We have to erase everyone on the list. | Все, что нам нужно сделать - это стереть каждого в нем. |
All I wanted to do was erase any info you had on the Kandorians, not reroute it. | Я собиралась стереть всё информацию, которая у тебя была на кандорианцев. |
Lay low for now and erase all traces of our work. | Тебе надо залечь на дно, стереть все следы. Исчезнуть. |
You can't erase your father, Aiden. | Ты не можешь просто стереть своего отца, Эйден |
And the blue hoods helped us with two things: one, we could easily erase their heads; and we also put tracking markers on their heads so we could recreate the camera motion and the lens optics from the set. | И эти голубые капюшоны помогли нам в двух случаях: во-первых, мы с легкостью могли стереть изображение их головы, а также мы установили метки, отслеживающие перемещение головы, таким образом мы могли воссоздать движение камеры и оптические эффекты. |
I can't erase the names, but I can change them. | Стирать их я не могу, но в силах изменить. |
Why erase a history of someone else's music? | Зачем кому-то стирать чужой список прослушанной музыки? |
Spivak says that cultural imperialism has the power to disqualify or erase the knowledge and mode of education of certain populations that are low on the social hierarchy. | Спивак говорит, что культурный империализм имеет полномочия дисквалифицировать или стирать знание и способ образования определённого населения, которое находится низко на социальной иерархии. |
You mean erase its memories? | Имеешь в виду стирать его воспоминания? |
She's an attending in neurology at Walter Reed and was part of a team that discovered a gene that makes it possible to erase memories. | Работала в нейрологии в клинике Уолтера Рида и была частью команды, открывшей ген, позволяющий стирать воспоминания. |
That's because they had to erase all your memories of me and replace them with somebody else. | Это из-за того, что им пришлось удалить все воспоминания обо мне и заменить их кем-нибудь другим. |
I don't know... avert your eyes or maybe even wipe video 'cause of something you've seen, erase it. | Не знаю... отвести глаза или может даже подчистить видео из-за того, что что-то увидели, удалить его. |
Erase Detective Miller's case files and cancel all his clearances. | Удалить файлы по делу детектива МИллера и отменить его допуск. |
To erase, press three. | Чтобы удалить, нажмите З. |
Athena, I have to erase the last one. | Джиллиан: Афина, еще осталась часть данных, я должна удалить все. |
To completely, utterly erase them. | Чтобы полностью, раз и навсегда уничтожить их. |
Well, the good news is they didn't have time to securely erase them all. | Хорошая новость, у них не было времени всё до конца уничтожить. |
Well, clearly he's trying to take possession of any weapon that could be used against him and erase any and all evidence of his true identity as the spawn of Satan. | Он явно пытается завладеть любым оружием, которое может быть использовано против него, и уничтожить все доказательства его настоящей сущности исчадия ада. |
If the user wishes to have a copy, amend or erase the given information, the request is to be made to: . | Если пользователю нужна копия, или он желает внести изменения или уничтожить предоставленную информацию, то следует обращаться. |
After again failing to assimilate Earth by a direct assault in the year 2373, the Borg travel back in time to the year 2063 to try to stop Zefram Cochrane's first contact with the Vulcans, change the timeline, and erase Starfleet from existence. | После того, как борг снова не смогли ассимилировать Землю прямым нападением в 2373 году, они возвращаются в 2063 год, чтобы попытаться остановить первый контакт Зефрама Кокрейна с вулканцами, изменить временную шкалу и тем самым уничтожить Звёздный флот. |
You know that no matter how much I try, I can't erase you. | Ты знаешь, как бы ни старалась, тебя забыть я не могу. |
Someone is trying to erase Torchwood, right? | Кто-то пытается заставить всех забыть о Торчвуде, верно? |
But you should erase it all. | Но ты должна забыть всё. |
In other words, erase and forget it. | Иными словами, стереть и забыть всё лишнее. |
I get that you've moved on, but do you have to totally erase me? | Я понимаю, что ты нашел другую, но неужели ты полностью хочешь забыть меня? |
