Your new friend is my ex-girlfriend. | Твоя новая подруга - моя бывшая девушка. |
My ex-girlfriend the model - she's a model. | Моя бывшая девушка - она модель. |
Natalie Brown as Julia, Josh's ex-fiancée and Aidan's ex-girlfriend. | Джулия (Натали Браун) - бывшая невеста Джоша и бывшая девушка Эйдана. |
She has this girlfriend, "ex-girlfriend" | У неё есть эта девушка, "бывшая девушка" |
Mary is my ex-girlfriend. | Мэри - моя бывшая девушка. |
I heard my ex-girlfriend Chloe is an event planner now. | Я слышал, что Хлои, моя бывшая подружка, работает организатором мероприятий. |
You know, I meant, my ex-girlfriend... bought them for me. | Ну, я хотел сказать... бывшая подружка мне их купила. |
It's your ex-girlfriend. | Это твоя бывшая подружка. |
It's my father's ex-girlfriend. | Это бывшая подружка моего отца. |
When she thinks I'm the best boyfriend ever... I'lltellhermypregnant ex-girlfriend is living with me. | А когда она поймёт, что я лучший в мире парень я скажу ей, что моя беременная бывшая подружка живёт со мной. |
I'll go speak to the wife, ex-girlfriend, daughter... the women. | Я пойду поговорю с женой, бывшей девушкой, дочерью... с женщинами. |
You want to go to your sister's wedding with your ex-girlfriend, | Я хочу пойти на свадьбу твоей сестры с твоей бывшей девушкой, |
What about your ex-girlfriend? | А что с твоей бывшей девушкой? |
So Rainey was your ex-girlfriend? | Значит, Рэйни была вашей бывшей девушкой? |
Well, not me, because have I ever had... an interesting moment with an ex-girlfriend? | Ну, не со мной, потому что разве был у меня интересный момент с бывшей девушкой? |
You know, if you're looking for leads, you should check out the ex-girlfriend. | Если вам нужны зацепки, проверьте бывшую подружку. |
I thought maybe you got scared or saw an ex-girlfriend or something. | Даже думала, что ты испугался или встретил бывшую подружку или кого-то ещё. |
Natalie, he killed his ex-girlfriend! | Натали, он убил свою бывшую подружку! |
I met his ex-girlfriend today. | Я сегодня встретила его бывшую подружку. |
It was my ex-girlfriend. | На мою бывшую подружку. |
You're not supposed to defend an ex-girlfriend to your present girlfriend. | Ты ведь не собираешься защишать свою бывшую девушку перед нынешней. |
You said you had a line on the money - something about an ex-girlfriend. | Ты сказал, что тебе есть откуда взять деньги... что-то про бывшую девушку. |
I know it's weird to hire your boyfriend's ex-girlfriend, but I think it's another way in which we are linked. | Я понимаю, это странно нанимать бывшую девушку своего парня, но я думаю, это ещё одна причина, по которой мы связаны. |
This time we're just doing it so we can make Logan's ex-girlfriend jealous so she can get her back, in exchange for Josh getting on her "Thirty Under Thirty" list. | В этот раз мы делаем это, чтобы заставить бывшую девушку Логан ревновать, чтобы она смогла её вернуть, в обмен на имя Джоша в списке "Почти Тридцать". |
Trip gave me his ex-girlfriend. | Трип передал мне свою бывшую девушку. |
A Goa'uld taking your ex-girlfriend as a host has everything to do with this. | То, что Гоаулды захватили вашу бывшую подругу, и используют её в качестве носителя имеет к этому отношение. |
You see, I have this long road ahead of me to win my ex-girlfriend back. | Видишь ли, у меня впереди долгий путь, чтобы вернуть мою бывшую подругу. |
On his way to the lecture hall, he encounters his ex-girlfriend, Stacy Warner (Sela Ward), whom he has not seen in years. | По пути в лекционный зал он встречает свою бывшую подругу, Стейси Уорнер (её играет Сила Уорд), которую он несколько лет не видел. |
My ex-girlfriend is being held hostage | Мою бывшую подругу взяли в заложницы. |
He was sentenced to 36 years to life for beating his ex-girlfriend, Christy Mack. | Был приговорён к трём годам условно за нападение на свою бывшую подругу Фэрру Фосетт. |
Crazy Ex-Girlfriend was recorded at three separate studios in Nashville, Tennessee and consisted of eleven tracks. | Crazy Ex-Girlfriend был записан в трёх разных студиях в Нашвилле (Теннесси) и включает 11 треков. |
For the week issued December 8, 2012, Crazy Ex-Girlfriend re-entered the Billboard 200 at number 56, almost five years after its release date. | 8 декабря 2012 года альбом Crazy Ex-Girlfriend снова вошёл в чарт Billboard 200 (под Nº 56) почти 5 лет спустя даты первого релиза. |
At the end of 2007, Crazy Ex-Girlfriend was ranked the 4th best album of the year by Time. | В конце 2007 года Crazy Ex-Girlfriend был назван 4-м лучшим альбомом года журналом Time. |
Crazy Ex-Girlfriend was officially released May 3, 2007, debuting at number 1 on the Billboard Top Country Albums and number 6 on the Billboard 200 albums chart, selling 53,000 copies within its first week. | Crazy Ex-Girlfriend официально вышел 3 мая 2007 года, дебютировав на первом месте хит-парад Billboard Top Country Albums и на Nº 6 в чарте Billboard 200 с тиражом 53,000 копий в первую неделю релиза. |
'X' is also a metaphor, as in 'ex-girlfriend': it implies you're progressing and moving on in life, not holding on to the past and your old ways. | Буква Х - это и метафора, как в слове «ex-girlfriend»: она означает прогресс и продвижение в жизни, не зацикливаясь на прошлом и привычном. |
Flash's ex-girlfriend, Dale Arden (Gina Holden), is a television news reporter and is engaged to police detective Joe Wylee. | Бывшая подруга Флэша, Дейл Арден (Джина Холден), является репортёршей телевизионных новостей и помолвлена с детективом Джо Уайли. |
Look, Scarlett is my best friend, your ex-girlfriend, almost fiancée. | Смотри, Скарлетт моя лучшая подруга, твоя бывшая девушка, почти невеста. |
Natasha petrovna is my ex-girlfriend. | Наташа Петрова, моя бывшая подруга. |
They learn that Jurt has (at least partially) turned himself into a living Trump, as Brand did, and that the sorcerer Mask is in fact Merlin's ex-girlfriend Julia. | Они узнают, что Джарт превратил себя в Живую Карту (по-крайней мере частично), как это уже сделал Брэнд, а Маской оказывается бывшая подруга Мерлина Джулия. |
Catherine O'Hara as Georgina Orwell, an optometrist, member of the fire-starting side of V.F.D., and Count Olaf's ex-girlfriend who hypnotizes the Lucky Smells Lumbermill workers so they never leave, also causing them to believe the Baudelaire parents set fire to Paltryville. | Кэтрин О'Хара - доктор Джорджина Оруэлл, окулист и бывшая подруга графа Олафа, которая гипнотизирует рабочих лесопилки «Счастливые запахи», чтобы они никогда оттуда не уходили, а также заставляет их поверить, что родители Бодлеров подожгли Пальтривилл. |