Wendy McElroy and Christina Hoff Sommers define individualist feminism in opposition to what they call political or gender feminism. |
Венди Макэлрой и Кристина Хофф Соммерс определяют индивидуалистический феминизм как оппозицию тому, что они называют политическим или гендерным феминизмом. |
Postcolonial feminism began simply as a critique of both Western feminism and postcolonial theory, but later became a burgeoning method of analysis to address key issues within both fields. |
Изначально постколониальный феминизм представлял собой только критику как западного феминизма, так и постколониальной теории, но позже стал методом анализа для решения главных проблем, стоящих перед феминистками и постколониальными теоретиками. |
Separatist feminism is a form of radical feminism that holds that opposition to patriarchy is best done through focusing exclusively on women and girls. |
Сепаратистский феминизм - направление радикального феминизма, в котором основной стратегией сопротивления патриархату является установление и поддержание отношений между женщинами и девочками. |
Feminism was the water I grew up in. |
Феминизм был той средой, в которой я росла. |
So my feminism is very indebted to my mom's, but it looks very different. |
Так что мой феминизм очень сильно обязан маминому, но выглядит по-другому. |
Third-world feminism has been described as a group of feminist theories developed by feminists who acquired their views and took part in feminist politics in so-called third-world countries. |
Феминизм «третьего мира» - условное название для группы теорий, разработанных феминистами, сформировавшими свои взгляды и участвовавшими в феминистской деятельности в так называемых странах «третьего мира». |
Blogs, newsmagazines, and daytime talk shows agonized over the notion that feminism - all that freedom, all those choices - was actually making women sadder. |
Блоги, общественно-политические журналы, дневные ток-шоу переживали по поводу утверждения, что феминизм - вся эта свобода, все эти возможности выбора - в действительности, делали женщин печальнее. |
Blogger Courtney Martin examines the perennially loadedword "feminism" in this personal and heartfelt talk. She talksthrough the three essential paradoxes of her generation's quest todefine the term for themselves. |
В своей искренней речи блоггер Кортни Мартин рассуждает онеизменно двусмысленном понятии "феминизм". Она подробнорассматривает три важных парадокса попытки ее поколения определитьдля себя значение этого термина. |
Notwithstanding her own pioneering work as a journalist in an overwhelmingly male profession, as well as her activist writing on many women's rights topics, Coleman did not publicly endorse feminism and women's suffrage until 1910. |
Несмотря на свою новаторскую работу как журналистки и активную писательскую деятельность на тему прав женщин, Колман публично осуждала феминизм и идею женского права голоса до 1910 года. |
Once, when my daughter Paula was in her twenties, she said to me that feminism was dated, that I should move on. |
Однажды, когда моей дочери было двадцать, она сказала мне, что феминизм устарел и что мне следует двигаться вперед. |
Maybe this is because feminism, unlike almost every other social movement, is not a struggle against a distinct oppressor - |
Возможно, это связано с тем, что феминизм, в отличие от многих других социальных движений, не направлен против определенного агрессора. |
Today, many social conservatives still blame Friedan and feminism for inducing women to abandon the home for the workplace, thus destabilizing families and placing their children at risk. |
Сегодня многие социальные консерваторы все еще винят Фридан и феминизм в том, что они побудили женщин променять дом на работу, дестабилизировав тем самым семьи и подвергнув опасности детей. |
Director Amy Holden Jones and writer Rita Mae Brown gender-swapped to showcase exploitative violence against men in The Slumber Party Massacre, while Visiting Hours pitted liberal feminism against macho right-wing bigotry with exploitative results. |
Режиссер Эми Холден Джонс и писательница Рита Мае Браун сняли «Кровавую вечеринку», в которой продемонстрировали насилие в отношении мужчин, а в слэшере «Часы посещения» либеральный феминизм выступил против мужского правого фанатизма. |
Cultural feminism is the ideology of a "female nature" or "female essence" that attempts to revalidate what they consider undervalued female attributes. |
Культурный феминизм - это идеология «женской природы» или «женской сущности», пытающаяся вернуть ценность тем отличительным чертам женщины, которые кажутся недооценёнными. |
My fields are feminism, environmentalism, and who am I? |
Моя стезя - феминизм и борьба за экологию, да кто я вообще такая? |
In her article "Feminist Criticism 'The Yellow Wallpaper', and the Politics of Color in America", Susan S. Lanser, a professor at Brandeis University, praises contemporary feminism and its role in changing the study and the interpretation of literature. |
Сьюзен С. Лансер в статьях «Желтые обои: феминистская критика» и «Американская политика цвета» апологизирует современный феминизм и его роль в изменении литературной теории и практики. |
This is true for so many reasons, but first and foremost, I say this because once upon a time, my voice was stolen from me, and feminism helped me to get my voice back. |
Это правда, и на то есть много причин, но прежде всего я так говорю, потому что однажды у меня был украден голос, а феминизм помог мне его вернуть. |
Through writing and feminism, I also found that if I was a little bit brave, another woman might hear me and see me and recognize that none of us are the nothing the world tries to tell us we are. |
Через писательство и феминизм я также выяснила, что если бы я была чуточку храбрее, ещё одна женщина могла бы услышать меня, увидеть и узнать, что мы не являемся пустым местом, хотя мир пытается доказать нам обратное. |
In fact, feminism is philosophically as much in harmony with conservative, and especially libertarian, values - and in some ways even more so. |
В действительности же, феминизм философски не меньше гармонирует с консервативными ценностями и, в особенности, с ценностями свободы воли, а в некоторых аспектах даже больше гармонирует с ними, чем с левыми ценностями. |
Feminism and Feminists in Portugal; |
феминизм и феминистки в Португалии; |
Feminism promised us two things... |
Феминизм обещал нам две вещи... |
What is Psychedelic Feminism? |
Что такое социалистический феминизм? |
African feminism includes many strains of its own, including Motherism, Femalism, Snail-sense Feminism, Womanism/women palavering, Nego-feminism, Stiwanism, and African Womanism. |
Африканский феминизм включает в себя множество различных видов, в том числе вуманизм, материзм, него-феминизм, стиунизм и феминизм, основанный на повадках животных. |
Moreover, intellectually, these women remind us that Western feminism did not have to evolve the way it did, and can still change and grow to embrace a more satisfying and humane definition of equality. |
Более того, эти женщины напоминают нам о том, что путь развития, который прошёл западный феминизм, не был единственным и неизбежным, и что он всё ещё может измениться и суметь принять более удовлетворительное и человечное определение равноправия. |
She writes, "Nego-feminism is the feminism of negotiation; second, nego-feminism stands for 'no ego' feminism and is structured by cultural imperatives and modulated by evershifting local and global exigencies." |
Она пишет, что Него-феминизм - это культура переговоров, а также теория, которая выступает за феминизм «без эгоизма» и модулируется с помощью растущих местных и глобальных потребностей. |