| In and out of hospitals - broken arm, broken rib, exhaustion. | Постоянно моталась по больницам - сломанная рука, сломанное ребро, переутомление. |
| It's obviously either alcohol or exhaustion. | Очевидно, это либо алкоголь, либо переутомление. |
| As indicated by the report, nervous and physical exhaustion represents the main cause of female mortality. | Как отмечено в докладе, нервное и физическое переутомление является основной причиной женской смертности. |
| The main causes of female deaths are nervous and physical exhaustion. | У женщин - это нервное и физическое переутомление. |
| Seems it was only exhaustion, and his doctors say he'll make a full recovery. | Похоже это было сильное переутомление, и доктора говорят, он полностью поправится. |
| THE DOCTOR SAID IT'S JUST EXHAUSTION. | Доктор сказал, это просто переутомление. |
| They're saying it was exhaustion? | Говорят, у него переутомление. |
| As a result of exhaustion and overwork, many of those fell victim to different diseases such as high blood pressure, diabetes, fatigue and over-anxiety. | В результате истощения и переработки у многих из них возникли различные заболевания, такие, как повышенное кровяное давление, сахарный диабет, переутомление и повышенное беспокойство. |