I don't think that's feminism. |
Не думаю, что это феминизм. |
Well, just so you know, I support feminism. |
Ну, чисто для справки, я за феминизм. |
The idea that feminism is an attack on family values is absurd. |
Мысль о том, что феминизм покушается на семейные ценности, просто нелепа. |
Liberal feminism asserts the equality of men and women through political and legal reform. |
Либеральный феминизм добивается равенства мужчин и женщин через политические и правовые реформы. |
Socialist feminism connects the oppression of women to Marxist ideas about exploitation, oppression and labor. |
Социалистический феминизм объединяет угнетение женщин с марксистскими идеями об эксплуатации, угнетении и труде. |
Hierarchy-attenuating ideologies (e.g., anarchism and feminism) contribute to greater levels of group-based equality. |
Смягчающие иерархию идеологии (например, анархизм и феминизм) соответствуют более высокому уровню межгруппового равенства. |
Some organizations that are critical of feminism as well as some publishers have argued that the targeting of men is a contemporary issue in war. |
Некоторые организации, которые критикуют феминизм, а также некоторые издатели утверждают, что преследование мужчин является современной проблемой войны. |
Individualist feminism encourages women to take full responsibility for their own lives. |
Индивидуалистический феминизм призывает женщин взять полную ответственность за свою собственную жизнь. |
Civil society and feminism were virtually nonexistent in the Soviet times. |
Гражданское общество и феминизм практически не существовали в советское время. |
But feminism was always more of a response to women entering the labor force than its cause. |
Но феминизм всегда был скорее последствием присоединения женщин к рабочей силе, нежели его причиной. |
So my feminism is very indebted to my mom's, but it looks very different. |
Так что мой феминизм очень сильно обязан маминому, но выглядит по-другому. |
During the Soviet-era feminism was classified as a bourgeois ideology, hence counterrevolutionary and anti-Soviet. |
Во времена советской эпохи феминизм классифицировался как буржуазная идеология, следовательно, контрреволюционная и антисоветская. |
In this sense, liberal feminism uses the personal interactions between men and women as the place from which to transform society. |
Либеральный феминизм использует личное взаимодействие между мужчинами и женщинами как отправную точку, от которой идёт преобразование общества. |
It's great that guys study feminism. |
Здорово, что ребята изучают феминизм. |
And what feminism... means to me... |
И то, что феминизм значит для меня... |
Gila, feminism's not a curse. |
Гила, феминизм - это не ругательство. |
Hidden feminism in Bronte's Jane Eyre. |
Скрытый феминизм в Джейн Эйр Бронте . |
While the feminist agenda became more important in the region, feminism did not take account of the special situation of women of African descent. |
Хотя феминистская повестка дня стала играть более важную роль в этом регионе, феминизм не учитывает особого положения женщин африканского происхождения. |
The causes of violence against women have been investigated from diverse perspectives, including feminism, criminology, development, human rights, public health and sociology. |
Причины возникновения насилия в отношении женщин были исследованы с различных позиций, включая феминизм, криминологию, развитие, права человека, общественное здравоохранение и социологию. |
They also thought the party should concentrate its work in Trade Unions, and not in social movements such as feminism and environmentalism. |
Они также считали, что партия должна сконцентрировать свою работу в профсоюзах, а не в социальных движениях таких как феминизм и экология. |
In some of her articles, she has addressed issues such as feminism and LGBT rights. |
В этот период партия начинается заниматься такими вопросами, как феминизм и права ЛГБТ. |
The kind of developing feminism that we had in the Young Lords was make very clear decision not to separate, to wage struggle internally with our brothers. |
Развивающийся феминизм у нас в партии Молодых Лордов привел к очень простому решению: не отделяться чтобы вести борьбу внутри с нашими братьями. |
No, wait, I'm trying to explain feminism! |
Нет, стойте, я пытался объяснить феминизм! |
If you're talking about feminism, I think you're right. |
Если вы имеете в виду феминизм, то вы совершенно правы. |
Look, I'm all for equality, but if you ask me feminism is about choice. |
Послушайте, я полностью поддерживаю равноправие, но если бы вы меня спросили, феминизм - это выбор. |