Английский - русский
Перевод слова Extinct

Перевод extinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вымерший (примеров 30)
It's an extinct animal species, an ecological tragedy. Это вымерший вид, экологическая трагедия.
An extinct monster, that plate in the deck. Вымерший монстр, эти пластины.
Its relatives include the modern Chinese crocodile lizard (Shinisaurus) of southern China, the extinct Exostinus of Montana and Wyoming, and the extinct Carusia of Mongolia. Среди её родственников есть современная китайская крокодиловая ящерица шинизавр, вымерший Exostinus из Монтаны и Вайоминга, а также вымерший род Carusia из Монголии.
One pregnancy later, a formerly extinct species is birthed into being. Несколько месяцев, и вымерший вид снова есть в природе.
It was formerly spoken in Brazil, but is now extinct in that country. Раньше на этом языке говорили в Бразилии, в настоящее время он вымерший.
Больше примеров...
Вымерли (примеров 126)
Very valuable... given they're extinct. Очень ценных, учитывая, что они вымерли.
They're already extinct; they just don't know it. Они уже вымерли; и просто не осознают это.
Pine trees have been extinct for over 800 years. LEELA: Сосны уже вымерли более 800 лет назад.
It has been reported that they're extinct. Говорили, что они все вымерли
I thought they were extinct. Я думал, что они вымерли.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 25)
You know these are extinct. Ты же знаешь, что они исчезли.
Jedikiah would drive us extinct. Джедикая хочет, чтобы мы исчезли.
The varieties of Nawat in Guatemala, Honduras, and Panama are now extinct. Диалекты языка науат, ранее распространённые в Гватемале, Гондурасе и Панаме, уже исчезли.
In a whole lake experiment, male fish exposed to synthetic oestrogen at concentrations found in polluted environments became feminized and within seven years were almost extinct, with effects on the entire ecosystem. В ходе эксперимента в масштабе целого озера самцов рыбы подвергали воздействию содержаний синтетического эстрогена, обнаруженных в загрязненных средах, в результате чего они приобретали признаки женских особей и в течение семи лет практически исчезли, что сказывалось на данной экосистеме в целом.
Precious species are becoming either endangered or indeed extinct. Ценные виды дикой фауны и флоры либо находятся под угрозой исчезновения или полностью исчезли.
Больше примеров...
Потухший (примеров 4)
In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. В первой половине ХХ века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан.
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд.
Turrell began work in 1972 on possibly the largest piece of land art thus far, reshaping the earth surrounding the extinct Roden Crater volcano in Arizona. Террелл начал работу в 1972 над возможно крупнейшим лэнд-артом настоящего времени, изменив землю, окружающую потухший вулкана Кратер Родена в Аризоне.
The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников.
Больше примеров...
Исчезнувших (примеров 12)
Since 2008, scientists believe that this formation is an example of an eroded, ancient, and extinct fumarole. Начиная с 2008 года учёные считают, что это образование является примером разрушенных, древних, и исчезнувших фумаролов.
The reappearance of extinct sensitive species in a chemically recovered locality will vary depending on the type of organism. Появление исчезнувших чувствительных видов водоемах с восстановленным химическим составом будет меняться в зависимости от вида организма.
The United States, however, objects to paragraph 2 of article 10, arguing that the protection of extinct corporations should not be an exception to the rule of continuous nationality. Соединенные Штаты, однако, возражают против пункта 2 статьи 10, аргументируя свое возражение тем, что защита исчезнувших корпораций не должна служить исключением из нормы о непрерывной национальности.
If you had asked me 10 years ago whether or not we would ever be able to sequence the genome of extinct animals, I would have told you, it's unlikely. Если бы 10 лет назад меня спросили, смогут ли учёные когда-нибудь воссоздать ДНК исчезнувших видов, я бы ответил: «Нет, маловероятно».
