Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
That's the complete opposite of my ex-husband. Мой бывший муж - полная противоположность.
So, this is my ex-husband, Brandon. Это мой бывший муж - Брэндон.
My ex-husband always told me that I talk too much, so I'm a little self-conscious about it. Мой бывший муж постоянно твердил мне, что я слишком много говорю, поэтому я очень застенчива.
"Crazy ex-husband." "Безумный бывший муж".
You are the best ex-husband ever. Ты самый лучший бывший муж!
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Despite this, Irina gave birth to a child from her ex-husband. Несмотря на это, Ирина родила ребёнка от бывшего мужа.
She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа.
Funny thing is, she booked a seat for her ex-husband, too. What? Самое забавное, что она забронировала билет и для своего бывшего мужа.
Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать.
Sadie stone shot her ex-husband. Сэйди Стоун застрелила своего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I fell for my ex-husband at first sight. Мы с бывшим мужем влюбились с первого взгляда.
She was leaving with her ex-husband. Она уезжала со своим бывшим мужем.
You must've got me confused with your ex-husband. Не путай меня со своим бывшим мужем.
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем.
She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Tell my kids and my ex-husband that, please. Скажи это моим детям и бывшему мужу.
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу,
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...