Английский - русский
Перевод слова Eurasian

Перевод eurasian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Евразийского (примеров 117)
The Working Party was informed that the EEC is actively involved in international cooperation in order to promote the vision of the Eurasian community and attract key partners from the European and Asia-Pacific regions into the integration processes. Рабочая группа была проинформирована о том, что ЕврАзЭС активно участвует в международном сотрудничестве в целях укрепления концепции Евразийского сообщества и вовлечения в интеграционные процессы ключевых партнеров из Европейского и Азиатско-Тихоокеанского регионов.
In addition, IMF has made initial contacts with the Eurasian Economic Commission on issues related to the Eurasian Customs Union and the formation of a Eurasian single economic space as from 2015. Кроме того, МВФ предпринял первоначальные усилия по налаживанию контактов с Евразийской экономической комиссией по вопросам, связанным с деятельностью евразийского Таможенного союза и формированием евразийского Единого экономического пространства, начало функционирования которого намечено на 2015 год.
Mr.Akhunbaev - Head of the Research Section of the Eurasian Development Bank, Doctor, Professor. Ахунбаев А. - зав.сектором исследования стран Евразийского Банка Развития, доктор, профессор.
It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015. В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.
Key objectives of the RPTC include the development of the Union State of Russia and Belarus and the Eurasian Economic Union. Одной из главных целей и задач РПТС является всемерное содействие процессам строительства Союзного государства России и Белоруссии, а также формированию Евразийского союза.
Больше примеров...
Евразийской (примеров 115)
From 2005 to 2008 he was a member of the board of directors of the Eurasian holding company. С 2005 года по 2008 год являлся членом совета директоров Евразийской холдинговой компании.
It also facilitated networking and formal cooperation between the Eurasian Telecentre Network and the Asia-Pacific Telecentre Network. Оно также содействовало налаживанию связей и официального сотрудничество между Евразийской сетью центров электронной связи и Азиатско-Тихоокеанской сетью центров электронной связи.
At a recent Eurasian Economic Commission session in Sochi, Belarus and Kazakhstan rejected the Kremlin's proposal to introduce customs duties for goods imported from Ukraine if the country signed the EU association agreement. На недавнем заседании Совета Евразийской экономической комиссии в Сочи, Белоруссия и Казахстан отвергли предложение Кремля ввести таможенные пошлины на товары, импортируемые из Украины, если она подписала соглашение об ассоциации с ЕС.
It specifies the future goals of Eurasian economic integration, including the objective of establishing a Eurasian economic union by 1 January 2015. В ней зафиксированы цели евразийской экономической интеграции на перспективу, в том числе была провозглашена задача создания Евразийского экономического союза (ЕАЭС) к 1 января 2015 года.
Greece is located at the complex boundary zone in the eastern Mediterranean between the African Plate and the Eurasian Plate. Греция расположена в сложной пограничной зоне в восточной части Средиземного моря на стыке Африканской и Евразийской литосферных плит, между которыми расположена малая Эгейская плита.
Больше примеров...
Евразийский (примеров 66)
Vnesheconombank has been the shareholder of OJSC "Eurasian" since 2006, with its stake being 19.9%. С 2006 года Внешэкономбанк является акционером ОАО «Евразийский» с долей 19,9%.
Eurasian patent is maturing along with its popularity and interest with EAPO. Евразийский патент взрослеет, вместе с его известностью растет и интерес к нам.
The Eurasian Economic Club of Scientists Association was established on June 27, 2008, by Kazakhstan's Ministry of Economy and Budget Planning and the Economic Research Institute. Евразийский экономический клуб ученых Ассоциации был создан 27 июня 2008 года Министерством экономики и бюджетного планирования Казахстана и Экономическим научно-исследовательским институтом.
Under his active participation on 10 March 2015 the European Institute organized a special round-table-discussion entitled "Eurasian Economic Union: Armenia's accession and beyond". В частности, при его активном участии 10 марта 2015 года Европейским институтом в Вашингтоне был организован специальный круглый стол на тему «Евразийский экономический союз: вступление Армении и другие вопросы».
Because the range of the aurochs probably was continuous from Portugal to India, it is uncertain whether there was a clear distinction or a continuum between the Eurasian and Indian subspecies. Поскольку ареал тура, вероятно, был непрерывным от Португалии до Индии, неясно, было ли чёткое различие или евразийский и индийский подвид плавно «перетекали» друг в друга.
Больше примеров...
Евразийском (примеров 53)
Moreover, the Community has become an integral element within the broad architecture of multilateral cooperation on the Eurasian continent for ensuring strong development, stability, peace and security. Более того, Евразийское экономическое сообщество стало неотъемлемым элементом обширной архитектуры многостороннего сотрудничества на евразийском континенте в деле обеспечения устойчивого развития, стабильности, мира и безопасности.
It should unite all OSCE participating States across the Euro-Atlantic and Eurasian region, free of dividing lines, conflicts, spheres of influence and zones with different levels of security. Оно должно объединять все государства - участники ОБСЕ во всем евроатлантическом и евразийском регионе, свободном от разделительных линий, конфликтов, сфер влияния и зон с разными уровнями безопасности.
Russia and Kazakhstan, while being the neighbours of China, are together major producing and exporting countries in Eurasian continent. Россия и Казахстан являются географическими соседями Китая и в совокупности крупнейшими добывающими странами и экспортёрами на Евразийском континенте.
Eurasian Home actively participates in involving members of the world expert community in discussions of the current processes in the post-Soviet space and introduces expert opinion from Russia and New Independent States to the foreign users. Англоязычная версия Портала активно содействует вовлечению представителей мирового экспертного сообщества в обсуждение текущих процессов, происходящих на евразийском пространстве, а также представляет мнения специалистов из России и новых независимых государств англоязычной аудитории.
The main function of the Eurasian Patent Office is to receive applications and to grant Eurasian patents valid on the territory of Member-States of the Eurasian Patent Convention (more about Eurasian Patent Procedure). Главная задача Евразийского патентного ведомства состоит в том, чтобы принимать заявки и выдавать евразийские патенты, действующие на территории государств-участников Евразийской патентной конвенции (подробнее о евразийском патентовании).
Больше примеров...
Евразийское (примеров 11)
As a Eurasian State, Kazakhstan sees the development of friendly, equitable and mutually beneficial relations with the countries of the East and the West as a priority of its foreign policy. Казахстан как евразийское государство в своей внешней политике приоритетным считает развитие дружественных, равноправных и взаимовыгодных отношений со странами Востока и Запада.
The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) has created a community of values and a unity of purpose in a region that covers transatlantic as well as Eurasian lands. Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) способствовало сформированию общности ценностей и единства целей в регионе, охватывающем как трансатлантическое, так и евразийское пространство.
The Seminar was organized by the National Center for Patents and Information under the Ministry of Economic Development and Trade of the Republic of Tajikistan (NPI Center), the Eurasian Patent Office (EAPO) and the World Intellectual Property Organization (WIPO). состоялся визит делегации Африканской организации интеллектуальной собственности в составе Генерального директора г-на Поляна Эду-Эду и начальника Отдела Международного сотрудничества г-на Антонио Нозолини в Евразийское патентное ведомство.
The Eurasian Patent Organization has two bodies, the Eurasian Patent Office and the Administrative Council. Органами Организации являются Административный совет и Евразийское патентное ведомство (далее - Евразийское ведомство).
The book attempts to explain why Eurasian and North African civilizations have survived and conquered others, while arguing against the idea that Eurasian hegemony is due to any form of Eurasian intellectual, moral, or inherent genetic superiority. Книга пытается объяснить, почему евразийские цивилизации (включая Северную Африку) выжили и заняли доминирующее положение в мире, в то же время отрицая идею, что евразийское доминирование вызвано интеллектуальным, моральным или генетическим превосходством.
Больше примеров...
Евразийская (примеров 38)
The Bureau decided that the governments-only segment would be open to governments and to relevant regional organizations of economic integration, such as the EU and the Eurasian Economic Commission. Бюро решило, что правительственный сегмент будет открыт для участия представителей правительств и соответствующих региональных организаций экономической интеграции, таких как ЕС и Евразийская экономическая комиссия.
The following intergovernmental and non-governmental organizations were represented: Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia; Eurasian Economic Commission; Mekong River Commission; Regional Integrated Multi-hazard Early Warning System for Africa and Asia; and South Centre. Были представлены следующие межправительственные и неправительственные организации: Конференция по взаимодействию и мерам доверия в Азии, Евразийская экономическая комиссия, Комиссия по реке Меконг, Региональная комплексная система раннего предупреждения о многих видах бедствий для Африки, Азии и Центра Юга.
