Английский - русский
Перевод слова Fiber

Перевод fiber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волокно (примеров 61)
Well, it is a natural fiber. Что ж, это натуральное волокно.
Magnesium, plastics, and composites including carbon fiber along with other materials will play an increasing role in reducing vehicle mass and improving efficiency. Все более значительную роль в снижении массы транспортного средства и повышении его эффективности будут играть такие материалы, как магний, пластмасса и композитные составляющие, включая углеродное волокно и т.д.
Believe it or not, I found a collagen fiber that I determined to be deerskin. Хотите верьте, хотите нет, но я нашла коллагеновое волокно, и я установила, что оно из шкуры оленя.
Once stimulated, a nociceptor sends a message up the length of the nerve fiber to the nerve cells in the brain, signaling that a part of the body hurts. Получив возбуждающий стимул, ноцицептор посылает сигнал через нервное волокно до нервных клеток мозга, сообщающий о болевых ощущениях в определенной части тела.
The tire accomplishes this by incorporating DuPont Kevlar fiber, along with a silica-based Durawall sidewall compound to help resist cuts and tears. В процессе изготовления этой шины компания применила специальную технологию DuPont Kevlar - кевларовое волокно, а также специальную технологию Durawall для изготовления резиновой смеси на основе силики для боковин, которая повышает сопротивление шины к проколам и разрывам.
Больше примеров...
Клетчатка (примеров 6)
Fiber gives food its bulk and helps to move it faster through the digestivetrack. Клетчатка придает еде массу и помогает ей быстрее продвинуться по пищеварительной системе.
And the fiber fills you up before you get too many calories, and it slows the absorption so you don't get that rapid rise in blood sugar. А клетчатка насытит вас до того, как вы съедите слишком много калорий, ее расщепление медленнее, значит, у вас не будет скачка уровня сахара.
Fiber actually absorbs and helps to remove toxins introduced into our body as a result of cooking animal tissues. Клетчатка впитывает и помогает выводить из организма токсины, образованные при приготовлении животной пищи.
You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber. Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.
And the fiber fills you up before you get too many calories, and it slows the absorption so you don't get that rapid rise in blood sugar. А клетчатка насытит вас до того, как вы съедите слишком много калорий, ее расщепление медленнее, значит, у вас не будет скачка уровня сахара.
Больше примеров...
Ткани (примеров 15)
There are changes with the parameter estimates for fiber category variables that did not follow a priori reasoning. Были изменения оценок параметров по переменным категории ткани, которые не соответствовали априорным соображениям.
Since it is unknown how long fiber parameter estimates remain stable, previous recommendations to update models every 12 - 18 months should be re-examined. Поскольку неизвестно, как долго оценки параметров ткани остаются стабильными, прежние рекомендации об обновлении моделей каждые 1218 месяцев следует пересмотреть.
A lot more fiber density in your Berbers. Большая плотность ткани в берберских.
The only model that remained stable according to the Chow test results is a model that included only fiber variables. Единственная модель, остававшаяся стабильной по критерию Чоу - модель, включавшая только переменные вида ткани.
Heat isolation a jacket represents the difficult multilayered design consisting from termochemicproof material - fiber glass fabrics, a basalt fabric, folmo fabrics (the fiber glass fabric covered with an aluminium foil), termochemicproof strings, a basalt fibre, belts from termochemicproof material. Теплоизоляционный жакет представляет собой сложную многослойную конструкцию, состоящую из термохимстойкого материала - стеклоткани, базальтовой ткани, фольмоткани (стеклоткань, покрытая алюминиевой фольгой), термохимстойких нитей, базальтового или муллитокремнеземистого волокна, ремней из термохимстойкого материала.
Больше примеров...
Оптоволокну (примеров 3)
Information travels through optical fiber in pulses of light. Информация путешествует по оптоволокну в виде вспышек света.
SDSL and optical fiber access is also available. SDSL и доступ по оптоволокну также доступны.
I mean, you're one of the few spots that has a fiber connection with gigabit speed. Твое кафе одно из немногих, которые подключены к гигабитному оптоволокну.
