| We must be quick, sister, this enchantment will not hold for long. | Мы должны поторопиться, сестра, это волшебство не продержится долго. |
| You take love and beauty and enchantment and you turn it into something ugly! | Ты берёшь любовь, красоту и волшебство и превращаешь их в нечто ужасное! |
| The initial enchantment is gone. | Но былое волшебство пропало. |
| There's an enchantment about it that is beyond me. | Есть в этом какое-то волшебство, оно выше моего понимания. |
| Just as diamonds are forever, a romantic journey through magic Prague is a memory lovers can treasure all their lives. Whether it is your honeymoon or your silver wedding anniversary, the enchantment of Prague, its otherworldly beauty, will leave you breathless. | Медовый месяц, серебряная свадьба, романтическое путешествие - это те моменты, воспоминания о которых мы сохраняем на всю свою жизнь... Именно тогда мы особо остро воспринимаем красоту окружающего нас мира: прекрасную музыку, аромат изысканных вин, удивительное волшебство садов, сказочное очарование старины. |