Английский - русский
Перевод слова Exhibition

Перевод exhibition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выставка (примеров 1658)
The first exhibition of Hamilton's paintings was shown at the Hanover Gallery, London, in 1955. Первая выставка картин Гамильтона была показана в Галерее Ганновера, Лондон, в 1955 году.
1995 International Exhibition "Watercolor" (Iceland, Reykjavik). 1995 год Международная выставка «Акварель» (Исландия, г. Рейкьявик).
The Exhibition of Soviet Fine Art was opened in Budapest, Hungary. Выставка советского изобразительного искусства открылась в Будапеште, Венгрия.
Zoo Russia Professional, the Moscow's leading international pet and aquatic industry exhibition, closed after a successful 4-day event, with exhibitors... Выставка нам понравилось, посетителей на нашем стенде было много. Причем это в основном...
It is clear that the exhibition has an interesting audience. Безусловно выставка собирает достаточно интересню публику.
Больше примеров...
Выставочный (примеров 158)
Kubo Hall It is an exhibition hall under the supervision of the Kutxa savings bank. Зал Кубо Выставочный зал, находящейся в ведении баскского сберегательного банка Kutxa.
Prague Exhibition Center could show only a modest part of a prolific creative Jubilata. Пражский выставочный центр может показать только скромная часть плодовитым творчески Jubilata.
Exhibition brand ShowFxWorld is fully presented all around world from Cyprus to Indonesia. Выставочный бренд ShowFxWorld - в полном объеме представлен по всему миру от Кипра до Индонезии.
The exhibition complex «EXPOSTROY na Nakhimovskom» secures one of the leading positions among the exhibition complexes on the Moscow construction market. Торгово - выставочный комплекс «ЭКСПОСТРОЙ» прочно занял одно из лидирующих мест среди выставочных комплексов на строительном рынке Москвы.
Lansdowne Park is a 40-acre (16 ha) urban park, historic sports, exhibition and entertainment facility in Ottawa, Ontario, Canada, owned by the City of Ottawa. Лэнсдаун-парк - городской парк, исторический спортивный, выставочный и развлекательный комплекс в Оттаве, Онтарио, Канада.
Больше примеров...
Экспозиция (примеров 111)
After reconstruction that was completed in 2006 there is a new audio-visual exhibition called "And the innocent were guilty..." installed in the museum. После реконструкции, которая была окончена в 2006 году, в музее была устроена новая мултивизуальная экспозиция названная «И безвинные стали виновными...».
On May 6, 2010, permanent exhibition consisting of several thousands of exhibits was opened. 6 мая 2010 открылась постоянно действующая экспозиция, насчитывающая к тому времени несколько тысяч экспонатов.
A new exhibition at the chateau in Třeboň entitled 'The Rožmberk Renaissance Interiors' has made accessible an Alchemist's workshop from the time of Rudolf II, Petr Vok's private library and the Rožmberk armoury. Новая экспозиция в замке в городе Тршебонь под названием «Ренессансные интерьеры Рожмберков» представляет прежде всего алхимическую лабораторию времен императора Рудольфа II, библиотеку владельца замка Петра Вока и рожмберкский арсенал.
In 1937 the Kleist exhibition from the Oderland Museum in the Lienau House was integrated into the Kleist House collection. В 1937 году экспозиция, посвящённая Клейсту из музея Одерленда в Линау-Хаус, вошла в собрания музея.
EXPO-ECOTURISMO 2002, Ecotourism Exhibition and Trade Show (10-11 September 2002, Caracas). Выставка продукции и услуг экотуризма и торговая экспозиция («ЭКСПО-ЭКОТУРИЗМО 2002») (10 - 11 сентября 2002 года, Каракас).
Больше примеров...
