Perhaps this energy conservation fad is as dead as the dodo. |
Возможно, эта причуда сохранять энергию, так же вымерла как и птичка додо. |
Wynn: Must be a new cartel fad to jazz up |
Должно быть, новая причуда картеля, |
Well, it's not really a fad; it's a diagnosis. |
Ну, это не совсем причуда, это диагноз. |
Waltz has suggested that globalization is a fad of the 1990s and, if anything, the role of the state has expanded its functions in response to global transformations. |
Уолтц предположил, что глобализация - причуда 1990-х и что государство может расширить свои функции в ответ на глобальные изменения. |
Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. |
Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как "новомодная причуда" и мошенничество. |