On the initiative of the Russian Federation, the Eurasian Group on Combating Money-Laundering and Financing of Terrorism was formed, on 6 October 2004. По инициативе Российской Федерации 6 октября 2004 года создана Евразийская группа по противодействию легализации преступных доходов и финансированию терроризма по типу Целевой группы по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег.
Slavic Eurasian Studies, No.. Евразийская версия. Nº 10.
To perform administrative tasks relating to functioning of the Eurasian patent system and grant of Eurasian patents, the Eurasian Patent Convention (EAPC) established the Eurasian Patent Organization with the Eurasian Patent Office (EAPO) acting as its executive body. Для выполнения административных задач, связанных с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей евразийских патентов, учреждена Евразийская патентная организация (далее - Организация).
Больше примеров...
Евразийским (примеров 16)
The magnetic anomaly map clearly demonstrates the distinctions between the "purely" oceanic Eurasian basin and the sub-continental Amerasian basin. На карте аномального магнитного поля четко видны различия между «чисто» океаническим Евразийским бассейном и субконтинентальным Амеразийским бассейном.
Lubawa-Armenia and the Armenian ministry of defense successfully set up a military industry enterprise, capable of supplying ballistic vests and helmets, vehicle decoys, and tents to the Armenian Armed Forces, and opening the gateway for Polish companies to assist in getting access to Eurasian markets. Lubawa-Армения и Министерство обороны Армении успешно создали предприятие по обеспечению бронежилетами, шлемами, обманками транспортных средств и палатками Вооруженных Сил Армении, которое открывает для польских компаний портал по поддержке и получению доступа к евразийским рынкам.
The project "Innovation Performance Review of Belarus" was supported through an extrabudgetary financial contribution by the Eurasian Development Bank (EDB). Поддержка проекту "Обзор результативности инновационной деятельности Беларуси" была оказана за счет внебюджетных финансовых взносов, произведенных Евразийским банком развития (ЕБР).
The Journal of Eurasian Economic Integration is a quarterly journal of regional integration studies published by the EDB. Евразийская экономическая интеграция - ежеквартальный научно-аналитический журнал, выпускаемый Евразийским банком развития.
It also engaged with the Eurasian Economic Commission, the Eurasian Development Bank and the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia through the Bangkok headquarters and the Subregional Office for North and Central Asia. Он также установил связь с Евразийской экономической комиссией, Евразийским банком развития и Совещанием по взаимодействию и мерам доверия в Азии.
Больше примеров...
Евразии (примеров 41)
I stole military plans... and, at vast financial profit, sold them to the Eurasian leadership. Я похитил военные планы... и продал их правительству Евразии с целью получения финансовой прибыли.
We also believe that this type of mechanism for cooperation, one such as the EAEC, is crucial in order for our common interests in the Eurasian region to be correctly presented at the international level. Мы также полагаем, что такой механизм сотрудничества, как Евразийское экономическое сообщество, жизненно необходим для того, чтобы общие интересы региона Евразии могли быть представлены на международном уровне.
WYB sincerely hopes that various policies and policy instruments will be discussed and elaborated in order to agree on approaches and conditions necessary for the full development of youth in the Eurasian region. ВМБ искренне надеется на то, что будут рассмотрены и разработаны различные направления и механизмы политики для согласования вопросов о подходах и условиях, необходимых для всестороннего развития молодежи в регионе Евразии.
Double-marked possession is rare but found in languages around the Eurasian periphery such as Finnish, in the Himalayas, and along the Pacific Coast of North America. Двойное маркирование в посессивной группе встречается нечасто, но обнаруживается на периферии Евразии (в частности, в финском языке), в Гималаях и вдоль тихоокеанского побережья Северной Америки.
The publication claims that the main coordinators in the U.S. State Department for the organization of the coup in Kiev were the Assistant Secretary of State for European and Eurasian Affairs Victoria Nuland and the U.S. ambassador in Kiev Jeffrey Payette. Основными координаторами Государственного департамента США по организации переворота в Киеве в публикации называются замгоссекретаря по делам Европы и Евразии Виктория Нуланд и посол США в Киеве Джеффри Пайетт.