It also invites us to erase the aftermath of conflicts as reflected in past resolutions of this Assembly. | Она также побуждает нас ликвидировать последствия конфликтов, как отражено в прошлых резолюциях этой Ассамблеи. |
We cannot do that now because that is exactly Russia's intention: to erase Georgian statehood and to exterminate the Georgian people. | Теперь же этого мы сделать не можем как раз потому, что именно в этом и заключается намерение России - ликвидировать грузинскую государственность и уничтожить грузинский народ. |
Nor can a period of more than 20 years suppress or erase the aspirations and rights of more than 700,000 East Timorese. | невозможно подавить устремления или ликвидировать права более 700000 жителей Восточного Тимора. |
We continue to encourage the participation of civil society, and especially of young people, in dialogues aiming to erase mistrust and deep-seated prejudices. | Мы будем и впредь изучать пути участия гражданского общества, в частности молодежи, в диалогах, направленных на то, чтобы рассеять недоверие и ликвидировать расовые предрассудки. |
The Declaration in itself will not put bread on their tables, heal the sick, arrest the spread of the HIV/AIDS pandemic, stop the wars, erase poverty and the burden of debt, enhance respect for human rights and guarantee their right to development. | Декларация сама по себе не сможет обеспечить хлеб на их столах, вылечить больных, остановить распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа, войны, искоренить нищету, ликвидировать задолженность, обеспечить уважение прав человека и гарантировать народам их право на развитие. |
Click or drag to erase pixels of the foreground color. | Щёлкните или перетащите для стирания точек текущего выбранного цвета. |
To erase a fault code, the engine has to be operated (7.5.1. (a) requires an engine start). | Для стирания кода неисправности необходимо включить двигатель (в соответствии с подпунктом а) пункта 7.5.1 требуется запуск двигателя). |
Arnold ordered a man to be standing by with a sponge to erase the writing, while he consulted Commissioner Warren. | Арнолд приказал своему подчинённому, чтобы тот стоял наготове с губкой для стирания надписи, в то время как он будет советоваться с комиссаром Уорреном. |
Under section 3.8 "Erasing a Fault Code" this defined cycle is used to erase healed error code information from the fault code memory: | В соответствии с положениями раздела 3.8 "Стирание кода неисправности" этот цикл может использоваться для стирания исправленной информации о коде ошибки из памяти, где она хранится: |
Permanent markers and use of regular dry erase markers can create problems on some interactive whiteboard surfaces because interactive whiteboard surfaces are most often melamine, which is a porous, painted surface that can absorb marker ink. | Перманентные маркеры и частое использование обычных маркеров сухого стирания может создавать проблемы для поверхности некоторых интерактивных досок, поскольку они чаще всего покрываются меламином, который представляет из себя пористую поверхность, впитывающую красящее вещество маркера. |
I'm going to erase you all from existence. | Я собираюсь вычеркнуть вас всех из реальности. |
I can't erase my memories about you. | Не могу вычеркнуть память о тебе. |
I can't erase, so I'll take blame | Невозможно ничего вычеркнуть, поэтому я возьму на себя вину |
I'm working on table seating now, so I can just erase your name. | Я решаю, как рассадить гостей, могу вычеркнуть твоё имя. |
I can't erase that, and I don't want to. | Я не могу вычеркнуть из себя этой Польши и не хочу. |
The song "Erase It All" was released on April 6, 2015. | Песня «Erase It All» была выпущена 6 апреля 2015 года. |
The duo also walked a fashion show for the Race to Erase MS show in early May 2008. | Дуэт также провел показ мод для Race to Erase MS show в начале мая 2008 года, демонстрируя свою поддержку. |
With Dokken he recorded one studio album, titled Erase the Slate, and a live DVD, titled Live from the Sun. | С Dokken он записывает один студийный альбом Erase the Slate, а также концертный ДВД Live from the Sun. |