Показ (примеров 33)
An interactive forum organized by the Information Centre in Lagos, in collaboration with the United Nations Citizens Ambassador for Africa, included a film screening, an exhibition of artefacts on the slave trade, and the distribution of public information materials интерактивный форум, организованный Информационным центром в Лагосе в сотрудничестве с народным посланником от Африки при Организации Объединенных Наций, включая показ фильма, выставку артефактов, касающихся работорговли, и распространение информационных материалов
From 1 to 28 September 2011, coinciding with the eighteenth session of the Human Rights Council, the Fund will host an exposition at the Exhibition Gallery, Palais des Nations, which will showcase 56 works of art related to the work of the Fund. В период с 1 по 28 сентября 2011 года, что совпадает со временем проведения восемнадцатой сессии Совета по правам человека, Фонд устраивает в Выставочной галерее Дворца Наций показ 56 произведений искусства, связанных с деятельностью Фонда.
On December, 17th the exhibition space of Gallery of design/bulthaup will turn to a magic drawing room where in cosy atmosphere will take place display of a new collection of design clothes for the house LowFat. 17 декабря выставочное пространство Галереи дизайна/bulthaup превратится в волшебную гостиную, где в уютной атмосфере пройдет показ новой коллекции дизайнерской одежды для дома LowFat.
So in 2007 we had an exhibition, a small exhibition of this crochet reef. Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа.
2006-One man exhibition at the Galerie Ncadrement, Ronq, France. 2002 Расширенный показ работ на ежегодной выставке "Лето в Ореадах". Галерея "Les Oreades".
Больше примеров...
Показательный (примеров 9)
His first professional fight (albeit technically an exhibition) was on the show. Фактически первый его настоящий бой (хоть по сути и показательный) состоялся уже на шоу.
Corrine was promoting a big exhibition bout. Корин продвигала большой показательный поединок.
It's just an exhibition fight. Это просто показательный бой.
The "football for peace" exhibition match on 18 August between the Brazilian and Haitian teams, which was attended by the Presidents of Brazil and Uruguay, took place without incident. Показательный футбольный матч под девизом «Футбол ради мира», состоявшийся 18 августа между бразильской и гаитянской командами, на котором присутствовали президенты Бразилии и Уругвая, прошел без инцидентов.
To play an exhibition match for 10 grand? Джонс и Хэген сыграют показательный матч за 10 штук?
Больше примеров...
Exhibition (примеров 43)
It was completed in 1968, on the site of the Pacific National Exhibition. Он построен в 1968 году к Тихоокеанской национальной выставке (англ. Pacific National Exhibition).
The Helsinki Fair Centre - located in "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Helsinki, Finland). The Helsinki Fair Centre - место проведения выставки "The Finnish Medical Convention and Exhibition" (Хельсинки, Финляндия).
In 2010, von Polier had a Design Exhibition in Moscow supported by businessman Gideon Weinbaum. В 2010 году Жак организовал выставку Design Exhibition в Москве при поддержке бизнесмена Гидеона Вайнбаума.
The first official postal delivery flight between two towns took place on February 18, 1911, during the United Provinces Industrial and Agricultural Exhibition in India. Первый официальный рейс по доставке почты между двумя городами состоялся 18 февраля 1911 года, во время проведения Промышленной и сельскохозяйственной выставки Соединённых провинций (англ. United Provinces Industrial and Agricultural Exhibition) в Индии.
The collections were housed in a temporary pavilion built for the 1929 North East Coast Exhibition in Exhibition Park, Newcastle. Коллекции были размещены во временном павильоне, построенном в 1929 для North East Coast Exhibition в Выставочном Парке, в Ньюкасл-апон-Тайне.
Больше примеров...
Фотовыставка (примеров 20)
The Campaign was launched in May and was marked by the mounting of a photographic exhibition on cultural diversity. Официально кампания началась в мае, и в связи с ее началом была организована фотовыставка, посвященная культурному разнообразию.
In Georgia, the United Nations Office in Tbilisi celebrated World Environment Day with an environmental rally followed by a concert, a fashion show and a photography exhibition. В Грузии Представительство Организации Объединенных Наций в Тбилиси отметило Всемирный день окружающей среды экологическим митингом, по завершении которого участникам были предложены концерт, показ мод и фотовыставка.
