| They also described how FAD encouraged voluntary enlistment among demonstrators in Change Square in Sana'a. | Они также описали, как Первая бронетанковая дивизия агитировала добровольно вступать в ее ряды демонстрантов на Площади Перемен в Сане. |
| In Sana'a, at least 77 schools were attacked, the majority of which was reported to have been carried out by armed groups such as FAD and the Al-Ahmar group. | В Сане были совершены нападения по меньшей мере на 77 школ, большинство из которых, как сообщается, были организованы вооруженными группами, такими как Первая бронетанковая дивизия и группа Аль-Ахмар. |
| In the annexes to the present report, three new parties to conflict are listed for recruitment and use of children: SPLM-N, the Yemeni armed forces and the breakaway FAD. | В приложениях к настоящему докладу перечислены три новые стороны в конфликтах, занимающиеся вербовкой и использованием детей: НОДС (Север), Йеменские вооруженные силы и сепаратистская Первая бронетанковая дивизия. |