| My favourite is when Selma - She marries Troy McClure. | Мой фаворит - когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра. |
| I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted. | Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается. |
| Barring a miracle, it looks like the favourite has won this race. | Исключая чудо, похоже, фаворит выигрывает эти гонки. |
| And straight into the lead goes the 2-1 on favourite, Morning Star... | И сразу же вперед вырывается фаворит 2-1, Утренняя Звезда. |
| As a personal favourite, she also enjoyed special privileges and influence at court. | Как личный фаворит, она также пользовалась особыми привилегиями и влиянием при дворе. |
| Like her brother Lord Robert, the royal favourite, she belonged to the Queen's closest companions. | Как и её брат Роберт, королевский фаворит, Мэри вошла в круг приближённых королевы. |
| Dixicano, now he's the short priced favourite. | Диксикано теперь фаворит с малой отдачей. |
| He is a favourite of the king's, a very important man. | Он фаворит короля, очень важный человек. |
| Frankly, the home favourite looks outclassed. | По правде говоря, местный фаворит выглядит слабее. |
| Hoof Hearted, 3-1, second favourite. | Сердце-копыто, три к одному, второй фаворит. |
| Caroline Hope is firm favourite, but I'm still going to give it my best shot. | Кэролайн Хоуп решительный фаворит, но, я тоже хочу, попытать свою удачу. |
| In 785 the principal architect of the new capital, and royal favourite, Fujiwara no Tanetsugu, was assassinated. | В 785 году главный архитектор новой столицы и императорский фаворит Фудзивара-но Танэцугу был убит. |
| "Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!" | Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит! |
| And I am glad about that because, of the two, this is my favourite. | И я рад этому, потому что из этих двух - он мой фаворит. |
| Jeb might be the favourite, but the smart money says he's going to lose. | Джеб, может быть, и фаворит, но судя по ставкам инсайдеров, он должен проиграть. |
| Well, I'd say the favourite has got to be my brother, Kimbo. | Ну, фаворит у нас будет мой брат, Кимбо. |
| The favourite is pulling away again. | Фаворит снова уходит в отрыв! |
| You seem to be the special favourite. | Похоже, вы фаворит. |
| Mr Renoir, the favourite... | Мистер Ренуар - фаворит... |
| This one here is my favourite. | Эта вот - мой фаворит. |
| It's the favourite of the Russian mafia. | Это фаворит русской мафии. |
| With more than three million members to date, is now UK's favourite dating site. | Сейчас на сайте более трех миллионов зарегистрированных пользователей. DateTheUK - фаворит среди сайтов знакомств в Великобритании. |
| We've got Sovereign, he's an old favourite, 4-1. | У нас есть лошадь Властелин, старый фаворит, ставки четыре к одному. |
| As they race past the 600m mark, the favourite, Caveat Lector leads clearly. | Они проходят отметку в 600 метров, фаворит, Ходатайствующий Лектор, явный лидер. |
| Lavash is particular favourite, flat bread rolled into circles and prepared in earthenware ovens in the ground (tonirs). | Лаваш - специфический фаворит, плоский хлеб в виде большой лепешки, который традиционно печётся на внутренней горячей стенке глиняной печи, который называют тондыр или тонир. |