A series of writers attempted to craft a "suitably epic" script, but the attempts did not satisfy Paramount, so the studio scrapped the project in 1977. | Ряд писателей попыталась создать «эпический» сценарий, но попытки не удовлетворили Paramount, поэтому студия отказалась от проекта в 1977 году. |
The first project is an epic funeral doom, which tells about sea travel in space of grief! | Первый проект погружает нас в эпический funeral doom, повествующий нам о морских путешествиях в просторах печали! |
The epic Marko had a 300-year lifespan; 14th- to 16th-century heroes appearing as his companions include Miloš Obilić, Relja Krilatica, Vuk the Fiery Dragon and Sibinjanin Janko and his nephew, Banović Sekula. | Эпический Марко «действовал» 300 лет; среди его соратников - герои от XIV до XVI веков: Милош Обилич, Стефан Драговол, Вук Огненный Дракон, Янош Хуньяди и его племянник Банович Секлула. |
In 2001 20th Century Fox bought Monahan's spec script Tripoli, about William Eaton's epic march on Tripoli during the Barbary Wars, in a deal worth mid-six figures in American dollars, with Mark Gordon attached as producer. | В 2001 году 20th Century Fox выкупила сценарий Монахана «Триполи» про эпический марш Уильяма Итона на Триполи в течение Берберийской войны, в сделке стоимостью в среднем 6 долларов, с Марком Гордоном в качестве продюсера. |
The Nez Perce had carried out an epic fighting retreat for 1,170 miles across parts of four states, only to be halted 40 miles from safety in Canada. | Не-персе совершили с боями эпический переход длиной более 1800 километров через 4 штата и были остановлены менее чем в 70 километрах от канадской границы. |
And in 1982, along came a song that turned the alienation of the original synth pioneers into a full-blown epic. | А в 1982 году появилась песня, которая превратила первоначальный холодный синти в цветущий эпос. |
The work has also been the object of more than 1,000 scholarly essays and 30 major research monographs, a combination of efforts that have transformed this scattered, orally transmitted epic into a systematically arranged monument of literature. | По этим произведениям также подготовлено более чем 1000 научных исследований и 30 крупных монографий, позволившие преобразовать этот разрозненный устный эпос в систематизированный памятник литературы. |
It is in these little stories, these individual stories, that I see a radical epic being written by women around the world. | Это благодаря этим маленьким историям, этим индивидуальным историям, я вижу радикальные эпос, который сейчас пишется женщинами по всему миру. |
It is a national epic of Normandy. | Это национальный эпос Нормандии. |
What you call an epic. | Настоящий эпос, по-вашему. |
Well, tonight was an epic failure. | Что ж, сегодня был грандиозный провал. |
With over 80% home ownership, the epic boom in housing prices of the last ten years has spread deep into the American middle class. | При том, что более 80% населения являются домовладельцами, грандиозный бум цен на жилье последних десяти лет оказал глубокое влияние на американский средний класс. |
I had an epic day. | У меня был грандиозный день. |
LAUGHTER Anyway, last week, we thought nobody would be watching because that epic tennis match was on, which we were all watching! | В любом случае, на прошлой неделе, мы думали, нас никто не будет смотреть, потому что шел грандиозный теннисный матч, который мы все смотрели! |
It's very, very epic and a very beautiful concert. | Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт. |
A lot of work, given your epic failure here. | Очень много работать, учитывая твой эпичный провал. |
You realize this is an epic conflict of interest? | Ты понимаешь, что это эпичный конфликт интересов? |
However, Jason Van Horn criticised the first battle between Itachi and Sasuke, as "good" but not "as epic as it should've been". | Джейсон Ван Хорн охарактеризовал первый бой между Саскэ и Итати как «хороший», но «не такой эпичный, как должно было бы быть». |
Yes, I do. I have an epic plan. | да у меня есть эпичный план. |
The project was unveiled on 22 April 2014 and was described by Lucassen as "an epic double concept album, a combination of 'classical meets metal' and 'acoustic folk'." | О проекте было объявлено 22 апреля 2014, он был описан Люкассеном как "эпичный двойной альбом, смесью классики, металла и акустической музыки." |
With our processor now online, epic can locate every enhanced human on this planet. | Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. |
EPIC works not only in proximity within range -of the eye-wearer... | Эпопея работает не только на обозримом расстоянии. |
Martha, this is epic. | Марта, это эпопея. |
Ladies and gentlemen, EPIC. | Дамы и господа, Эпопея. |
