| But first... let me lift this enchantment, so you can see what your compassion has yielded. | Но сначала... позволь мне снять это заклинание, чтобы ты увидела, к чему привело твое сострадание. |
| A simple enough enchantment to match her handwriting. | Небольшое заклинание, чтобы подделать ее почерк. |
| I'll prepare the enchantment for tonight. | Я приготовлю заклинание на вечер. |
| I've never cast a spell of enchantment this powerful. | Я никогда не использовал магическое заклинание такой силы. |
| So I got a lead, but it's guarded by a violent enchantment I need a spell to... break the spell. | И напал на след, но там сильная магическая защита, нужно заклинание, чтобы снять заклинание. |
| In addition to the great song "Free", the act incorporates a piece of a comparably astonishing song "Enchantment" from "Mavrick's" "Chemical Dream". | Ведь помимо потрясающей композиции «Я свободен», в номере так же присутствует кусок не менее замечательной песни «Заклинание» с альбома группы «Маврик» «Химический сон». |