| The one-way fare is 7 euros. | Билет в одну сторону стоит 7 евро. |
| I spent $500 on plane fare, so... | Я выложила $500 за билет на самолет, так что... |
| The fare ticket is valid regardless of number of transfers. | Билет действует независимо от количества пересадок. |
| You said so. I don't want to dodge the fare. | Но ведь нужен билет, ты говорил. я не хочу ехать "зайцем". |
| The last-minute fare on this ticket is $2700. | Последний билет будет стоить 2700 $. |
| My comrades collected the money for my fare back. | Друзья собирают деньги на мой билет в Аргентину. |
| The train fare is 25 yuans ($3.7 USD). | Билет на поезд стоит 25 юаней (~100руб). |
| Please, pass the fare... Shucks, this umbrella again... | Товарищи, передайте на билет, пожалуйста. |
| Well, just till I can earn the fare to California. | Мне нужно заработать на билет до Калифорнии |
| Do you have money for your fare? | У тебя есть деньги на билет? |
| The young lady I took was only in it for the plane fare. | Девушка поехала со мной за билет на самолет. |
| The fare will be sixpence each way but if anyone is in difficulties, will they please talk to me or Mr Hereward. | Билет в каждый конец стоит по 6 пенсов, и если у кого-то затруднения, поговорите со мной или Мистером Гервардом. |
| Come along, miss Dunn. I can adventure 10 pounds for the train fare and you can write your employer a note át the station, which I'll personally deliver. | Пойдёмте, мисс Данн, я одолжу Вам 10 фунтов на билет и на вокзале Вы напишите записку Вашей хозяйке, а я передам её и всё ей объясню. |
| Must be accompanied by passenger paying adult fare | Ребенок должен следовать в сопровождении пассажира, купившего билет по взрослому |
| And if that happens, my partner died for plane fare. | А если это случится, то мой напарник погиб за билет на небеса. |
| Besides, I need boat fare to get out of Martinique. | К тому же, мне нужно купить билет на лодку, уехать с Мартиники. |
| I'll pay her train fare. | Я оплачу ей билет на поезд. |
| At the Priority fare you can book any available ticket on the desired flight. | По тарифу «Приоритет» можно забронировать любой билет, имеющийся в продаже, на желаемый рейс. |
| The cheapest fare for Genoa, please. | Самый дешёвый билет до Генуи, пожалуйста. |
| As a result, the level of savings decreased, as no cost avoidance can be reported when a ticket is issued against a public fare. | В результате этого уровень сбережений сократился, поскольку в отчете невозможно указать экономию, если билет приобретен по объявленному тарифу. |
| Similarly, any taxes, fees and charges collected from you with the fare and shown on the ticket are refundable if the coupon is not used. | Подобным же образом, любые налоги, платежи и сборы, взимаемые с Вас вместе с платой за билет и указанные на билете, являются возмещаемый, если купон не использован. |
| You can book your etix up to two hours before departure, where this is still possible at your desired fare. | Вы можете забронировать свой электронный билет etix даже за два часа до вылета, если это позволяет выбранный Вами тариф. |
| Once she'd found out you'd sent the fare... she seemed quite happy. | Нет: как только она узнала, что вы выслали мне деньги на билет, она осталась очень довольна. |
| They'll give one of us the bereavement fare to go back for the funeral. | Они дадут скидку по утрате родственника на один билет. |
| He's out all night to collect a fare he is here. | Он дежурит по ночам, чтобы собрать деньги на билет Он здесь. |