Больше примеров...
Нить (примеров 8)
And this fiber turns a wire attached to an LED. Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
The process of discovery, generally, is inspired by so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить.
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity. Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна - это углеродная нить, проводящая электричество.
Use every strand, every fiber of you that is connected to him. Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним.
And this fiber turns a wire attached to an LED. Эта нить поворачивает проволоку светоизлучающего диода.
Больше примеров...
Волосок (примеров 2)
O'Hara, every fiber of my being tells me this is a bad idea. Охара, каждый волосок на моем теле говорит мне что это плохая идея.
I take the box, and I go back to my desk, where I meticulously go through every piece of evidence we have, every fiber, every fingerprint, every photograph, everything collected from the trash. Я беру коробку, иду к своему столу, где я тщательно просмотрю каждый кусочек улик, что у нас есть, каждый волосок, каждый отпечаток, каждую фотографию, весь собранный мусор.
Больше примеров...
Fiber (примеров 19)
It was founded in May 1931, using the paid in capital of Nobeoka Ammonia Fiber Co., Ltd, a Nobeoka, Miyazaki based producer of ammonia, nitric acid, and other chemicals. Компания основана в мае 1931 год а внесённым капиталом Nobeoka Ammonia Fiber Co., Ltd в городе Нобеока и производила аммиак, азотную кислоту и прочие химикаты.
She developed an affinity for knitting, and in 2003, started her own textile company, Karen Allen Fiber Arts, in Great Barrington, Massachusetts. Увлечение вязанием послужило причиной для основания в 2003 году текстильной компании Karen Allen Fiber Arts в штате Массачусетс.
Baltcom Fiber selects Lumentis for a 2,5 Gigabit/s submarine link to support commercial Internet and voice traffic, and also to secure future expansion in the region. Baltcom Fiber как владелец оптического кабеля Вентспилс - Готланд квалифицировался чтобы стать полноправным членом Международного комитета по защите кабелей (International Cable Protection Committee).
Module MSAs, such as SFP with SFF-8472 Digital Diagnostics, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 and MSA-300, are also supported. Эти мкросхемы работают в системах MSA, таких как SFP с цифровой диагностикой SFF-8472, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 и MSA-300.
Baltcom Fiber invites System Integrator Santa Monica Networks to implement and support the whole submarine data transmission solutions. Сотрудничество с этой организацией будет способствовать более безопасному использованию подводного кабеля Baltcom Fiber.
Больше примеров...
Оптоволокно (примеров 13)
And the next generation fiber will be simply magic. Оптоволокно следующего поколения будет просто сказочным.
Fiber: next-generation way of communicating. Оптоволокно: технология следующего поколения.
Let me ask you, you guys got a Cat 5 or, like, a fiber wire? Позвольте спросить, у вас, ребят, у вас интернет от телефонной сети или оптоволокно?
The cable over there, that's an optical fiber. Тот кабель, это оптоволокно.
I saw some fiber optics cut over by the power box. Я видела обрезанное оптоволокно возле распределителя.
Больше примеров...
Волоконной (примеров 13)
She's also looking at fiber optics. А также ведёт разработки по волоконной оптике.
Last night I spoke to a CIA ST expert about fiber optics. Вчера я разговаривал с экспертами по науке и технике ЦРУ о волоконной оптике.
Remember before fiber optics, when business was just done in your own time zone? Помнишь времена до волоконной оптики, когда бизнес ограничивался вашей временной зоной?
Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin. Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу.
The SYSTIMAX InstaPATCH Plus and G2 Solutions deliver a new generation of administration solutions for fiber-optic networks which simplify design, configuration and ordering of fiber apparatus. Этого более чем достаточно для соединения сетевых магистралей внутри зданий. Решение SYSTIMAX OptiSPEED обеспечивает возможность подключения волоконной оптики к сетевым магистралям, оптимизированным для устаревших локальных сетей.
Больше примеров...
Волоконно-оптических (примеров 4)
His responsibilities included using optical fiber sensors to measure strain, temperature, and chemical damage in both composite and metallic structures. В его обязанности входило использование волоконно-оптических датчиков для измерения напряжений, температуры и химических повреждений в композитных и металлических конструкциях.
