cotton and bamboo are better for bed sets as they are breathable and absorb moisture. Cotton is the widely used fiber in home textile sector. | Нитки из натурального сырья, такого как хлопок и бамбук, являются лучшими для тканей, из которых производятся постельные наборы, поскольку они воздухопроницаемы и способны поглощать влажность. |
| Well, the classical approach consists of applying intervention that would promote the growth of the severed fiber to the original target. | Итак, классический подход состоит из проводимого вмешательства, способствующего восстановлению порванных тканей в их обычное положение. |
| Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. | Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля. |
| Encryption support was provided for commercial standards such as Ethernet, IP (originally developed by DOD's ARPA), and optical fiber multiplexing. | Поддержка шифрования была предоставлена для коммерческих стандартов, таких как Ethernet, IP (первоначально разработанный ARPA DOD'ом), и оптоволоконного мультиплексирования. |
| The TeraSPEED ZWP-SM Solution follows the success of the SYSTIMAX LazrSPEED Solution, that overcame the limitations of conventional multimode fiber to offer guaranteed support for the lowest-cost 10 Gb/s option up to 300m for the enterprise building backbones. | Решение TeraSPEED ZWP-SM идет следом за успешным решением SYSTIMAX LazrSPEED, которое преодолело ограничения обычного многомодового оптоволоконного кабеля, обеспечив гарантированную поддержку для самого недорогого варианта с пропускной способностью 10 Гбит/с и длиной до 300 м для сетевых магистралей корпоративных зданий. |
| And so if I put a spool of fiber optics in here that's, say, 10 kilometers long, then she would send the signal 50 microseconds after Bob received it. | если € подключу сюда моток оптоволоконного кабел€, скажем, длиной 10 км, то она отправит сигнал спуст€ 50 микросекунд после того, как Ѕоб его получит. |
| By overcoming the limitations of conventional singlemode fiber, the TeraSPEED ZWP-SM fiber Solution once again demonstrates that SYSTIMAX Solutions is committed to delivering optimal media solutions for lowest-cost future-proofing. | Преодолев ограничения обычного одномодового оптоволоконного кабеля, решение TeraSPEED ZWP-SM еще раз продемонстрировало, что компания SYSTIMAX Solutions стремится предлагать оптимальные решения для носителей информации, самые недорогие и с запасом на будущее. |
| And with every fearless fiber of my being, | И со всеми своими бесстрашными фибрами души я говорю вам: |
| I hated with every fiber of my being. | Я ненавидела всеми фибрами души. |
| I am prepared to fight this with every fiber of my being. | Я восстану против этого всеми фибрами души. |
| I know, in every fiber of my being... that this is a limb I want to climb out on. | Я чувствую всеми фибрами души, что... это то, что я должен сделать. |
| I love her to the very fiber of my being. | Я люблю ее всеми фибрами души. |
| A high-speed Internet (10Mb/s) connection is supported by fiber cable. | В здание Бизнес Центра проложен оптоволоконный кабель с возможностью подключения скоростного Интернета (10 МБит/сек). |
| LazrSPEED fiber also enables dual speed 1 Gb/s or 10 Gb/s ports, which allows disruption-free upgrading of your Ethernet networks to the new higher-speed 10 Gb/s standards. | Оптоволоконный кабель LazrSPEED также допускает использование портов с двумя скоростями, 1 Гбит/ или 10 Гбит/с, что позволяет выполнить без перерыва в работе обновление существующих сетей Ethernet до новых, более высокоскоростных стандартов - 10 Гбит/с. |
| 62.5 micron multimode fiber provides high-speed links to support low-cost signal transmission up to the TIA standard of 300 meters within a building and up to 2000 meters within a campus for many of today's legacy LAN. | Многомодовый оптоволоконный кабель с диаметром жилы 62,5 микрон обеспечивает с малыми затратами высокоскоростную связь с передачей сигнала по стандарту TIA на расстояние до 300 метров внутри здания и до 2000 метров внутри комплекса зданий для многих из существующих в настоящее время устаревших ЛВС. |
| In addition, this full spectrum fiber provides customers with future proofing options: if optical electronics move to higher serial speeds or shift to an increased number of wavelengths, TeraSPEED provides complete support for both. | Кроме того, такой оптоволоконный кабель с пропусканием по всему спектру обеспечивает потребителям запас на будущее: если оптические электронные устройства перейдут на использование более высоких последовательных скоростей или увеличенного числа длин волн, решением TeraSPEED обеспечивается поддержка и для того, и для другого. |
| Now scanning pons area at spinal nerve fiber connection. | Теперь осмотрим область позвоночника через оптоволоконный конектор спинного нерва. |