Английский - русский
Перевод слова Economical

Перевод economical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономический (примеров 35)
Our company offers due diligence analysis services, including legal, economical and technical due diligence. Наше предприятие предлагает услуги анализа due diligence, включающего в себя юридический, экономический и технический анализ due diligence.
Now it is the largest political and administrative, scientific and economical and cultural Centre of the country. Сейчас - крупнейший политический и административный, научный, экономический и культурный центр страны.
One major advantage of using coal is that it is economical. Важен экономический фактор преимуществ использования угля.
The economical market, trade, education, legal framework, fiscal measures, technology, the European Union and the monetary dimension amongst others are not an end in themselves but tools for the service of the people and society at large. Экономический рынок, торговля, образование, правовая база, налоговые меры, технологии, Европейский союз и валютно-денежная сфера, в числе прочего, - все это представляет собой не самоцель, а средства для обслуживания населения и общества в целом.
Economical faculty (Г) opened in 1993 with speciality "Economy" and profiles "Accounting, analysis and audit in the commercial organizations" & "Financial control and state audit" and postgraduate studies program "Economy". Экономический факультет (Г) был основан в 1993 году и осуществлял подготовку по направлению подготовки «Экономика» и профилям «Бухгалтерский учёт, анализ и аудит» и «Финансовый контроль и государственный аудит» и по программе аспирантуры «Экономика».
Больше примеров...
Экономичный (примеров 42)
Online training is an economical and efficient method of reaching a global student community. Онлайновая учебная подготовка представляет собой экономичный и эффективный метод выхода на глобальную среду обучающихся.
The developers of Ion Torrent semiconductor sequencing have marketed it as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. Ion semiconductor sequencing позиционируется на рынке как быстрый, компактный и экономичный секвенатор, который может быть использован в большом количестве лабораторий как машина верхней ценовой планки.
So I instructed the OIOS auditors to look into this matter and because of OIOS intervention the three pertinent departments worked together to design a much more economical way of disseminating the Council decisions. Поэтому я отдал распоряжение ревизорам УСВН рассмотреть этот вопрос, и в результате вмешательства УСВН тремя соответствующими департаментами был совместно разработан значительно более экономичный вариант рассылки решений Совета.
The rules are intended to provide practical procedures for resolution of certain common types of small consumer disputes that are simple, economical, effective, fast and fair. Эти правила призваны обеспечить наличие практических процедур урегулирования некоторых распространенных споров с участием потребителей по некрупным сделкам, которые обеспечивали бы простой, экономичный, эффективный, оперативный и справедливый порядок урегулирования.
The additional requirements reflect the planned acquisition of 50 vehicles, which will reach the end of their economical life in the 2006/07 period. Дополнительные потребности отражают запланированное приобретение 50 автотранспортных средств, наиболее экономичный срок службы которых закончится в 2006/07 году.
Больше примеров...
Экономный (примеров 4)
Experts describe the quality of the material as low: rough manufacture of the leather, very economical open. Качество материала специалисты оценивают как невысокое: грубая выделка кожи, очень экономный раскрой.
Provides a fast and economical repair to small damages in pipes up to ND 300 caused by corrosion and frost. Обеспечивает быстрый и экономный ремонт небольших повреждений на трубах НД до 300 мм, причиненных коррозией и замерзанием.
Advanced strength-static software allows us to elaborate engineering issues in a more detailed and economical way - this is our key to success. Передовое программное обеспечение для расчетов статических нагрузок разрешает нам сделать более детальный и экономный подход к проекту - это наш ключ к успеху.
Being technically elegant and economical, it also runs very well on cast-off corporate hardware that non-profit organisations are only too happy to use: The unused Pentium 133 in the closet can do real work, if someone installs Linux on it. Изящный и экономный Linux великолепно работает на ненужном корпоративном оборудовании, единственно доступном некоммерческим организациям: неиспользуемый Pentium 133 в чулане может выполнять настоящую работу, если кто-то установит на него Linux.
Больше примеров...
Экономичность (примеров 17)
The availability of up-to-date nautical charts enhanced the safety of navigation, promoted economical maritime commerce and encouraged recreation and tourism. Наличие современных морских карт усиливает безопасность судоходства, повышает экономичность морской торговли и способствует рекреационной и туристической деятельности.
That practice has proved to be convenient and economical. Такая практика доказала свою эффективность и экономичность.
As for arbitration, Kenya recognized that, as an alternative dispute resolution mechanism, it was a rapid, economical and less legalistic means of settling differences. His delegation therefore welcomed the Commission's efforts to develop a common international standard. Кения признает роль арбитража как альтернативного механизма разрешения споров, отличительной чертой которого является быстрота, экономичность и гибкость, и в связи с этим приветствует усилия Комиссии по разработке общих мировых стандартов.
Piling and drilling rigs have to be profitable at all costs: highly productive under extreme conditions, reliable under continuous pressure, versatile in their application and operationally economical. Сваебойные и буровые установки должны быть рентабельны во всем: высокая производительность в экстримальных условиях, надежность при продолжительных нагрузках, многофункциональность в применении и экономичность в эксплуатации.
Bashkortostan President scrutinized basic technical and economical data, ecological safety, while singling out that the new production is economically saving. Глава республики подробно интересовался основными технико-экономическими показателями, степенью экологической безопасности, при этом отметив экономичность нового производства.
Больше примеров...
Экономично (примеров 26)
Very practical and economical, and last but not least - safe. Очень практично и экономично, и не в последнюю очередь - в безопасности.
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) should be phased out, because its donors had lost confidence in its ability to provide relevant services in an economical manner. Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (МУНИУЖ) необходимо упразднить, поскольку его доноры потеряли веру в его способность экономично предоставлять соответствующие услуги.
With the benefit of the Secretariat study and keeping in mind the preliminary character of the present report, the Special Rapporteur deems it more economical to refrain as much as possible from duplicating the information provided by the Secretariat in its study. Используя исследование Секретариата, Специальный докладчик с учетом предварительного характера настоящего доклада полагает, что было бы более экономично в максимально возможной степени не дублировать информацию, которая представлена Секретариатом в его исследовании.
Where it would be more economical to do so, two-way radio-telephones would be used to link villages or mobile units to local clinics, which in turn would be linked to a regional centre via satellite. В тех случаях, если это более экономично, для связи деревень или мобильных групп с местными медицинскими клиниками будет использоваться двусторонняя радиотелефонная связь; в свою очередь клиники будут иметь выход на региональные центры с помощью спутниковой связи.
To ensure effective administration of travel activities, the Board has drawn attention to the benefits of making travel proposals sent by the various sections/divisions available to the Travel Unit to enable it to organize travel in a more economical and efficient manner. Комиссия в целях обеспечения эффективного регулирования поездок обратила внимание на преимущества передачи предложений различных секций/отделов в отношении поездок в Группу поездок, с тем чтобы она могла организовывать их наиболее экономично и эффективно.
Больше примеров...
Экономически (примеров 100)
Ten binoculars are therefore required to replace those that are expected to be beyond economical repair by the time of the budget period. Таким образом, необходимы 10 биноклей для замены в конце бюджетного периода тех, ремонт которых будет экономически нецелесообразен.
The Committee is therefore of the opinion that a further analysis should be made of how the Logistics Base at Brindisi could best be utilized to provide efficient and economical communication and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients. Поэтому он считает, что необходимо продолжить работу по анализу того, как лучше использовать БСООН для оказания действенных и экономически эффективных информационно-технических и коммуникационных услуг и услуг в других областях миротворческим миссиям Организации Объединенных Наций и подразделениям в Центральных учреждениях.
We are working together and with other nations to develop mutually beneficial approaches for economical and reliable access to nuclear energy designed to permit states to gain the benefits of nuclear energy and to create a viable alternative to their acquisition of sensitive fuel cycle technologies. Мы работаем совместно, а также с другими странами над разработкой взаимовыгодных подходов, обеспечивающих экономически привлекательный и надежный доступ к ядерной энергии, с тем, чтобы позволить странам пользоваться благами ядерной энергии и создать жизнеспособную альтернативу приобретению ими чувствительных технологий ядерного топливного цикла.
A small amount of water and cement as binder should be added to gain required moulding pressure and grinding depth to values permitted for technological and economical reasons. Добавка небольшого количества воды и цемента в качестве вяжущего, позволяет довести необходимые давления прессования и глубину помола до технически и экономически приемлемых пределов.
Even during the development phase we co-operate with our customers in order to find perfect and economical solutions. The co-operation with the departments Research & Development and Purchasing leads to tailor-made walkthroughs. Включаясь в работу, мы уже на стадии разработки и в сотрудничестве с отделами конструирования и закупок находим для клиента оптимальные и экономически обоснованные решения, устраивающие обе стороны.
Больше примеров...