| You're obsolete, extinct, yesterday's news. | Ты - устаревший, вымерший, вчерашняя новость. |
| The Banff longnose dace, once only found in Banff, is now an extinct species. | Банфский елец был отмечен только один раз в Банфе, теперь это вымерший вид. |
| But neither one of them can drive, one being fictional, the other one extinct. | Но ни тот ни другой не водит машину - один - вымышленный персонаж, другой - вымерший. |
| One pregnancy later, a formerly extinct species is birthed into being. | Несколько месяцев, и вымерший вид снова есть в природе. |
| The Komodo dragon and a similar (extinct) giant monitor lizard from Timor have been regarded as examples of giant insular carnivores. | Но в любом случае комодский варан и близкий к нему вымерший гигантский варан из Тимора (может представлять этот же вид) являются примерами крупных островных хищников. |
| So the non-avian dinosaurs are the big clunky ones that went extinct. | Нептичьи динозавры это большие тяжелые динозавры, которые вымерли. |
| I thought mammoths were extinct. | Я думала, все мамонты уже вымерли. |
| I regret that the loiterers are now extinct. | Жаль, что вымерли странствующие рыцари. |
| And, of course, they're basically extinct now. | Естественно, они сейчас практически вымерли. |
| It has been reported that they're extinct. | Говорили, что они все вымерли |
| Of the 7600 breeds reported to FAO by its Member Countries, more than 1500 are at risk of extinction or are already extinct. | Из 7600 пород животных, сведения о которых были сообщены ФАО странами-членами, более 1500 подвержены риску исчезновения или уже исчезли. |
| Jedikiah would drive us extinct. | Джедикая хочет, чтобы мы исчезли. |
| If a vampire is near a Blood Lily, the lily dies (the stem visibly curls), thus revealing vampire to humans (supposedly extinct, the Blood Lily is an endangered flower). | Если вампир находится рядом, кровавая лилия вянет, тем самым раскрывая вампира для человека (предположительно, исчезли). |
| Precious species are becoming either endangered or indeed extinct. | Ценные виды дикой фауны и флоры либо находятся под угрозой исчезновения или полностью исчезли. |
| This list of extinct animals of the Netherlands includes the animal species and subspecies once lived in the Netherlands but have disappeared since human habitation. | Список вымерших животных Нидерландов представляет собой сведения, которые включают в себя животные виды и подвиды, которые когда-то проживали на территории современных Нидерландов, но исчезли по разного рода причинам. |
| In the first half of the 20th century Nemrut was wrongly classified as an extinct volcano. | В первой половине ХХ века Немрут ошибочно классифицировался как потухший вулкан. |
| Waxy complexion, yellow teeth, extinct look. | Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд. |
| Turrell began work in 1972 on possibly the largest piece of land art thus far, reshaping the earth surrounding the extinct Roden Crater volcano in Arizona. | Террелл начал работу в 1972 над возможно крупнейшим лэнд-артом настоящего времени, изменив землю, окружающую потухший вулкана Кратер Родена в Аризоне. |
| The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. | На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников. |
| Revival of now extinct indigenous languages is extremely complex. | Возрождение исчезнувших языков коренных народов является чрезвычайно сложным мероприятием. |
| The reappearance of extinct sensitive species in a chemically recovered locality will vary depending on the type of organism. | Появление исчезнувших чувствительных видов водоемах с восстановленным химическим составом будет меняться в зависимости от вида организма. |
| For example, they include the presence of habitats for many important and almost extinct species such as the Danube sturgeon and Danube salmon. | Например, они включают наличие естественных сред обитания многих важных и почти исчезнувших биологических видов, таких как дунайский осетр и дунайский лосось. |
| The United States, however, objects to paragraph 2 of article 10, arguing that the protection of extinct corporations should not be an exception to the rule of continuous nationality. | Соединенные Штаты, однако, возражают против пункта 2 статьи 10, аргументируя свое возражение тем, что защита исчезнувших корпораций не должна служить исключением из нормы о непрерывной национальности. |
| Thus, the problem of espousing claims of extinct corporations would arise infrequently, as the vast majority of claims can be considered while the corporation maintains a legal personality . | Таким образом, проблема отстаивания требований исчезнувших корпораций будет не часто возникать, поскольку подавляющее большинство требований может быть рассмотрено в период, когда корпорация сохраняла свою правосубъектность». |
| That's one of the biggest reasons sharks are becoming extinct. | Это - одна из главных причин, почему акулы вымирают. |
| Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge. | Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются. |
| The variety selected against, becomes rare, maybe extinct. | Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. |
| Species go extinct all the time. | Различные биологические виды постоянно вымирают. |
| As a result of unsustainable development and degradation of freshwater ecosystems, 20 per cent of the world's freshwater species are extinct, threatened or endangered. | В результате нерационального освоения и деградации пресноводных экосистем в настоящее время 20 процентов пресноводных видов в мире являются реликтовыми, вымирают или находятся под угрозой исчезновения. |
| A species is extinct when the last existing member dies. | Вид является исчезнувшим, если вымирает последний из его представителей. |
| So, the stomach contents - turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. | Так, в содержимом желудка среди прочего обнаружился винный осадок образованный очень редким, практически исчезнувшим французским сортом винограда "карменер" |
| Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct. | Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим. |
| It is estimated that without captive breeding efforts, the blue iguana will be functionally extinct in five years. | В связи с этим имеются основания полагать, что если не будут приняты меры по разведению этих ящериц в неволе, через пять лет голубая игуана станет функционально исчезнувшим видом. |
| If you had asked whether or not we would actually be able to revive an extinct species, I would have said, pipe dream. | Если бы меня спросили, сможем ли мы дать новую жизнь исчезнувшим видам, я бы ответил: «Несбыточные мечты». |
| I thought your clan was extinct. | Я думал, что твой клан вымер. |
| In any case, the dodo was probably extinct by 1700, about a century after its discovery in 1598. | В любом случае, додо, вероятно, вымер к 1700 году, примерно в течение столетия после его открытия в 1598-м. |
| It is thought to have gone extinct by 1938, but there is speculation that the deer might still exist. | Считается, что олень Шомбургка вымер к 1938 году, но есть предположение, что вид может существовать до сих пор. |
| Our species is nearly extinct. | Наш род почти вымер. |
| The only other member of the subfamily is the white-eyed river martin Pseudochelidon sirintarae, known only from one site in Thailand and possibly extinct. | Другой вид подсемейства, белоглазая речная ласточка Pseudochelidon sirintarae, известный только в одном месте в Таиланде, вероятно, вымер. |
| Sidney Dillon Ripley considered it likely extinct in 1950. | Американский орнитолог Сидни Диллон Рипли назвал датой вымирания вида 1950 год. |
| About 550 of these species are considered extinct or threatened. | Около 550 из этих видов считаются вымершими или на стадии вымирания. |
| Extinct or endangered species are indicators of a much bigger problem. | Наличие вымерших или находящихся на пороге вымирания биологических видов указывает на гораздо более серьезную проблему. |
| The danger is not at all unprecedented. Species go extinct all the time. | Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна. Различные биологические виды постоянно вымирают. |
| And I think eventually it will allow us to colonize and to keep us from going extinct. | И я думаю, в конечном итоге это позволит нам заселять космос и избежать вымирания. |
| Coastlines underwater, a million species extinct. | Береговые линии смывают водой, миллион видов особей вымерло. |
| Humanity's gone extinct because we destroyed the environment, and the planet's been overrun by evolutionary aberrations. | Человечество вымерло из-за разрушения окружающей среды, планету заполонили эволюционные абберации. |
| I mean, 99.9% of every species that has ever existedhas now gone extinct. | Ведь 99,9% видов, существовавших раньше, сейчас вымерло. |
| While all members of the family are extinct, palaeoecological studies on the members of the family have provided some insight into the ecological roles of the Protostegidae. | Хотя семейство полностью вымерло, палеоэкологические исследования дали некоторое представление об экологической роли Protostegidae. |
| In San Francisco, Krusty informs all the Ribheads that the Ribwich will no longer be made, as the animal from which it was made is now extinct. | Вскоре туда прибывает клоун Красти и сообщает всем, что эти бургеры больше никогда не будут производиться (потому что животное, из которого их делали, вымерло). |
| In fact, all life is extinct. | На самом деле вся жизнь вымерла. |
| Found only in our tri-county area, it is nearly extinct. | Которая водится только в нашей местности, и почти поголвно вымерла. |
| But the Taarakian race is extinct. | Но раса тааракианцев вымерла. |
| Nearly all animal and plant species that have lived on Earth are now extinct, and extinction appears to be the ultimate fate of all species. | Бо́льшая часть видов, когда-либо обитавших на Земле, вымерла, и, по всей видимости, вымирание - судьба любого вида. |
| The Tobin civilisation began on earth and has been extinct for several centuries, but one of their legacies is the equivalent of a large minefield in space. | Цивилизация Тобин, вышедшая с Земли тысячи лет назад, вымерла несколько веков назад, но частью их наследства осталось довольно большое минное поле в космосе. |
| Wolves have to breed with many packs to keep from becoming extinct. | Потому что волкам нужно скрещиваться со многими стаями, чтобы не вымереть. |
| So according to the theory of evolution, they should have already been extinct millions of years ago. | Так, в согласии с теорией эволюции, они должны были вымереть миллион лет назад. |
| Manny, I just heard you're going extinct. | Мэнни, я только что слышал, что ты должен вымереть. |
| My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways. | Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами. |
| Therefore, it is possible that this species may become Critically Endangered or even Extinct within a very short period of time. | Поэтому, возможно, что этот вид может стать под угрозой исчезновения или вымереть в течение очень короткого периода времени. |
| It was spoken in Venezuela at one time and is now probably extinct there. | Сикиана был разговорным в Венесуэле в одно время, и в настоящее время, вероятно, исчез там. |
| The indigenous people interviewed by this expedition largely believed that the pigeon was extinct in 1929. | Коренные жители, опрошенные этой экспедицией, во многом полагали, что голубь исчез в 1929 году. |
| The Sith have been extinct for a millennium. | Орден ситхов исчез тысячу лет тому назад. |
| Although some species are now extinct, a few - such as the Sokoke Scops Owl and Clarke's Weaver - maintain a precarious existence concentrated into these last forest patches. | Хотя ряд видов уже исчез, некоторые из них, такие, как сококская обыкновенная сплюшка и ткачик Кларка в основном еще сохраняются в этих последних лесных массивах. |
| I'm glad I saw it before becoming extinct. | Хорошо, что успел побывать здесь, пока не исчез с лица Земли. |