Assemblage 23 released a fourth album, Storm, in October 2004 with singles "Let the Wind Erase Me" in August and "Ground" in November. | Assemblage 23 выпустил четвёртый альбом Storm в октябре 2004 года с синглами «Let the Wind Erase Me» (август 2004) и «Ground» (ноябрь 2004). |
All data stored on the HDD can be erased instantly, in less than a second, using the advanced secure erase feature. | С помощью функции "Secure Erase" предоставляется возможность мгновенного уничтожения данных на диске. |
I need you to erase the recording, son. | Мне нужно, чтобы ты стер запись, сынок. |
I've had to erase them from her memory. | Я стер их из ее памяти. |
He used it to erase our memories, put his own thoughts there. | Он стер наши воспоминания, вложил свои мысли. |
And why did someone erase her memory and send her back to you? | И зачем кто-то стер её память и отправил обратно к тебе? |
What? Did I erase it? | Что, я все стер? |
So, we're just supposed to erase her legacy, like she never existed? | То есть, мы просто должны избавиться от её наследия, будто её никогда и не было? |
OK, right now, you can erase them, all of it for good. | Прямо сейчас ты можешь избавиться от них. |
Yes, I know, obviously, I can't just erase my feelings for him. | Да, я-я знаю, что, очевидно, я не могу просто так избавиться от чувств к нему. |
The question is whether or not to erase Amane. | Стоит ли избавиться от Аманэ? |
I was fascinated by this phenomenon, so I wondered: couldone erase the image of Diana, actually quite crudely andphysically? | Я была потрясена этим явлением. И я задумалась над тем, возможно ли довольно грубо физически избавиться от образаДианы. |
Electroshock therapy is the only way to erase his memories of Amy and stop the brain's chemical attack on the heart. | Электрошок - единственный путь, очистить его память от Эми и прекратить химическую атаку мозга на сердце. |
K3b was unable to erase the disk. | КЗЬ не может очистить компакт- диск. |
And would you please erase the messages on your phone? | И не могла очистить голосовую почту в своём телефоне? |
You don't want to erase my hard drive, do you? | Ты же не хочешь очистить мне жесткий диск? |
You could erase my memory banks. | Ты можешь очистить мою память. |
According to the New York Times, the exhibit admirably captures the little-known experience of thousands of children bused, sometimes forcibly, from their reservations to government schools in order to erase their culture and civilize them. | Как писала газета New York Times, экспозиция великолепно «отражает малоизвестный опыт тысяч детей, перемещённых, иногда в принудительном порядке, из своих резерваций в правительственные школы с целью искоренить их культуру и "цивилизовать" их. |
The Declaration in itself will not put bread on their tables, heal the sick, arrest the spread of the HIV/AIDS pandemic, stop the wars, erase poverty and the burden of debt, enhance respect for human rights and guarantee their right to development. | Декларация сама по себе не сможет обеспечить хлеб на их столах, вылечить больных, остановить распространение эпидемии ВИЧ/СПИДа, войны, искоренить нищету, ликвидировать задолженность, обеспечить уважение прав человека и гарантировать народам их право на развитие. |
The negative societal impact emanating from the deep seated divisions occasioned by 350 years of discrimination, in particular racial discrimination and hatred are not easy to erase in 18 years. | За 18 лет нелегко искоренить негативные социальные последствия глубоко укоренившегося разделения, обусловленного существовавшей на протяжении 350 лет дискриминацией, в частности дискриминацией и ненавистью по признаку расы. |
The Declaration in itself will not put bread on [the] tables [of the peoples of the world], stop the wars, erase poverty... | Декларация сама по себе не сможет обеспечить хлеб на их столах..., остановить войны, искоренить нищету... |
But the caudillo mentality was difficult to erase from Uruguay and political feuding continued culminating in the Revolution of the Lances (Revolución de las Lanzas) (1870-1872), and later with the uprising of Aparicio Saravia. | Но потребность уругвайцев в сильном правителе было сложно искоренить, поэтому политическая вражда продолжилась, и достигла своего пика во время Революции пик(Revolución de las Lanzas) (1870-1872) и восстания Апарисио Саравии. |