| Desmatochelys is an extinct genus of sea turtles belonging to the family Protostegidae. | Desmatochelys - вымерший род морских черепах, принадлежащих к семейству Protostegidae. |
| He notes that no evidence indicates the extinct ibis survived until the time Europeans reached Réunion. | Он отмечает, что нет каких-либо доказательств, свидетельствующих о том, что вымерший ибис жил до прихода европейцев на Реюньон. |
| It's extinct, just like my daughter's dreams for a fun party! | Он такой же вымерший, прямо как мечты моей дочери о веселом празднике. |
| The Banff longnose dace, once only found in Banff, is now an extinct species. | Банфский елец был отмечен только один раз в Банфе, теперь это вымерший вид. |
| Brace's emerald (Chlorostilbon bracei) is an extinct species of hummingbird which was endemic to the main island of the Bahamas, New Providence. | Изумрудный колибри Брейса (лат. Chlorostilbon bracei) - вымерший вид колибри, который был эндемичным для главного острова Багамских островов, Нью-Провиденс. |
| I mean, wolves have been extinct in Smallville for 90 years. | Я имею ввиду, волки вымерли в Смолвиле 90 лет назад. |
| And if you were to ask... him, he would tell you that 99.9% of all species that have ever existed, are now extinct. | И если вы спросите... его, он скажет, что 99,9% всех когда-либо существовавших видов теперь вымерли. |
| And there are 12 of them that everyone recognizes - I mean the 12 primary dinosaurs that went extinct. | И 12 из них, - которых может узнать каждый, - я имею в виду 12 видов первых динозавров, которые вымерли. |
| We thought they were extinct. | Мы думали, они вымерли. |
| I thought giants were extinct. | Я думал, что великаны вымерли. |
| You know these are extinct. | Ты же знаешь, что они исчезли. |
| However, they didn't become completely extinct, as they served as basis for major part of Russian surnames (the first stage of surname formation took place in the 15th century). | Однако они не исчезли из языка окончательно, став основой для образования большого числа русских фамилий (первый этап в формировании русских фамилий как раз относится к XV веку). |
| IAN: Don't you mean "extinct"? | Вы хотите сказать "исчезли как вид"? |
| The terrestrial reptiliomorphs disappeared, though aquatic crocodile-like Embolomeri continued to thrive until going extinct in the Triassic. | Наземные рептиломорфы исчезли, хотя водные крокодилообразные формы, такие как Embolomeri, смогли продержаться до триасового периода. |
| This pressure has led to some species becoming extinct in many places; in particular, at least 20 species of an original 29 no longer breed on Easter Island. | Сокращение природного биоразнообразия происходило во многих регионах планеты: например, по крайней мере 20 видов птиц из 29, некогда гнездившихся в районе острова Пасхи, исчезли их этих мест. |
| In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. | В первой половине ХХ века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан. |
| Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. | Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд. |
| Turrell began work in 1972 on possibly the largest piece of land art thus far, reshaping the earth surrounding the extinct Roden Crater volcano in Arizona. | Террелл начал работу в 1972 над возможно крупнейшим лэнд-артом настоящего времени, изменив землю, окружающую потухший вулкана Кратер Родена в Аризоне. |
| The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. | На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников. |
| Since 2008, scientists believe that this formation is an example of an eroded, ancient, and extinct fumarole. | Начиная с 2008 года учёные считают, что это образование является примером разрушенных, древних, и исчезнувших фумаролов. |
| number of extinct species of animals and plants; | Количество исчезнувших видов животных и растений; |
| For example, they include the presence of habitats for many important and almost extinct species such as the Danube sturgeon and Danube salmon. | Например, они включают наличие естественных сред обитания многих важных и почти исчезнувших биологических видов, таких как дунайский осетр и дунайский лосось. |
| The United States, however, objects to paragraph 2 of article 10, arguing that the protection of extinct corporations should not be an exception to the rule of continuous nationality. | Соединенные Штаты, однако, возражают против пункта 2 статьи 10, аргументируя свое возражение тем, что защита исчезнувших корпораций не должна служить исключением из нормы о непрерывной национальности. |
| When I reasoned that the Magpie would only be trading in bones of species which were rare or extinct, I quickly developed a theory as to what it meant. | Когда я понял, что Сорока будет торговать костями только редких или исчезнувших видов, я быстро разработал теорию относительно того, что бы это могло значить. |
| The variety selected against, becomes rare, maybe extinct. | Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. |
| We're all supposed to have these candlelit vigils and eat mud and not drive cars and turn our central heating down to save it because it's going extinct. | Похоже, нам всем придется нести дежурство при свечах, питаться тиной, не водить автомобили и выключить центральное отопление, чтобы сохранить ее, потому что они вымирают. |
| Maybe mammoths are going extinct because they put themselves in danger too often! | Мамонты вымирают, потому что подвергают себя опасности. |
| The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. | Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна. Различные биологические виды постоянно вымирают. |
| I just heard you're going extinct. | Я слышал, мамонты вымирают. |
| The last unconfirmed report of a Choiseul pigeon was in the early 1940s, and the species is considered extinct. | Последнее неподтверждённое сообщение о находке вида было в начале 1940-х годов, после чего вид был признан исчезнувшим. |
| A species is extinct when the last existing member dies. | Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей. |