Больше примеров...
Евразийскому (примеров 13)
We are convinced that joining the Eurasian Development Bank provides every State with new opportunities to attract long-term investment to implement large-scale national economic projects. Мы уверены в том, что присоединение к Евразийскому банку развития открывает перед каждым государством новые возможности по привлечению долгосрочных инвестиций для реализации значимых в масштабе национальных экономик проектов.
A project proposal for environmental assessments of the Eurasian region using a key set of indicators derived from remote sensing data is under preparation. Готовится проектное предложение, касающееся составления экологических оценок по Евразийскому региону с использованием ключевого набора индикаторов, полученных на основе данных дистанционного зондирования.
The secretariat also thanked the Eurasian Development Bank for providing extrabudgetary financial support for the project and acknowledged the contribution of the UNDP Office in Belarus. Секретариат также выразил благодарность Евразийскому банку развития за оказание внебюджетной финансовой поддержки проекту и высоко оценил вклад в него Представительства ПРООН в Беларуси.
Millions of people had been affected by the dire situation of the Aral Sea: three quarters of its water had been lost and salt from the exposed seabed was causing environmental damage to the entire Eurasian continent. Миллионы людей сталкиваются с опустошающими последствиями ужасной ситуации, сложившейся в районе Аральского моря: оно потеряло три четверти объема воды, в результате чего соль с обнажившегося морского дна причиняет экологический ущерб всему Евразийскому континенту.
The demonstration of an environmental assessment for the Eurasian macro-region, based on EO data, should focus on a single critical theme, and should aim to provide a baseline map of some specific indicators. Демонстрацию экологической оценки по Евразийскому макрорегиону, опирающуюся на данные НЗ, следует сфокусировать на одной из основных тем и на подготовке базисной карты нескольких конкретных показателей.
Больше примеров...
Евразийских (примеров 18)
She worked as a research scholar at the Center for Eurasian Cultural Studies at Kyoto University, and is currently a professor at the Ritsumeikan Asia Pacific University in Beppu. Работала исследовательницей в Центре евразийских культурных исследований университета Киото, в настоящий момент является профессором в Рицумэйкане, университете города Беппу.
He founded the Eurasian Strategic Research Centre (ASAM) in 1999, and launched the Armenian Research Institute in 2000. В 1999 году Оздаг создал Центр евразийских стратегических исследований (ASAM), в 2000 году - Институт армянских исследований.
It established a task force led by the EC Joint Research Centre to identify and map, as a first step, a key set of indicators, derived from remote sensing for environmental assessments in selected Eurasian regions and marine basins. Рабочая группа учредила целевую группу под руководством Объединенного исследовательского центра ЕК для определения и картографирования - в качестве первого шага - ключевого набора показателей на основе дистанционного зондирования для оценок состояния окружающей среды в отдельных евразийских регионах и морских акваториях.
She also met with the Special Negotiator for Eurasian Conflicts of the State Department of the United States of America, Rudolf Perina. Она встречалась также со Специальным представителем государственного департамента Соединенных Штатов Америки по урегулированию евразийских конфликтов Рудольфом Периной.
To perform administrative tasks relating to functioning of the Eurasian patent system and grant of Eurasian patents, the Eurasian Patent Convention (EAPC) established the Eurasian Patent Organization with the Eurasian Patent Office (EAPO) acting as its executive body. Для выполнения административных задач, связанных с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей евразийских патентов, учреждена Евразийская патентная организация (далее - Организация).
Больше примеров...
Евроазиатского (примеров 14)
China is also holding discussions with the UNDP on a project to further develop the Eurasian transcontinental bridge region, implementation of which is expected to start this year. Китай проводит также консультации с ПРООН по проекту дальнейшего развития района евроазиатского трансконтинентального моста, осуществление которого планируется начать в этом году.
The Parties attach particular importance to the intensification of efforts to accelerate practical measures aimed at speeding up the full-scale operation of the Eurasian transport corridor, a globally significant project which they regard as an extremely important factor in the all-round development of the two States. Стороны придают особое значение активизации усилий с целью форсирования практических мер по ускорению полномасштабного функционирования Евроазиатского транспортного коридора, рассматривая этот проект глобального значения как важнейший фактор всестороннего развития двух государств.