When I reasoned that the Magpie would only be trading in bones of species which were rare or extinct, I quickly developed a theory as to what it meant. Когда я понял, что Сорока будет торговать костями только редких или исчезнувших видов, я быстро разработал теорию относительно того, что бы это могло значить.
Больше примеров...
Вымирают (примеров 10)
The variety selected against, becomes rare, maybe extinct. Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают.
We're all supposed to have these candlelit vigils and eat mud and not drive cars and turn our central heating down to save it because it's going extinct. Похоже, нам всем придется нести дежурство при свечах, питаться тиной, не водить автомобили и выключить центральное отопление, чтобы сохранить ее, потому что они вымирают.
The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна. Различные биологические виды постоянно вымирают.
As a result of unsustainable development and degradation of freshwater ecosystems, 20 per cent of the world's freshwater species are extinct, threatened or endangered. В результате нерационального освоения и деградации пресноводных экосистем в настоящее время 20 процентов пресноводных видов в мире являются реликтовыми, вымирают или находятся под угрозой исчезновения.
I just heard you're going extinct. Я слышал, мамонты вымирают.
Больше примеров...
Пресекся (примеров 1)
Больше примеров...
Исчезнувшим (примеров 7)
A species is extinct when the last existing member dies. Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей.
So, the stomach contents - turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. Так, в содержимом желудка среди прочего обнаружился винный осадок образованный очень редким, практически исчезнувшим французским сортом винограда "карменер"
Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct. Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим.
It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом.
If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты».
Больше примеров...
Вымер (примеров 24)
Coelacanth (Latimeria), a member of a subclass (Actinistia) thought to have gone extinct 66 million years ago; live specimens found in 1938. Подкласс Actinistia, который, как полагали, вымер 65 миллионов лет назад; живые представители (латимерия) найдены в 1938 году.
Not in the scary way, in the extinct way. Не в том смысле, что жуткий, а в том смысле, что вымер.
It is presumed extinct some time in the mid 20th century, though in 2008 two rememberers were found and 160 words and short sentences were recorded. Вымер предположительно в 2000 году, к этому времени были обнаружены два последних носителя абишира - исследователи записали 160 слов и коротких предложений.
In 1979, the USSR removed the term "Ainu" from the list of living ethnic groups of Russia, the government proclaiming that the Ainu as an ethnic group was now extinct in its territory. В 1979 году СССР вычёркивает этноним «Айну» из списка «живых» этнических групп России, тем самым провозгласив, что этот народ на территории СССР вымер.
Only 3 fluent speakers remained in Sakhalin as of 1979, and the language was extinct by the 1980s there. В 1979 году только три человека на Сахалине могли бегло говорить по-айнски, и там язык полностью вымер к 1980-м годам.
Больше примеров...
Вымирания (примеров 31)
The model specifically assumes high extinction rates in grasslands, but most extinct species ranged across numerous vegetation zones. Модель предполагает высокие показатели вымирания на луго-пастбищных угодьях, но большинство вымерших видов жило в разных зонах растительности.
According to the 2005 Millennium Ecosystem Assessment, species were becoming extinct as a result of human activities 100 times faster than the natural extinction rate. По данным Оценки экосистем на рубеже тысячелетия, проведенной в 2005 году, исчезновение видов в результате деятельности человека происходит в 100 раз быстрее по сравнению с уровнем естественного вымирания.
The Werewolves are nearly extinct. Оборотни на грани вымирания.
Revitalization of the Cacaopera and Lenca languages has thus far not been prioritized because according to recent linguistic research those languages are now extinct, while, according to UNESCO, the Nahuatl-Pipil is at very high risk of extinction. Что касается языков какаопера и ленка, то до сих пор деятельность по их возрождению не считалась приоритетной, так как, по данным лингвистических исследований и по заключению ЮНЕСКО, указанные языки - уже вымершие, в то время как язык науат-пипил находится в критическом состоянии вымирания.