This event shall be realized through a photographic exhibition, a fair of handicraft products and a TV debate during the period May - September 2008; В рамках фестиваля с мая по сентябрь 2008 г состоялись фотовыставка, ярмарка народных ремесел и телевизионные диспуты;
UNESCO - ALDHU: Photographic Exhibition on Women of the Shuar Nationality Gualaquiza 1998, Quito 1999. ЮНЕСКО - Латиноамериканская ассоциация по правам человека: Фотовыставка «Женщины народа шуар», Гуалакиса (1998 год), Кито (1999 год).
The exhibition was devoted to International children's day. Фотовыставка организована к Международному дню защиты прав детей.
Больше примеров...
Фотовыставки (примеров 15)
This will involve mounting a photographic exhibition in the United Kingdom, film production on Montserrat and training of media personnel and photographers. Этот проект будет включать в себя организацию фотовыставки в Соединенном Королевстве, съемку фильма о Монтсеррате и профессиональную подготовку журналистов и фотографов.
2016, 21 March - the Opening of a personal exhibition of L. N. Lazarev at Columbia University in the United States. 2016 г., 21 марта - Открытие персональной фотовыставки Л. Н. Лазарева в Колумбийском университете в США.
The photographs taken by the participants and their stories will be turned into an online feature and a hard-copy exhibition. Фотографии, сделанные участниками проекта, и их истории будут размещены в Интернете, а также будут экспонироваться в виде фотовыставки.
United Nations information centres were very active throughout the year in organizing events for the anniversary, ranging from a Human Rights Run with 2,500 students in New Delhi to a photography exhibition in Yerevan. Информационные центры Организации Объединенных Наций вели весьма активную работу в течение всего года и занимались организацией мероприятий, посвященных этой годовщине, которые включали от пробега в Дели, посвященного правам человека, в котором приняли участие 2500 студентов, до фотовыставки в Ереване.
It is anticipated that the final product will be a trilingual CD-ROM incorporating the research results, the creation of a Web page on the Internet, and the presentation of a relevant photography exhibition in the three countries. Имеется в виду, что конечным итогом проекта станет компакт-диск, излагающий на трех языках результаты исследования, создание веб-страницы в Интернете и организация тематической фотовыставки в трех странах.
Больше примеров...
Демонстрации (примеров 32)
As temporary imports/exports for repair, exhibition, trial or presentation purposes also do not fall within the scope of the register, they were not included. Данные по временному импорту/экспорту для целей ремонта, демонстрации, испытаний или презентации также не приводились, поскольку они не подпадают под сферу действия Регистра.
At the Conference exhibition, participants will meet with leaders from business, academic and training institutions and non-governmental organizations. В ходе проводимой в рамках Конференции наглядной демонстрации ее участники встретятся с руководителями деловых, академических и учебных учреждений и неправительственных организаций.
Shortly after showing three of her works at a major exhibition held by the Istanbul Opera Society in 1911, she was diagnosed with tuberculosis, but it was too late to provide effective treatment and she died the following year. Вскоре после демонстрации трёх её работ на крупной выставке, проходившей в Стамбульском оперном обществе в 1911 году, у неё был диагностирован туберкулёз.
While on loan to Singapore for display as part of a cultural exchange exhibition in 1994, a worker accidentally bumped the sword against the case, resulting in a 7mm crack on the sword. В то время как артефакт в рамках культурного обмена для последующей демонстрации на выставке 1994 года был передан в аренду Сингапуру, один из работников случайно ударил мечом по корпусу, в результате чего на нём образовалась семимиллиметровая трещина.
After the exhibition at Den Frie Udstilling in 1893, it was exhibited at a Munich exhibition in the summer of the same year, and then sold to a German art lover directly from the exhibition. После демонстрации картины на Свободной выставке в 1893 году, летом того же года она была показана на выставке в Мюнхене, а затем сразу со стенда продана немецкому поклоннику искусства.
Больше примеров...