Mr. Karl-Petter Waern, representing the Energy Charter Secretariat, made a presentation introducing the main aspects of the Energy Charter Treaty related to the Eurasian Electricity Market and potential intergovernmental cooperation. Г-н Карел-Петтер Ваерн, представлявший секретариат Энергетической хартии, изложил основные аспекты Договора к Энергетической хартии, касающиеся евроазиатского рынка электроэнергии и потенциального межправительственного сотрудничества.
The Parties intend to devote particular attention to the practical realization of a project to open a railway-ferry crossing at Ilyichevsk-Poti, which they regard as an extremely important component in the plan for the implementation of the long-term programme to establish a Eurasian transport corridor. Стороны намерены уделять особое внимание практической реализации проекта открытия железнодорожной паромной переправы Ильичевск-Поти, рассматривая его в качестве важнейшего компонента в плане реализации долгосрочной программы создания Евроазиатского транспортного коридора.
An interregional conference in Tashkent, covering the Eurasian land mass, provided fresh impetus for international cooperation to combat land degradation and identified a number of areas that could be incorporated in a forthcoming interregional action programme. Ь) Межрегиональная конференция в Ташкенте по проблемам Евроазиатского массива придала новый импульс процессу международного сотрудничества в области борьбы с деградацией почв и определила целый ряд направлений, которые можно было бы включить в будущую межрегиональную программу действий.
Больше примеров...
Евроазиатском (примеров 9)
Regarding wider integration processes throughout the Eurasian region, a very important role should be given to the Shanghai Cooperation Organization. Что касается более широких интеграционных процессов, во всём Евроазиатском регионе, то здесь очень важную роль следует отвести Шанхайской организации сотрудничества.
That would ensure an inflow of investment and create the conditions for effective North-South and East-West cooperation in the context of the intercontinental economic realities in the Eurasian space. Это обеспечит приток инвестиций, создаст условия для эффективного сотрудничества в контексте межконтинентальных экономических реалий на евроазиатском пространстве по направлениям «Север-Юг» и «Восток-Запад».
Its priorities are the development of new educational technologies, academic and professional mobility in the Eurasian area, and the development of innovative education. Ее следующие приоритеты заключаются в формировании, разработке новых учебных технологий, обеспечении академической и профессиональной мобильности в Евроазиатском регионе и в развитии творческих методов образования.
A school nutrition programme in the Eurasian region had been launched to mitigate the impact of economic and social crises on vulnerable households by providing children with nutritious meals and educating them on leading healthy lifestyles. В Евроазиатском регионе для ослабления воздействия экономического и социального кризиса на жизнь уязвимых домохозяйств была развернута программа питания в школах, в рамках которой детям предоставляется питательный рацион и разъясняется важность ведения здорового образа жизни.
In view of its significant contribution to protecting the entire Eurasian region from the drug threat, it was in the interest of the States of the region and regional and international organizations, including UNODC, to increase their cooperation with CSTO to counteract drug trafficking. Развитие взаимодействия с ОДКБ в рамках борьбы с оборотом наркотиков отвечает интересам государств региона и региональных и международных организаций, в том числе УНП ООН, поскольку такое сотрудничество вносит весомый вклад в дело обеспечения защиты от наркотической угрозы во всем Евроазиатском регионе.
Больше примеров...
Евразийские (примеров 6)
EAPO receives Eurasian applications for inventions filed directly to EAPO and under the PCT Procedure; carries out search, examination and other procedures related to applications. ЕАПВ принимает евразийские заявки на изобретения, поступающие непосредственно в ЕАПВ и по процедуре РСТ; выполняет поиск, проводит экспертизы и все другие необходимые действия в отношении этих заявок.
Oil and gas resources of Arctic oil-and-gas-bearing super field, in particular Eurasian shelf of the Arctic Ocean, can be compared with the largest oil-and-gas-bearing fields of the world such as Persian and West Siberian fields. По ресурсам нефти и газа арктический нефтегазоносный супербассейн, в частности, евразийские шельфы Северного Ледовитого океана, должны быть поставлены в один ряд с крупнейшими нефтегазоносными бассейнами мира - такими, как Персидский и Западно-Сибирский.