We nearly went extinct. Мы были практически на грани вымирания.
Больше примеров...
Вымерло (примеров 8)
The bad news, however, is that after 10,000 years of Wraith culling, sudarian society is essentially extinct. Тем не менее, плохая новость, что после 10000 лет нападений Рейфов, Сударианское общество по существу вымерло.
Goldthread - An herb that's been extinct for 200 years. Коптис - растение, которое вымерло 200 лет назад.
While all members of the family are extinct, palaeoecological studies on the members of the family have provided some insight into the ecological roles of the Protostegidae. Хотя семейство полностью вымерло, палеоэкологические исследования дали некоторое представление об экологической роли Protostegidae.
In San Francisco, Krusty informs all the Ribheads that the Ribwich will no longer be made, as the animal from which it was made is now extinct. Вскоре туда прибывает клоун Красти и сообщает всем, что эти бургеры больше никогда не будут производиться (потому что животное, из которого их делали, вымерло).
That's very, very rare since the tribe is now extinct. Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло.
Больше примеров...
Вымерла (примеров 9)
In fact, all life is extinct. На самом деле вся жизнь вымерла.
Found only in our tri-county area, it is nearly extinct. Которая водится только в нашей местности, и почти поголвно вымерла.
Many surviving species have critically low population numbers, the most seriously endangered being the cream-coloured giant squirrel, last sighted in 1995 and now possibly extinct. Многие выжившие виды имеют критически низкую численность популяции, наиболее серьезным под угрозой исчезновения является ситуация с кремовой белкой, которая в последний раз была замечена в 1995 году и теперь, возможно, вымерла.
But the Taarakian race is extinct. Но раса тааракианцев вымерла.
It may be the only butterfly said to have gone extinct on account of having never existed. Возможно, это единственная бабочка, которая «вымерла» из-за того, что она никогда не существовала.
Больше примеров...
Вымереть (примеров 11)
You're afraid I'm the meteor that'll make you go extinct. Вы боитесь, что я как раз тот метеорит, из-за которого Вы можете вымереть.
My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами.
This is an equally impeccable Bayesian calculation, rejecting the Copernican principle on the grounds that we must be 'special observers' since there is no likely mechanism for humanity to go extinct within the next hundred thousand years. Это является вполне достоверным Байесовым вычислением, отвергающим принцип Коперника, на основании того, что мы должны быть «особенными наблюдателями», поскольку нет никаких вероятных способов вымереть для человечества в течение ближайших нескольких тысяч лет.
So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct? Значит, любовь - ложь, которую мы рассказываем себе, чтобы не вымереть?
Our species is going extinct. Наш вид ведь может вымереть.
Больше примеров...
Исчез (примеров 12)
The indigenous people interviewed by this expedition largely believed that the pigeon was extinct in 1929. Коренные жители, опрошенные этой экспедицией, во многом полагали, что голубь исчез в 1929 году.
Though possibly extinct in the wild, but has been cultivated. Хотя вид, возможно, исчез в дикой природе, он выращивается в культуре.
Colonialism is certainly not extinct, and today it threatens to survive in different forms. Колониализм не исчез, и сегодня он стремится выжить во многих формах.
Although some species are now extinct, a few - such as the Sokoke Scops Owl and Clarke's Weaver - maintain a precarious existence concentrated into these last forest patches. Хотя ряд видов уже исчез, некоторые из них, такие, как сококская обыкновенная сплюшка и ткачик Кларка в основном еще сохраняются в этих последних лесных массивах.
Part of the Chonan languages of Patagonia, Selk'nam is almost extinct, due both to the late 19th-century Selk'nam genocide by European immigrants, high fatalities due to disease and disruption of traditional society. Язык она сейчас исчез в связи с геноцидом народа селькнам европейскими иммигрантами в XIX веке, многие представители народа погибли из-за болезни и нарушения традиций общества.
Больше примеров...