A DDM interface allows end users to display diagnostics data and alarms for fiber optical transceivers and can be used to diagnose why a transceiver optics is not working, increasing popularity of transceiver optics with DDM. Поскольку интерфейс DDM позволяет конечным пользователям отображать диагностические данные и сигналы тревоги для волоконно-оптических приемопередатчиков и может использоваться для диагностики того, почему оптическая система приемопередатчика не работает, оптическая система приемопередатчика DDM становится все более популярной.
The IIT took part in arranging the conference 'Present -Day State and Perspectives of Fiber Optical Transmission Lines-2003' Kiev, Ukraine. Компания ИИТ приняла участие в организации конференции "Современное положение и перспективы использования волоконно-оптических линий связи-2003" в г. Киев (Украина).
It is an improvement of an older standard (also created by ANSI) which used the Fiber distributed data interface (FDDI) network structure. Стандарт также является улучшенной версией старого стандарта (также созданного ANSI), который использовался для волоконно-оптических сетей(FDDI).
Больше примеров...
Оптоволокна (примеров 8)
So I went into the private sector like everybody else in the '90s, only not for a dot-com, doing data compression for fiber optics. Поэтому я пошел в частный сектор, как и все остальные в 90ых. Только не в Дот-Ком'ы Занимался сжатием данных для оптоволокна.
Can't you just drill in fiber optics? А нельзя просверлить отверстие для оптоволокна?
In 2010, Expatel had more than 500 retail offices across Russia and was the first Russian company to supply optical fiber services to its customers. В 2010 у компании «Экспател» было более 600 офисов продаж по всей России, она была первой российской компанией по предоставлению оптоволокна.
Optical networks have the advantage of being able to re-use existing optical fiber. Оптические сети имеют преимущество повторного использования существующего оптоволокна.
IEEE 802.3ah, ratified in 2004 added two more gigabit fiber standards, 1000BASE-LX10 (which was already widely implemented as vendor specific extension) and 1000BASE-BX10. IEEE 802.3ah, ратифицированный в 2004 г., добавил ещё два гигабитных стандарта для оптоволокна: 1000BASE-LX10 (уже широко использовавшийся поставщиками услуг в качестве дополнительной опции) и 1000BASE-BX10.
Больше примеров...
Тканей (примеров 15)
When the locals did their sweep for the usual DNA and fiber samples, they also picked up a few flakes of the tobacco from the floor. Когда местные полицейские провели поиск следов ДНК и образцов тканей, нашли также немного табака на полу.
As we were told at the factory, all the kids' and teenagers' clothes are made of native fiber and the school wear is made of wool mixture fabric. Как сообщили на предприятии, вся одежда для детей и подростков выполнена из натуральных тканей, школьная - из полушерсти.
We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities. Очевидно, что мы используем пахотные земли, пастбищные угодья, леса и районы рыбного промысла для производства пищи, тканей и древесины; также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов.
Providing food, freshwater, timber, fiber and fuel for people over the past 50 years has changed ecosystems more rapidly and extensively than in any comparable period in human history, resulting in a substantial and largely irreversible loss in the diversity of life on earth. Производство продуктов питания, пресной воды, древесины, тканей и топлива для нужд человека привело к значительно более быстрому и масштабному изменению экосистем, чем в какой-либо иной сопоставимый период человеческой истории, и стало причиной существенных и в значительной степени невосполнимых потерь в биоразнообразии жизни на земле.
Kills all the clothing fiber, so we can't get a match. также уничтожили все следы кожи или тканей, чтобы нельзя было взять образец.
Больше примеров...
Оптоволоконного (примеров 6)
Digital phone network, ISDN, and high-speed Internet are provided by fiber optical cable. Цифровые телефонные линии, ISDN и скоростной Интернет обеспечиваются посредством оптоволоконного кабеля.