The main function of the Eurasian Patent Office is to receive applications and to grant Eurasian patents valid on the territory of Member-States of the Eurasian Patent Convention (more about Eurasian Patent Procedure). Главная задача Евразийского патентного ведомства состоит в том, чтобы принимать заявки и выдавать евразийские патенты, действующие на территории государств-участников Евразийской патентной конвенции (подробнее о евразийском патентовании).
Section illustrating activity of the Eurasian patent office is dedicated to those who give birth to Eurasian applications and describes how they turn into patents. Раздел, отражающий работу Евразийского патентного ведомства, предназначен для тех, чьими усилиями рождаются евразийские заявки, и рассказывает о том, как здесь они превращаются в патенты.
The book attempts to explain why Eurasian and North African civilizations have survived and conquered others, while arguing against the idea that Eurasian hegemony is due to any form of Eurasian intellectual, moral, or inherent genetic superiority. Книга пытается объяснить, почему евразийские цивилизации (включая Северную Африку) выжили и заняли доминирующее положение в мире, в то же время отрицая идею, что евразийское доминирование вызвано интеллектуальным, моральным или генетическим превосходством.
Больше примеров...
Евразийскую (примеров 6)
The co-founders of the nomadic Eurasian civilization of Turkic peoples in history have suggested the idea of "Eternal Ale". Основавшие кочевую евразийскую цивилизацию тюркские народы предлагали в истории развития человечества идею «Вечного Эля».
On April 19-20, 2007 by the decision of the 10th Congress of the Eurasian Universities Association held in Moscow (Russia) Kremenchuk Mykhailo Ostrohradskyi National University was admitted to the Euroasian Universities Association. Решением 10-го съезда Евроазийской ассоциации университетов от 19-20 апреля 2007 года в Москве (Россия) Кременчугский национальный университет имени Михаила Остроградского принят в Евразийскую Ассоциацию Университетов (Euroasian Universities Association).
Programmes are being implemented to use the transport and transit capacity of the country, and large-scale projects are being carried out to integrate the country's transportation infrastructure into the Eurasian transportation system. Выполняются программы по реализации транзитно-транспортного потенциала страны, на стадии осуществления находятся широкомасштабные проекты по интеграции транспортного комплекса страны в евразийскую транспортную систему.
In the North Atlantic it separates the Eurasian and North American plates, and in the South Atlantic it separates the African and South American plates. Разделяет Северо-Американскую и Евразийскую плиты в северной Атлантике и Африканскую плиту от Южно-Американской в южной Атлантике.
Turkmenistan has been cooperating with the Eurasian Group on Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism, in line with the presidential decree of November 2007 on Turkmenistan's observer membership in the Group. В соответствии с указом президента Туркменистана, подписанного в ноябре 2007 года, относительно вступления Туркменистана в Евразийскую группу в качестве наблюдателя, Туркменистан сотрудничает с Евразийской группой по противодействию легализации доходов и финансированию терроризма.
Больше примеров...
Eurasian (примеров 8)
All rights reserved. Best Eurasian Hotels Ltd 1998-2010. Все права защищены. Best Eurasian Hotels Ltd 1998-2010.
He is currently working in Amsterdam as Executive Director of Risk Management & Internal Control at Eurasian Resources Group. В настоящее время работает в Амстердаме исполнительным директором компании «Eurasian Resources Group».
Membership of independent hotels of Russia, CIS Countries and the Baltic States in Best Eastern Hotels (Best Eurasian Hotels) terms and conditions. Условия членства независимых отелей России, стран СНГ и Балтии в Best Eastern Hotels (Best Eurasian Hotels).
In 2008, the membership of the Association voted to change the name of the AAASS, effective in 2010, to the Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (ASEEES). В 2008 году за свои труды по сравнительному литературоведению Франк был удостоен высшей почётной награды, основанной в 1948 году американской Ассоциации славянских, восточноевропейских и евразийских исследований (Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (ASEEES)).
In 2008 he launched and became the editor of the EDB Eurasian Integration Yearbook (in English) and the quarterly research and analytical Journal of Eurasian Economic Integration (in Russian), published by the EDB until 2013 and 2015, respectively. В 2008 году он запустил и стал редактором ежегодного альманаха EDB Eurasian Integration Yearbook и ежеквартального научно-аналитического журнала «Евразийская экономическая интеграция», выпускавшихся ЕАБР до 2013 и 2015 годов соответственно.
Больше примеров...