| The author's ex-husband died on 25 March 1991. | Бывший муж автора скончался 25 марта 1991 года. |
| Her ex-husband took her daughter Allison out of school mid-term. | Бывший муж забрал её дочь Эллисон из школы посреди учебного года. |
| And did your ex-husband take these lessons also? | И ваш бывший муж также брал эти уроки? |
| My ex-husband is getting married. | Мой бывший муж тоже сегодня женится! |
| [woman 3] He can hit me all he wants, but if he touches... [woman 4] My son is missing, and I know it's my ex-husband who has him. | Меня он может бить сколько хочет, но если он тронет... Мой сын пропал, и я знаю, это мой бывший муж забрал его. |
| We're trying to find a connection between the attackers and the man who murdered your ex-husband. | Мы пытаемся найти связь между нападавшими и человеком, убившим твоего бывшего мужа. |
| Get my godson back from my ex-husband. | Забрать моего крестного сына от бывшего мужа. |
| My ex-husband and his fiancée just had their baby. | У моего бывшего мужа и его невесты родился ребенок. |
| Maybe they can bring this rat over to my ex-husband's house. | Может попросить их принести эту крысу к дому моего бывшего мужа. |
| Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. | Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать. |
| You let her go with my ex-husband? | Вы позволили ей уйти со моим бывшим мужем? |
| Not an interest shared by your ex-husband though? | Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем? |
| Or, in my ex-husband's case... for the endless supply of fresh, young co-eds. | Или в случае с моим бывшим мужем из-за бесконечных свежих молодых студенток. |
| Don't contact your ex-husband. | Не контактируйте с бывшим мужем. |
| Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. | Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| I just gave all of my money to my ex-husband. | Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. | К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар. |
| It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. | Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты. |
| I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. | Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже. |
| If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. | Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. |
| That you're still obsessed with your ex-Husband? | Ты зациклена на своем бывшем муже. |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. | Я опробовала бы это на своём бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |