This is Elise McKenna, Parker's stepmother. | Это Элис МакКена, мачеха Паркер. |
Was that Elise Massey, the woman who runs the tournament? | С Элис Мэйси, которая организовала турнир? |
Elise... Elise, Chris is in! | Элис, Крис согласна! |
We found a little piece of metal in Elise Nichols' clothes, a shred from a pipe threader. | Мы обнаружили небольшой кусочек металла на одежде Элис Николс... стружку от трубонарезного станка. |
Wollington began performances in August 2012 and initially shared the role with Lucy-Mae Beacock, Hayley Canham and Chloe Hawthorn and later with: Elise Blake, Cristina Fray and Chloe Hawthorn. | Уоллингтон приступила к представлениям в августе 2012 года и, поначалу, разделяла эту роль с Люси-Мей Бикок, Хайли Кенхем и Хлоей Хоторн, а в дальнейшем с Элис Блейк и Кристиной Фрей. |
It was Elise Dunstan who recommended you to me, Doctor. | Мне вас порекомендовала Элиза Данстан, доктор. |
Elise, be a good girl, call mom. | Элиза, позови свою маму, будь добра. |
What sort of things, Elise? | Что рассказывал, Элиза? |
Elise Drummond. Starlet back in the '30s. | Элиза Драмонд - старлетка 1930-х. |
But Helen was here with Elise. | Элиза спит одетая в своей кровати. |
I rented this place to elise for the last 12 years. | Я сдаю этот дом Элиз последние 12 лет. |
In 2003, she acted in the independent film Playas Ball, where she co-starred with Allen Payne and Elise Neal. | В 2003 году снялась в независимом фильме «Playas Ball» с Аллен Пэйн и Элиз Нил. |
Then another mad gallop, hopefully with the Minister by my side, to Maison Elise, and then another night of drink. | А затем снова нестись, надеюсь, в компании министра, к мадам Элиз, на еще одну ночную попойку. |
Is my son alive, Elise? | Мой сын жив, Элиз? |
Andrew lived in northern California with his wife Elise Piliwale. | Сэм Эндрю проживал в Северной Калифорнии вместе со своей женой, Элиз Пиливейл (англ. Elise Piliwale). |
He wants to have a bunch of flowers delivered to Elise. | Он хочет, чтобы Элизе доставили букет цветов. |
Why would he risk everything by calling Elise? | Зачем ему было так сильно рисковать всем, чтобы позвонить Элизе? |
A very special thanks to Dr. Elise Brisco, "the friendly dentist." | Особая благодарность доктору Элизе Бриско, дружелюбному дантисту. |
So, and... [ Für Elise] | Таким образом, и... [ Элизе] |
It seems like David Norris and Elise Sellas were meant to be together because they were meant to be together. | Ощущение, что Дэвиду и Элизе суждено быть вместе - не просто так. Им было суждено быть вместе. |
David Norris, I'm here to see Elise. | Я Дэвид Норрис! Могу я видеть Элизу? |
He asked her if she remembered him, and then he said, "This is for Elise," and he shot her. | Он спросил, помнит ли она его, потом сказал "Это за Элизу" и выстрелил. |
Why didn't you take Elise? | Почему ты не взял Элизу? |
I would also like to draw your attention to Gretchen Elise Fruman, who appears to spring from somewhere called Vermillion, South Dakota. | Я бы также хотела обратить ваше внимание на Гретхен Элизу Фруман, которая явилась из какого-то местечка Вермиллион, Южная Дакота. |
Take Elise, for example. | Возьми хотя бы Элизу. |
Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. | Встреча с Элизой три года назад не была случайной. |
Before I met Elise, that's all I cared about. | До встречи с Элизой я только этого и желал. |
We need to take another run at Elise, see if there's anything else she's holding out on us. | Нам нужно еще раз пообщаться с Элизой, проверить, не скрывает ли она от нас чего-нибудь еще. |
Tell me why I can't be with Elise? | Отчего я не могу быть с Элизой? |
Paul started a new attempt to reconcile with his father and visited him together with Elise on 3 August 1869 in Schloss Donaustauf, obviously to no avail. | Пауль безуспешно пытался помириться с отцом и вместе с Элизой побывал З августа 1869 года в крепости Донауштауф. |
He promised to look after Elise. | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
Was Elise with you? | К тому же, я ведь не надсмотрщик. |
He had three sisters, among them the educator Elise Hambro. | У него было три сестры, включая ставшую известным преподавателем Elise Hambro. |
Lisette Model (born Elise Amelie Felicie Stern; November 10, 1901 - March 30, 1983) was an Austrian-born American photographer. | Лизетта Модел (нем. Lisette Model, собственно Elise Amelie Felicie Stern, 10 ноября 1901, Вена - 30 марта 1983, Нью-Йорк) - американский фотограф австрийского происхождения, одна из основоположниц стрит-фотографии. |
The Blanche was overtaken and captured on the evening of the 21st; the Fortunes, by throwing her quarter-deck guns overboard, kept away a little longer, but was captured at last in the early morning of 22 December, an hour before the Elise. | Blanche была настигнута и захвачена вечером 21-го; Fortunée, сбросив пушки со шканцев за борт, продержалась немного дольше, но наконец была взята рано утром 22 декабря, за час до Elise. |
The Lotus Evora is based on the first all-new vehicle platform from Lotus Cars since the introduction of the Lotus Elise in 1995 (the Exige and the 2006 Europa S are both derivatives of the Elise). | Lotus Evora основан на первой полностью новой платформе от Lotus Cars с момента появления Lotus Elise в 1995 году (Exige, представленный в 2000 году, и в 2006 году Europa S являются производными Elise). |
Andrew lived in northern California with his wife Elise Piliwale. | Сэм Эндрю проживал в Северной Калифорнии вместе со своей женой, Элиз Пиливейл (англ. Elise Piliwale). |
Elise's love for you is destroying her. | Любовь Элизы к вам её разрушает. |
Elise's real name was Sophie Corrigan. | Настоящее имя Элизы было Софи Корриган. |
According to Elise Lawton Smith, the painting "exhibits a Pre-Raphaelite fascination with medieval subjects and decorative detailing." | По словам Элизы Лотон Смит картина отображает «увлечение прерафаэлитов средневековой тематикой и декоративными деталями». |
We don't have the slightest indication that Elise's father knew that Fletcher was a con artist. | У нас нет ни одной улики. что отец Элизы знал, что Флетчер мошенник. |
"Fur Elise" by Beethoven. | "Для Элизы" Бетховена. |