The TeraSPEED ZWP-SM Solution follows the success of the SYSTIMAX LazrSPEED Solution, that overcame the limitations of conventional multimode fiber to offer guaranteed support for the lowest-cost 10 Gb/s option up to 300m for the enterprise building backbones. Решение TeraSPEED ZWP-SM идет следом за успешным решением SYSTIMAX LazrSPEED, которое преодолело ограничения обычного многомодового оптоволоконного кабеля, обеспечив гарантированную поддержку для самого недорогого варианта с пропускной способностью 10 Гбит/с и длиной до 300 м для сетевых магистралей корпоративных зданий.
And so if I put a spool of fiber optics in here that's, say, 10 kilometers long, then she would send the signal 50 microseconds after Bob received it. если € подключу сюда моток оптоволоконного кабел€, скажем, длиной 10 км, то она отправит сигнал спуст€ 50 микросекунд после того, как Ѕоб его получит.
By overcoming the limitations of conventional singlemode fiber, the TeraSPEED ZWP-SM fiber Solution once again demonstrates that SYSTIMAX Solutions is committed to delivering optimal media solutions for lowest-cost future-proofing. Преодолев ограничения обычного одномодового оптоволоконного кабеля, решение TeraSPEED ZWP-SM еще раз продемонстрировало, что компания SYSTIMAX Solutions стремится предлагать оптимальные решения для носителей информации, самые недорогие и с запасом на будущее.
What she and her team have done is miniaturize that whole microscope into this $10 part, and it fits on the end of an optical fiber. Она и её команда уменьшили целый микроскоп до одной детали размером в 10 долларов, которая помещается на конце оптоволоконного кабеля.
Больше примеров...
Фибрами души (примеров 6)
I hated with every fiber of my being. Я ненавидела всеми фибрами души.
I am prepared to fight this with every fiber of my being. Я восстану против этого всеми фибрами души.
I know, in every fiber of my being... that this is a limb I want to climb out on. Я чувствую всеми фибрами души, что... это то, что я должен сделать.
I love her to the very fiber of my being. Я люблю ее всеми фибрами души.
I regret it with every fiber of my being. Я сожалею всеми фибрами души.
Больше примеров...
Оптоволоконный (примеров 7)
An optical fiber laser sorter comprises a device for conveying material to be sorted, a device for the laser irradiation of material to be sorted, a laser beam scanning device, two or more image reading and processing devices, and a device for removing defective material. Оптоволоконный лазерный сортировщик содержит устройство транспортировки сортируемого материала, устройство лазерного освещения сортируемого материала, устройство развертки лазерного пучка, два и более устройств считывания и обработки изображения, устройство для удаления дефектных материалов.
A high-speed Internet (10Mb/s) connection is supported by fiber cable. В здание Бизнес Центра проложен оптоволоконный кабель с возможностью подключения скоростного Интернета (10 МБит/сек).
62.5 micron multimode fiber provides high-speed links to support low-cost signal transmission up to the TIA standard of 300 meters within a building and up to 2000 meters within a campus for many of today's legacy LAN. Многомодовый оптоволоконный кабель с диаметром жилы 62,5 микрон обеспечивает с малыми затратами высокоскоростную связь с передачей сигнала по стандарту TIA на расстояние до 300 метров внутри здания и до 2000 метров внутри комплекса зданий для многих из существующих в настоящее время устаревших ЛВС.
In addition, this full spectrum fiber provides customers with future proofing options: if optical electronics move to higher serial speeds or shift to an increased number of wavelengths, TeraSPEED provides complete support for both. Кроме того, такой оптоволоконный кабель с пропусканием по всему спектру обеспечивает потребителям запас на будущее: если оптические электронные устройства перейдут на использование более высоких последовательных скоростей или увеличенного числа длин волн, решением TeraSPEED обеспечивается поддержка и для того, и для другого.
SYSTIMAX TeraSPEED - a Zero Water Peak Singlemode (ZWP-SM) Fiber, designed to cost-effectively future-proof enterprise campus and metro backbones for next generation equipment. TeraSPEED Zero Water Peak Singlemode Fiber Одномодовый оптоволоконный кабель TeraSPEED с нулевым водяным пиком SYSTIMA...
Больше примеров...