Although Molly's download was incomplete, the EPIC units are still useful. | Несмотря на потерю Молли, "Эпопея" ещё полезна. |
We got to do something so epic that in 30 years time, we can just call each other up and reminisce about it. | Мы должны сделать что-то настолько эпичное, чтобы через 30 лет мы могли просто позвонить друг другу и вспомнить об этом. |
It wasn't just to make this case epic? | А не потому что ты хотел сделать эпичное дело? |
There's some pretty epic force fields around those satellites at the moment. | Сейчас вокруг спутников эпичное силовое поле. |
In which case, we're in for an epic, confusing showdown. | Тогда получится довольно эпичное, запутанное зрелище. |
Joe Russo also described the second film as "more of an epic adventure in the classic sense, with huge emotional stakes". | Кроме того, Джо Руссо охарактеризовал второй фильм как эпичное приключение с высочайшими ставками. |
Ping said she's at a casino in Macau on an epic 18-hour blackjack run. | Пинг сказал, что она в казино в Макао играет эпичную 18-часовую партию в блекджек. |
They're engaged in an epic space battle with that science teacher of yours. | Они ввязались в эпичную космическую битву с этим вашем учителем физики. |
I've been waiting for people to finally see the epic diva that is Ms Tina Cohen-Chang. | Я ждал, что люди наконец увидят, эпичную диву - мисс Тину Коэн-Чанг |
To an epic win today. | За эпичную победу сегодня. |
Petrucci stated that the band wanted to write an epic song that thematically developed and would use an orchestra. | Петруччи заявил, что группа хотела написать эпичную тематически развитую песню с использованием оркестра. |
This has to be epic. | Оно должно быть эпичным. |
I want it to be epic... | Хочу чтобы это было эпичным |
James contrasted the temple's biblically epic destruction with the more effective and quiet conversation between the Joneses at the film's end. | Джеймс подчёркивает контраст между эпичным разрушением храма и живой и искренней беседой между отцом и сыном в финале картины. |
Her episode of Celebrity Hoarders was epic. | Эпизод Звёзд Хранителей с её участием было просто эпичным. |
To meet the woman who gave birth to the two epic loves of my life? | Встретить женщину которая положила начало Двум эпичным историям любви моей жизни? |
Since then, some critics have called the 11-minute epic that Dylan co-wrote with Sam Shepard, "Brownsville Girl", a work of genius. | Впоследствии, некоторые критики назвали 11-минутный эпик «Brownsville Girl», сочинённый Диланом в соавторстве с Сэмом Шепардом, творением гения. |
They launch a product tomorrow called Epic in Midian. | Завтра в Мидиане они выпустят продукт под названием "Эпик". |
Because I had to hear about Ana from Epic Fail-y. | Потому что мне пришлось узнать об Ане от Эпик Фэйл-и. |
As of the 2013 film Epic, Scrat has gone on to become the mascot of Blue Sky Studios and is featured in their production logo. | Сразу после фильма «Эпик» 2013 года Скрат стал талисманом Blue Sky Studios и логотипом в производстве. |
AllMusic and MusicHound describe the song as one of Rainbow's classics, AllMusic calling it a "bombastic, strings-enriched epic". | Allmusic и MusicHound провозгласили «Stargazer» классикой Rainbow; рецензент Allmusic описал её как «претенциозный, обогащённый струнными эпик». |
Following their appearance on The X Factor, JLS signed to Epic Records. | После выступления на The X Factor, группа подписала контракт c Epic Records. |
However, in certain regions where Epic had limited distribution abilities, such as Australia, Safari utilized other companies such as Manaccom. | Однако в определенных регионах, где Epic имела ограниченные возможности, таких как Австралия, Safari использовала другие компании для распространении, например, Manaccom. |
The band's Epic debut EP Up for Grabs... Live was recorded live at The Wetlands Preserve in lower Manhattan, and released in January 1991. | В январе 1991 года на Epic выходит дебютный EP группы Up for Grabs... Live, представляющие собой концертные записи, записанные в The Wetlands Preserve в Нижнем Манхэттене. |
It also served as her debut in the United States, where it was released on 15 March 2011 by Epic Records, reaching number 184 on the Billboard 200 chart. | Она стала также первым релизом в США, который был издан 15 марта 2011 года на Epic Records и занял 184-ю строчку в чарте Billboard 200. |
Once at this point, Epic's staff will still need to approve games for the store, a process that "mostly focus on the technical side of things and general quality", according to Tim Sweeney. | После этого сотрудникам Epic по-прежнему нужно будет утверждать игры для магазина, процесс, который «в основном сфокусирован на технической стороне вещей и общем качестве», по словам Тима Суини. |