| If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
| Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct. | Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим. |
| It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. | В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом. |
| It is thought to have gone extinct by 1938, but there is speculation that the deer might still exist. | Считается, что олень Шомбургка вымер к 1938 году, но есть предположение, что вид может существовать до сих пор. |
| Not in the scary way, in the extinct way. | Не в том смысле, что жуткий, а в том смысле, что вымер. |
| The only other member of the subfamily is the white-eyed river martin Pseudochelidon sirintarae, known only from one site in Thailand and possibly extinct. | Другой вид подсемейства, белоглазая речная ласточка Pseudochelidon sirintarae, известный только в одном месте в Таиланде, вероятно, вымер. |
| In 1979, the USSR removed the term "Ainu" from the list of living ethnic groups of Russia, the government proclaiming that the Ainu as an ethnic group was now extinct in its territory. | В 1979 году СССР вычёркивает этноним «Айну» из списка «живых» этнических групп России, тем самым провозгласив, что этот народ на территории СССР вымер. |
| Only 3 fluent speakers remained in Sakhalin as of 1979, and the language was extinct by the 1980s there. | В 1979 году только три человека на Сахалине могли бегло говорить по-айнски, и там язык полностью вымер к 1980-м годам. |
| Efforts to prevent the species from becoming extinct have had modest success. | Усилия направленные против вымирания вида имеют низкий успех. |
| In 2001, the AU created the African Academy of Languages (ACALAN) to harmonize the various languages across the continent and safeguard any that are on the verge of becoming extinct. | В 2001 году Африканский союз создал Африканскую академию языков (ACALAN) для гармонизации различных языков по всему континенту и защиты любого, находящегося на грани вымирания. |
| Sidney Dillon Ripley considered it likely extinct in 1950. | Американский орнитолог Сидни Диллон Рипли назвал датой вымирания вида 1950 год. |
| The very last pygmy rhino is going extinct? | Самый последний карликовый носорог на грани вымирания? |
| There is no historical evidence of boom and bust cycles causing even local extinctions in regions where large mammal predators have been driven extinct by hunting. | Нет никаких исторических свидетельств циклов бума и спада, вызывающих даже локальные вымирания в регионах, где крупные хищники, охотившиеся намлекопитающими, были уничтожены охотой. |
| Coastlines underwater, a million species extinct. | Береговые линии смывают водой, миллион видов особей вымерло. |
| Humanity's gone extinct because we destroyed the environment, and the planet's been overrun by evolutionary aberrations. | Человечество вымерло из-за разрушения окружающей среды, планету заполонили эволюционные абберации. |
| I mean, 99.9% of every species that has ever existedhas now gone extinct. | Ведь 99,9% видов, существовавших раньше, сейчас вымерло. |
| While all members of the family are extinct, palaeoecological studies on the members of the family have provided some insight into the ecological roles of the Protostegidae. | Хотя семейство полностью вымерло, палеоэкологические исследования дали некоторое представление об экологической роли Protostegidae. |
| That's very, very rare since the tribe is now extinct. | Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло. |
| In fact, all life is extinct. | На самом деле вся жизнь вымерла. |
| Found only in our tri-county area, it is nearly extinct. | Которая водится только в нашей местности, и почти поголвно вымерла. |
| But the Taarakian race is extinct. | Но раса тааракианцев вымерла. |
| The Tobin civilisation began on earth and has been extinct for several centuries, but one of their legacies is the equivalent of a large minefield in space. | Цивилизация Тобин, вышедшая с Земли тысячи лет назад, вымерла несколько веков назад, но частью их наследства осталось довольно большое минное поле в космосе. |
| Play media This duck formerly occurred in eastern India, Bangladesh and northern Myanmar, but is now probably extinct. | Эта утка была замечена в восточной части Индии, Бангладеш и северной части Мьянмы, но, вероятно, уже вымерла. |
| So according to the theory of evolution, they should have already been extinct millions of years ago. | Так, в согласии с теорией эволюции, они должны были вымереть миллион лет назад. |
| Manny, I just heard you're going extinct. | Мэнни, я только что слышал, что ты должен вымереть. |
| My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. | Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами. |
| Our species is going extinct. | Наш вид ведь может вымереть. |
| It's better than going extinct. | Это лучше, чем вымереть на свободе. |
| It was spoken in Venezuela at one time and is now probably extinct there. | Сикиана был разговорным в Венесуэле в одно время, и в настоящее время, вероятно, исчез там. |
| The indigenous people interviewed by this expedition largely believed that the pigeon was extinct in 1929. | Коренные жители, опрошенные этой экспедицией, во многом полагали, что голубь исчез в 1929 году. |
| Although some species are now extinct, a few - such as the Sokoke Scops Owl and Clarke's Weaver - maintain a precarious existence concentrated into these last forest patches. | Хотя ряд видов уже исчез, некоторые из них, такие, как сококская обыкновенная сплюшка и ткачик Кларка в основном еще сохраняются в этих последних лесных массивах. |
| Alan, this species of Veriforman has been extinct... | Алан, этот вид растений исчез еще в меловом периоде. |
| Part of the Chonan languages of Patagonia, Selk'nam is almost extinct, due both to the late 19th-century Selk'nam genocide by European immigrants, high fatalities due to disease and disruption of traditional society. | Язык она сейчас исчез в связи с геноцидом народа селькнам европейскими иммигрантами в XIX веке, многие представители народа погибли из-за болезни и нарушения традиций общества. |