She had reportedly been deprived of all contact with her family until 23 May, when her father-in-law had been allowed to take the children away. |
Сообщается, что она была лишена любых контактов с членами ее семьи до 23 мая, когда ее свекру было разрешено забрать детей. |
I've got my wife's answer to your father-in-law. |
Я передаю от своей жены, передай своему свекру, |
Your father-in-law, for instance. |
Например, твоему свекру. |
Did you bring any gifts to your father-in-law, mother-in-law? |
Свекру, свекрови обновы привезла? |
Listen, she convinced him to stop paying rent, to force the father-in-law to let them move out. |
Ей удалось убедить его не платить за жилье свекру. чтобы тот не противился их переезду. |
My father-in-law was a man of simple taste. |
Моему свекру нравились вещи без излишеств. |