| You kids need to understand that your new little fad is scary to some. | Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
| The increasing focus on men and men's seen by some as a new fad, the latest silver bullet to achieving gender equality, and a threat to women's organizations and women's movements. | Повышенное внимание мужчинам и мужским организациям... рассматривается некоторыми как новая мода, панацея для достижения гендерного равенства и угроза женским организациям и женским движениям. |
| What is it, some new American fad? | Это новая американская мода? |
| There's a fad in painting. | Эта мода в рисовании. |
| By the end of the 1960s, however, the fad had faded; in 1969, the best-selling comic book in the United States was not a superhero series, but the teen-humor book Archie. | Однако к концу 1960-х мода на супергероев прошла; в 1969 году самой продаваемой серией комиксов в США была ориентированная на подростковую аудиторию Archie в жанре юмор. |
| Is this some new fad, conning cab drivers? | Это сейчас мода такая - подкалывать таксистов? |
| The latest Paris fad? | Что, такая мода в Париже? |
| Although the boogie-woogie fad began to die down in 1945, Ammons had no difficulty securing work. | Хотя мода на буги-вуги начала падать в 1945, сразу после Второй Мировой войны Аммонсу было нетрудно найти работу. |
| So, April, you taking part in the whole juicing fad? | Так что, Эйприл, тебя тоже захватила мода на чудо-сок? |